登陆注册
5467000000010

第10章 THE DISCOVERY OF GUIANA(5)

The relation of this Martinez, who was the first that discovered Manoa, his success, and end, is to be seen in the Chancery of St. Juan de Puerto Rico, whereof Berreo had a copy, which appeared to be the greatest encouragement as well to Berreo as to others that formerly attempted the discovery and conquest. Orellana, after he failed of the discovery of Guiana by the said river of Amazons, passed into Spain, and there obtained a patent of the king for the invasion and conquest, but died by sea about the islands; and his fleet being severed by tempest, the action for that time proceeded not. Diego Ordas followed the enterprise, and departed Spain with 600 soldiers and thirty horse.

Who, arriving on the coast of Guiana, was slain in a mutiny, with the most part of such as favoured him, as also of the rebellious part, insomuch as his ships perished and few or none returned; neither was it certainly known what became of the said Ordas until Berreo found the anchor of his ship in the river of Orenoque; but it was supposed, and so it is written by Lopez, that he perished on the seas, and of other writers diversely conceived and reported. And hereof it came that Martinez entered so far within the land, and arrived at that city of Inga the emperor; for it chanced that while Ordas with his army rested at the port of Morequito (who was either the first or second that attempted Guiana), by some negligence the whole store of powder provided for the service was set on fire, and Martinez, having the chief charge, was condemned by the General Ordas to be executed forthwith. Martinez, being much favoured by the soldiers, had all the means possible procured for his life; but it could not be obtained in other sort than this, that he should be set into a canoa alone, without any victual, only with his arms, and so turned loose into the great river. But it pleased God that the canoa was carried down the stream, and certain of the Guianians met it the same evening; and, having not at any time seen any Christian nor any man of that colour, they carried Martinez into the land to be wondered at, and so from town to town, until he came to the great city of Manoa, the seat and residence of Inga the emperor. The emperor, after he had beheld him, knew him to be a Christian, for it was not long before that his brethren Guascar and Atabalipa were vanquished by the Spaniards in Peru: and caused him to be lodged in his palace, and well entertained.

He lived seven months in Manoa, but was not suffered to wander into the country anywhere. He was also brought thither all the way blindfold, led by the Indians, until he came to the entrance of Manoa itself, and was fourteen or fifteen days in the passage. He avowed at his death that he entered the city at noon, and then they uncovered his face; and that he travelled all that day till night through the city, and the next day from sun rising to sun setting, ere he came to the palace of Inga. After that Martinez had lived seven months in Manoa, and began to understand the language of the country, Inga asked him whether he desired to return into his own country, or would willingly abide with him. But Martinez, not desirous to stay, obtained the favour of Inga to depart; with whom he sent divers Guianians to conduct him to the river of Orenoque, all loaden with as much gold as they could carry, which he gave to Martinez at his departure. But when he was arrived near the river's side, the borderers which are called Orenoqueponi (poni is a Carib postposition meaning "on") robbed him and his Guianians of all the treasure (the borderers being at that time at wars, which Inga had not conquered) save only of two great bottles of gourds, which were filled with beads of gold curiously wrought, which those Orenoqueponi thought had been no other thing than his drink or meat, or grain for food, with which Martinez had liberty to pass. And so in canoas he fell down from the river of Orenoque to Trinidad, and from thence to Margarita, and so to St. Juan del Puerto Rico; where, remaining a long time for passage into Spain, he died. In the time of his extreme sickness, and when he was without hope of life, receiving the sacrament at the hands of his confessor, he delivered these things, with the relation of his travels, and also called for his calabazas or gourds of the gold beads, which he gave to the church and friars, to be prayed for.

This Martinez was he that christened the city of Manoa by the name of El Dorado, and, as Berreo informed me, upon this occasion, those Guianians, and also the borderers, and all other in that tract which I have seen, are marvellous great drunkards; in which vice I think no nation can compare with them; and at the times of their solemn feasts, when the emperor carouseth with his captains, tributaries, and governors, the manner is thus. All those that pledge him are first stripped naked and their bodies anointed all over with a kind of white balsamum (by them called curca), of which there is great plenty, and yet very dear amongst them, and it is of all other the most precious, whereof we have had good experience. When they are anointed all over, certain servants of the emperor, having prepared gold made into fine powder, blow it through hollow canes upon their naked bodies, until they be all shining from the foot to the head; and in this sort they sit drinking by twenties and hundreds, and continue in drunkenness sometimes six or seven days together. The same is also confirmed by a letter written into Spain which was intercepted, which Master Robert Dudley told me he had seen. Upon this sight, and for the abundance of gold which he saw in the city, the images of gold in their temples, the plates, armours, and shields of gold which they use in the wars, he called it El Dorado.

同类推荐
  • 周氏冥通记

    周氏冥通记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 市隐庐医学杂着

    市隐庐医学杂着

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸师圣诞冲举酌献仪

    诸师圣诞冲举酌献仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 证类本草

    证类本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广宝箧经

    大方广宝箧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 首富从拒绝系统开始

    首富从拒绝系统开始

    虞歌在酒吧捡到个女孩子,本着美好的传统品德,于是——将她送去了警察局。谁知,这妹子竟然是一名大小姐,不过她不想继承家里的财产,只想做一名游戏设计者。有一天,妹子的老爹对虞歌下达任务:只要让妹子做游戏失败,让他回家继承家产。任务成功可以拿到5000W+一套房。虞歌心动了,作为一个二五仔潜伏在大小姐身边,努力帮助她做游戏失败。若干年后。虞歌看着越来越大的游戏公司,他总觉得有点不对。为什么做游戏失败比做游戏成功难啊?“呵呵,我鱼唇的宿主啊,感受绝望了吗?你知道我这些年为了让你成功付出了多少努力嘛!让你当年嫌弃我!”被他嫌弃,而产生逆反情绪的系统突然说。PS:轻松幽默小说,不喜勿喷。
  • 未两清

    未两清

    曾经,竺衣有着跳脱的性子,也愿意被深深庭院困住,因为那里是他的地方。然而,一心抛予君,君却寄情于她人。竺衣声声唤“亭屿”,终究换不来回应。寂灭过后,向死而生……后来,左柸这沉闷的性子,也终于愿意被无边喧闹困扰,那么这番喧闹,也须得是来自于竺衣。他曾坚定着从一而终,未料突生变故,无意毁了她一生。午夜梦回,是谁站在湖中小亭,一遍遍偷偷描摹着他的字迹?又是谁,再无梦无忧?故事原本已落笔,孰料因一场西行的祭奠而有了续集。这一次,竺衣学会了保护自己,他就在身后,而她望着茫茫西林雪原,选择逐鹿猎鹰……
  • 双生双妃

    双生双妃

    新书《斩清愁》请多捧场!https://pgsk.com/info/1015567014楚小溪陪伤心的好友泡吧,却遇到无良的哥!莫名其妙的来到一个历史上根本不存在的朝代,成了相府庶长女!穿越了?可为什么总有些奇怪的梦境伴随自己?梦里很多事情居然还能和现实衔接上!自己到底是谁?
  • 宠夫之婚然天成

    宠夫之婚然天成

    洞房之夜,回来神志不清的夫君,口中唤的却不是她;原本是名门千金,一朝家道中落,竟在夫家夹缝生存。灾难之后,涅槃重生,夺爱情,振家业,谱一曲奇女子之歌。
  • 半机

    半机

    走出机械牢笼的半生,与你两鬓斑白半生。一次次又一次的轮回,谁能来打破?
  • 重生之狂傲女帝

    重生之狂傲女帝

    她是最强大的人体试验品九号,十步杀一人,滴血不沾身。一朝生死挪移,令濒临死亡的她,重生为苍穹大陆著名的苏家弱智三小姐。重生醒来,她发誓,活就要活得风风光光,绝对不会让自己的人生像前世一样灰暗!脚踩百万兽皮椅,手撕紫阶契约兽,还有一只神宠宝宝趴墙头。谁见过这么威武的装备,谁见过这么闪耀的大神光环,谁见过这么富贵的墙头?宁可我负天下人,不可天下人负我,这就是我苏家的道理!什么?你不服?那就给我滚到地狱申诉去!她历经生死磨难,与亲朋好友携手奋战,一切,皆是为了赢得这个天下。然而,一切,才刚刚开始……挚爱之人为了保护她甘愿坠下修罗地狱。至亲好友为了辅助她甘愿魂飞魄散。父母姐兄为她秘密护航,结果永不超生。就连视她为生命的契约灵兽,也被强大的邪恶力量捏碎。天地崩溃之日,她一身红衣胜血,不惜一切将地狱九千万亡魂放出。伤我者我必杀之,伤我亲人者我必千刀万剐之!为了你们,我要成为最强大的神,至于这天下,乱又何妨?若你们不在,天下于我,已无意义。【热血重生+爽文,喜欢请记得点击加入书架~~】
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 旧日的诗人

    旧日的诗人

    谁也没想到。那本诗人之书记载的都是些足以颠覆世人的故事。行走于光明与黑暗间,维斯决心要把一切颠覆埋葬迎来新纪元。
  • 从入门开始

    从入门开始

    新书《我们的系统不一样》已发布,求关注收藏!!是穿越还是轮回还是幻境?一步步跟着探索吧! 天外世界突然降临,本想在地球找几个宿主劳动力,谁知地球人开了挂,开启寄生模式,天外世界翻车差点儿被干掉了……这下怎么搞?再找个继承者?…………
  • 匈奴古堡

    匈奴古堡

    故事会编辑部编著的《匈奴古堡》为“中国当代故事文学读本”惊悚恐怖系列之六,不仅收入了当今故事界优秀作者的短篇精品力作,还首次整合了《故事会》杂志创刊以来尚未开发的惊悚恐怖中篇故事资源。故事情节跌宕起伏,气氛紧张刺激,让热爱惊悚恐怖故事的读者尽享故事的乐趣。