登陆注册
5466400000079

第79章 The Lady of the Fountain.(3)

'What is it?' he asked, and she answered that the knight who owned the castle was dead, and they were bearing his body to the church. Never had Owen beheld such vast crowds, and following the dead knight was the most beautiful lady in the world, whose cry was louder than the shout of the men, or the braying of the trumpets. And Owen looked on her and loved her.

'Who is she?' he asked the damsel. 'That is my mistress, the countess of the fountain, and the wife of him whom thou didst slay yesterday.'

'Verily,' said Owen, 'she is the woman that I love best.'

'She shall also love thee not a little,' said the maiden.

Then she left Owen, and after a while went into the chamber of her mistress, and spoke to her, but the countess answered her nothing.

'What aileth thee, mistress?' inquired the maiden.

'Why hast thou kept far from me in my grief, Luned?' answered the countess, and in her turn the damsel asked:

'Is it well for thee to mourn so bitterly for the dead, or for anything that is gone from thee?'

'There is no man in the world equal to him,' replied the countess, her cheeks growing red with anger. 'I would fain banish thee for such words.'

'Be not angry, lady,' said Luned, 'but listen to my counsel. Thou knowest well that alone thou canst not preserve thy lands, therefore seek some one to help thee.'

'And how can I do that?' asked the countess.

'I will tell thee,' answered Luned. 'Unless thou canst defend the fountain all will be lost, and none can defend the fountain except a knight of Arthur's court. There will I go to seek him, and woe betide me if I return without a warrior that can guard the fountain, as well as he who kept it before.'

'Go then,' said the countess, 'and make proof of that which thou hast promised.'

So Luned set out, riding on a white palfrey, on pretence of journeying to King Arthur's court, but instead of doing that she hid herself for as many days as it would have taken her to go and come, and then she left her hiding-place, and went into the countess.

'What news from the court?' asked her mistress, when she had given Luned a warm greeting.

'The best of news,' answered the maiden, 'for I have gained the object of my mission. When wilt thou that I present to thee the knight who has returned with me?'

'To-morrow at midday,' said the countess, 'and I will cause all the people in the town to come together.'

Therefore the next day at noon Owen put on his coat of mail, and over it he wore a splendid mantle, while on his feet were leather shoes fastened with clasps of gold. And he followed Luned to the chamber of her mistress.

Right glad was the countess to see them, but she looked closely at Owen and said:

'Luned, this knight has scarcely the air of a traveller.'

'What harm is there in that, lady?' answered Luned.

'I am persuaded,' said the countess, 'that this man and no other chased the soul from the body of my lord.'

'Had he not been stronger than thy lord,' replied the damsel, 'he could not have taken his life, and for that, and for all things that are past, there is no remedy.'

'Leave me, both of you,' said the countess, 'and I will take counsel.'

Then they went out.

The next morning the countess summoned her subjects to meet in the courtyard of the castle, and told them that now that her husband was dead there was none to defend her lands.

'So choose you which it shall be,' she said. 'Either let one of you take me for a wife, or give me your consent to take a new lord for myself, that my lands be not without a master.'

At her words the chief men of the city withdrew into one corner and took counsel together, and after a while the leader came forward and said that they had decided that it was best, for the peace and safety of all, that she should choose a husband for herself. Thereupon Owen was summoned to her presence, and he accepted with joy the hand that she offered him, and they were married forthwith, and the men of the earldom did him homage.

From that day Owen defended the fountain as the earl before him had done, and every knight that came by was overthrown by him, and his ransom divided among his barons. In this way three years passed, and no man in the world was more beloved than Owen.

Now at the end of the three years it happened that Gwalchmai the knight was with Arthur, and he perceived the king to be very sad.

'My lord, has anything befallen thee?' he asked.

'Oh, Gwalchmai, I am grieved concerning Owen, whom I have lost these three years, and if a fourth year passes without him I can live no longer. And sure am I that the tale told by Kynon the son of Clydno caused me to lose him. I will go myself with the men of my household to avenge him if he is dead, to free him if he is in prison, to bring him back if he is alive.'

Then Arthur and three thousand men of his household set out in quest of Owen, and took Kynon for their guide. When Arthur reached the castle, the youths were shooting in the same place, and the same yellow man was standing by, and as soon as he beheld Arthur he greeted him and invited him in, and they entered together. So vast was the castle that the king's three thousand men were of no more account than if they had been twenty.

At sunrise Arthur departed thence, with Kynon for his guide, and reached the black man first, and afterwards the top of the wooded hill, with the fountain and the bowl and the tree.

'My lord,' said Kai, 'let me throw the water on the slab, and receive the first adventure that may befall.'

'Thou mayest do so,' answered Arthur, and Kai threw the water.

Immediately all happened as before; the thunder and the shower of hail which killed many of Arthur's men; the song of the birds and the appearance of the black knight. And Kai met him and fought him, and was overthrown by him. Then the knight rode away, and Arthur and his men encamped where they stood.

In the morning Kai again asked leave to meet the knight and to try to overcome him, which Arthur granted. But once more he was unhorsed, and the black knight's lance broke his helmet and pierced the skin even to the bone, and humbled in spirit he returned to the camp.

同类推荐
  • 会昌解颐录

    会昌解颐录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 居官寡过录

    居官寡过录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Man

    The Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晏子春秋集释

    晏子春秋集释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Women of the French Salons

    The Women of the French Salons

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爱你爱不够

    爱你爱不够

    世界上最遥远的距离不是生与死,而是我站在你面前,你却不知道我爱你;世界上最遥远的距离不是我在站在你面前,你不知道我爱你,而是明明相爱却不能在一起;世界上最遥远的距离不是明明相爱却不能在一起,而是明明无法抵挡这种思念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心上。人生总会有物是人非的感慨和无奈,而最令人心碎的莫过于错过爱情。
  • 少年愁(中国好小说)

    少年愁(中国好小说)

    本文主要写的是一群不知愁的少年在一起疯疯打打,情窦初开的他们相互之间虽然不是十分和谐,但随着时间的推移,慢慢地发生了变化。本文主人翁一直不合群,但最后考上了大学,成了最有出息的一个,也最终收获了爱情。
  • 我最想要的说话艺术大全集

    我最想要的说话艺术大全集

    韩焘编著的《我最想要的说话艺术大全集》特别收集了演讲战线上佼佼者的精彩发言,书中没有讲述玄妙高深的道理,而是引用了大量生动有趣的事例,用通俗易懂的语言,对在某种特定的情景中,如何说话,说什么话进行了较全面而具体的说明。同时,我们还在附录中常用素材库中准备了经典警句、谚语等,将来遇到不同情景时,可随时查找需要的素材。不论你是静坐下来潜心研读,还是随意翻阅,本书都会带给你有益的启迪。《我最想要的说话艺术大全集》的最大目的,旨在使读者通过阅读此书,能够掌握说话技巧、修炼说话能力、提高说话水平,做到说话滴水不漏,来为成功插翅,为事业奠基,为幸福添彩。
  • 管理:下一个50年

    管理:下一个50年

    《管理--下一个50年》以管理:下一个50年为主题,文章包括未来50年的管理思维、战略师需要什么:智者的思想碰撞、从生产力角度看增长前景、经济增长前景展望:罗伯特·索洛访谈录等。作者为麦肯锡全球各分支机构的董事和顾问等。
  • 学会管理、学会营销(学会做人学会生活系列)

    学会管理、学会营销(学会做人学会生活系列)

    本书是目前针对管理这一主题最综合全面的一本图书,内容涵盖了今天的所有管理人员需要了解学习的有关管理的方方面面的知识,不但有实践的经验,还有日常面对问题的解决方案,以及雇佣与解聘、员工激励、委派授权、沟通、团队建设与管理、员工发展与训练等在当今商业社会管理人员需要了解的知识。
  • 通天塔丁吉尔拉

    通天塔丁吉尔拉

    当亚梭尔帝国的石匠将第一块塔石安放在基坑中时,位于世界南北两极的巨大冰川,同时崩坏出了一道道纵横交错,深不见底的大裂隙....
  • 党员干部法律知识学习读本

    党员干部法律知识学习读本

    2016年是七五普法的开局之年,本书根据中共中央、国务院转发《中央宣传部、司法部关于在公民中展开法制宣传教育的第七个五年规划》的通知而编写,从中国特色社会主义法律体系的重大意义、基本经验、基本特征入手,对社会主义法治理念和宪法基本知识进行了阐释,并根据党员干部的实际需要,选取了适合党员干部和公职人员工作、生活需要的民商、行政、经济、社会、刑法、诉讼等方面的内容进行了讲解,是党员干部和公职人员参与普法学习、提升自身法律素养的权威普法教材。
  • 穿越异界极品大小姐

    穿越异界极品大小姐

    沐风是隐藏在地球的修真者,好不容易修练到大乘,却在飞升仙界时,惨死于天劫之下。醒来后,沐风大惊之色,他居然变成了女人……
  • 住手,这个王爷吃不得

    住手,这个王爷吃不得

    宫冥夜:你可愿与我一生一世人?林雪落:……我只想复仇。于是他为她铲除了所有的敌人,她为他步步为营打压对手。他在那尔虞我诈的朝中杀出一条血路,只为了有朝一日能够为她袖守天下,并肩看那大好河山。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒