登陆注册
5464700000043

第43章 Chapter XXXI.

--What can they be doing? brother, said my father.--I think, replied my uncle Toby,--taking, as I told you, his pipe from his mouth, and striking the ashes out of it as he began his sentence;--I think, replied he,--it would not be amiss, brother, if we rung the bell.

Pray, what's all that racket over our heads, Obadiah?--quoth my father;--my brother and I can scarce hear ourselves speak.

Sir, answered Obadiah, making a bow towards his left shoulder,--my Mistress is taken very badly.--And where's Susannah running down the garden there, as if they were going to ravish her?--Sir, she is running the shortest cut into the town, replied Obadiah, to fetch the old midwife.--Then saddle a horse, quoth my father, and do you go directly for Dr. Slop, the man-midwife, with all our services,--and let him know your mistress is fallen into labour--and that I desire he will return with you with all speed.

It is very strange, says my father, addressing himself to my uncle Toby, as Obadiah shut the door,--as there is so expert an operator as Dr. Slop so near,--that my wife should persist to the very last in this obstinate humour of hers, in trusting the life of my child, who has had one misfortune already, to the ignorance of an old woman;--and not only the life of my child, brother,--but her own life, and with it the lives of all the children I might, peradventure, have begot out of her hereafter.

Mayhap, brother, replied my uncle Toby, my sister does it to save the expence:--A pudding's end,--replied my father,--the Doctor must be paid the same for inaction as action,--if not better,--to keep him in temper.

--Then it can be out of nothing in the whole world, quoth my uncle Toby, in the simplicity of his heart,--but Modesty.--My sister, I dare say, added he, does not care to let a man come so near her. . .. I will not say whether my uncle Toby had completed the sentence or not;--'tis for his advantage to suppose he had,--as, I think, he could have added no One Word which would have improved it.

If, on the contrary, my uncle Toby had not fully arrived at the period's end--then the world stands indebted to the sudden snapping of my father's tobacco-pipe for one of the neatest examples of that ornamental figure in oratory, which Rhetoricians stile the Aposiopesis.--Just Heaven! how does the Poco piu and the Poco meno of the Italian artists;--the insensible more or less, determine the precise line of beauty in the sentence, as well as in the statue! How do the slight touches of the chisel, the pencil, the pen, the fiddle-stick, et caetera,--give the true swell, which gives the true pleasure!--O my countrymen:--be nice; be cautious of your language;and never, O! never let it be forgotten upon what small particles your eloquence and your fame depend.

--'My sister, mayhap,' quoth my uncle Toby, 'does not choose to let a man come so near her. . ..' Make this dash,--'tis an Aposiopesis,--Take the dash away, and write Backside,--'tis Bawdy.--Scratch Backside out, and put Cover'd way in, 'tis a Metaphor;--and, I dare say, as fortification ran so much in my uncle Toby's head, that if he had been left to have added one word to the sentence,--that word was it.

But whether that was the case or not the case;--or whether the snapping of my father's tobacco-pipe, so critically, happened through accident or anger, will be seen in due time.

同类推荐
  • 恕谷后集

    恕谷后集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正源略集补遗

    正源略集补遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百越先贤志

    百越先贤志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始五老赤书玉篇真文天书经

    元始五老赤书玉篇真文天书经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋大事记讲义

    宋大事记讲义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 盖世天尊

    盖世天尊

    惊才绝艳的少年天才,从踏入宗门的那一刻起,就注定了自己的不平凡,神奇的机遇,掌握古老失传的神诀,飞速的成长,最终震天慑地!
  • 夫君总套路我

    夫君总套路我

    :梁朝的大奸臣是个痴情种,一生就娶了一个夫人,民间传大奸臣是坏事做多了导致他的夫人多年不孕。于是,大奸臣收养很多的义子义女,并隔差五上山许愿。许是验那一句念念不忘,必有回音。大奸臣快奔四的时候夫人终于生出了一个儿子,喜笑颜开的大奸臣给儿子取名沈一,又过一年,大奸臣的第二个孩子出生了,夫人难产而死。大奸臣看着干巴巴的孩子,含泪将沈二改成了沈休。夫人死后大奸臣对两个孩子非常的宠爱。沈休听爹说要星星要月亮都可以,于是十四岁那年立在她爹的面前,“爹,我喜欢国子监里的博士,你为我下聘可好?”她爹拿着茶水的手一晃,“可是我对外宣称你是我儿子。”
  • 宣城雪后还望郡中寄

    宣城雪后还望郡中寄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邂逅

    邂逅

    《邂逅/汪曾祺经典文集》精选了汪曾祺经典小说22篇,包括代表作《邂逅》《岁寒三友》《七里茶坊》等作品,全面展现了其小说的不同风貌。在这些小说中,汪曾祺先生塑造了个性鲜明的小人物,以抒情的笔调描绘了极具地方特色的民俗民情,文风朴实自然。
  • 传说之下魔法传说

    传说之下魔法传说

    本人第一次写文非常紧张.....本文将对原作Undertale的大部分内容和设定进行修改,毕竟同人嘛......并且将会有其他AU穿插(还很多),希望不会引起其他AU粉丝的辱骂之类的.....
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 变革力:铸就IBM百年传奇

    变革力:铸就IBM百年传奇

    《变革力:铸就IBM的百年传奇》的作者通过对IBM 100年的历史回顾,首度剖析了企业如何在竞争如此激烈的环境下做强、做大、做久的八大核心变革。
  • “一带一路”:全球发展的中国逻辑

    “一带一路”:全球发展的中国逻辑

    “一带一路”战略是习近平主席提出的中央重大举措,建设“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”,能够为中国营造良好的周边政治、国防、民族环境,能够推进区域之间的互联互通,并有利于推进“以开放促中国西部大开发”战略。本书利用大量的历史资料,从国内和国际的角度全面阐述了历史上的丝路和当今的丝路对中国的意义,揭示了实施丝路战略所面临的问题和阻碍,分析了目前丝路战略实施的现状,并提出中国追求和平发展的理念和决心。
  • 我拿着爱的号码牌

    我拿着爱的号码牌

    九年前的秋天,命运给了我指引从此有几个人的命运由平行线转向了交叉点,产生了交集。一个叫余扬,一个叫江一博。一个成为了我的恋人,彼此纠缠不清,一个打趣的叫我师傅,成为了我大学四年的人生导师。往后一个消失不见,置于背后默默关怀,一个变成了我一生的良人。
  • 殿下,你瞎还是我瞎

    殿下,你瞎还是我瞎

    周录一辈子只做一件事,结果没成功,自己挂掉了。借尸还魂成为谭然后,她想明白了自己是个打酱油的,在小山村过过悠闲日子也挺好,没想到中途被人一棒打偏了方向,她竟成了状元郎?!第一次见面,他说:“黄不拉几丑丫头”;第二次见面,他被面巾下的脸,吓的落荒而逃;后来,两人终于真面目相见他:“原来你长的不丑啊?”她:“殿下,你眼瞎,请直呼我真名—十里八乡第一美。”他:“有我好看吗?”她:“殿下,请恕我瞎!”