登陆注册
5467000000009

第9章 THE DISCOVERY OF GUIANA(4)

The empire of Guiana is directly east from Peru towards the sea, and lieth under the equinoctial line; and it hath more abundance of gold than any part of Peru, and as many or more great cities than ever Peru had when it flourished most. It is governed by the same laws, and the emperor and people observe the same religion, and the same form and policies in government as were used in Peru, not differing in any part. And I have been assured by such of the Spaniards as have seen Manoa, the imperial city of Guiana, which the Spaniards call El Dorado, that for the greatness, for the riches, and for the excellent seat, it far exceedeth any of the world, at least of so much of the world as is known to the Spanish nation. It is founded upon a lake of salt water of 200 leagues long, like unto Mare Caspium. And if we compare it to that of Peru, and but read the report of Francisco Lopez and others, it will seem more than credible; and because we may judge of the one by the other, I thought good to insert part of the 120. chapter of Lopez in his General History of the Indies, wherein he describeth the court and magnificence of Guayna Capac, ancestor to the emperor of Guiana, whose very words are these:--"Todo el servicio de su casa, mesa, y cocina era de oro y de plata, y cuando menos de plata y cobre, por mas recio. Tenia en su recamara estatuas huecas de oro, que parescian gigantes, y las figuras al propio y tamano de cuantos animales, aves, arboles, y yerbas produce la tierra, y de cuantos peces cria la mar y agua de sus reynos. Tenia asimesmo sogas, costales, cestas, y troxes de oro y plata; rimeros de palos de oro, que pareciesen lena rajada para quemar. En fin no habia cosa en su tierra, que no la tuviese de oro contrahecha; y aun dizen, que tenian los Ingas un verjel en una isla cerca de la Puna, donde se iban a holgar, cuando querian mar, que tenia la hortaliza, las flores, y arboles de oro y plata; invencion y grandeza hasta entonces nunca vista. Allende de todo esto, tenia infinitisima cantidad de plata y oro por labrar en el Cuzco, que se perdio por la muerte de Guascar; ca los Indios lo escondieron, viendo que los Espanoles se lo tomaban, y enviaban a Espana."

That is, "All the vessels of his house, table, and kitchen, were of gold and silver, and the meanest of silver and copper for strength and hardness of metal. He had in his wardrobe hollow statues of gold which seemed giants, and the figures in proportion and bigness of all the beasts, birds, trees, and herbs, that the earth bringeth forth; and of all the fishes that the sea or waters of his kingdom breedeth. He had also ropes, budgets, chests, and troughs of gold and silver, heaps of billets of gold, that seemed wood marked out (split into logs) to burn. Finally, there was nothing in his country whereof he had not the counterfeit in gold. Yea, and they say, the Ingas had a garden of pleasure in an island near Puna, where they went to recreate themselves, when they would take the air of the sea, which had all kinds of garden-herbs, flowers, and trees of gold and silver; an invention and magnificence till then never seen. Besides all this, he had an infinite quantity of silver and gold unwrought in Cuzco, which was lost by the death of Guascar, for the Indians hid it, seeing that the Spaniards took it, and sent it into Spain."

And in the 117. chapter; Francisco Pizarro caused the gold and silver of Atabalipa to be weighed after he had taken it, which Lopez setteth down in these words following:--"Hallaron cincuenta y dos mil marcos de buena plata, y un millon y trecientos y veinte y seis mil y quinientos pesos de oro." Which is, "They found 52,000 marks of good silver, and 1,326,500 pesos of gold." Now, although these reports may seem strange, yet if we consider the many millions which are daily brought out of Peru into Spain, we may easily believe the same. For we find that by the abundant treasure of that country the Spanish king vexes all the princes of Europe, and is become, in a few years, from a poor king of Castile, the greatest monarch of this part of the world, and likely every day to increase if other princes forslow the good occasions offered, and suffer him to add this empire to the rest, which by far exceedeth all the rest. If his gold now endanger us, he will then be unresistible. Such of the Spaniards as afterwards endeavoured the conquest thereof, whereof there have been many, as shall be declared hereafter, thought that this Inga, of whom this emperor now living is descended, took his way by the river of Amazons, by that branch which is called Papamene (The Papamene is a tributary not of the Amazon river but of the Meta, one of the principal tributaries of the Orinoco). For by that way followed Orellana, by the commandment of Gonzalo Pizarro, in the year 1542, whose name the river also beareth this day. Which is also by others called Maranon, although Andrew Thevet doth affirm that between Maranon and Amazons there are 120 leagues; but sure it is that those rivers have one head and beginning, and the Maranon, which Thevet describeth, is but a branch of Amazons or Orellana, of which I will speak more in another place. It was attempted by Ordas; but it is now little less than 70 years since that Diego Ordas, a Knight of the Order of Santiago, attempted the same; and it was in the year 1542 that Orellana discovered the river of Amazons; but the first that ever saw Manoa was Juan Martinez, master of the munition to Ordas. At a port called Morequito (probably San Miguel), in Guiana, there lieth at this day a great anchor of Ordas his ship. And this port is some 300 miles within the land, upon the great river of Orenoque. I rested at this port four days, twenty days after I left the ships at Curiapan.

同类推荐
  • 撫安東夷記

    撫安東夷記

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉机微义

    玉机微义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 樵谈

    樵谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Dreams

    Dreams

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世医得效方

    世医得效方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 现代妖怪录

    现代妖怪录

    出版公告《现代妖怪录》,作者:十二夜梦。全文字数:200千字,定价:25.00元元,由“悦读纪”-北京开维文化公司策划推出,江苏文艺出版社出版。2010年1月25日全国上市,全国各大新华书店、民营书店有售。为了便于大家购书,经“悦读纪”同意,将各地经销代理书店电话、地址公布如下。全国各大新华书店均有销售当当网上书店卓越网上书店****简介【原创作者社团『未央』出品】本以为只是普通的少女,唯一的奇异之处也就是不记得每年的六月。可是突然之间,所有的一切都不一样了,各种各样的妖兽纷纷地出现在自己的身边,而那些恐怖的事件也一一的发生着。是被爱着,还是被抛弃着?是幸福着,还是不幸着?平凡的生命已经不再相同,层层抽丝剥茧之后,竟然发现自己并不是人类,而是一只来自洪荒时代的九尾狐。——我不过就是想成为一个平凡的女孩子,偶尔替喜欢的家伙做做饭,为什么就这点希望也成了奢望呢?难道真的回不去了吗?
  • 春上明月山(徐坤文集)

    春上明月山(徐坤文集)

    本书重新收录作者多年来创作的散文随笔精华,如获得2014澳门基金会举办的“我心中的澳门”全球华人征文大奖的《澳门的云淡风轻》,被收入江西省中学生语文课外辅导读物的《春上明月山》,及其他发表在《人民日报》《光明日报》《文艺报》的作品,以及发表在《青年文学》封二的人物素描系列、《新年晚报》上的“清气乾坤”个人专栏文章。
  • 福尔摩斯探案全集(第二册)

    福尔摩斯探案全集(第二册)

    福尔摩斯虽然是阿瑟·柯南道尔笔下塑造的人物,但能跨越时空、历久弥新,他以最有趣、最引人的手法,在大多数人的心目中引起共鸣:人们都有探索黑暗与未知的好奇,也都有找出真相、伸张正义的向往。就在事实与想象里、在假设与证据间、在科学理论与小说创作下,人们心中都有福尔摩斯的影子!福尔摩斯的冷静、智慧和勇气,在悬疑紧凑的故事情节里是最值得玩味的。他敏锐的观察力和缜密的推理分析是破案的关键所在。随着社会的进步,各种鉴识科技应运而生,为侦案工作提供了更多更好的帮助,但这位神探的博学多闻、细心耐心、追求真理、坚持原则的特质,应该是这套书背后所要传达到的重要含义。
  • 凰途临界毒妃倾天下

    凰途临界毒妃倾天下

    一朝穿越异界,绝色特工变成废材小姐?任人欺辱?呵~老虎不发威,当我是病猫啊!恶奴欺主?直接一巴掌呼过去!皇子未婚夫退婚?一纸休书先甩你脸上!说我废材?全系灵根闪瞎你的钛合金狗眼!就算换个世界,老子依旧混的风生水起!只是那个太子殿下,别斩我桃花啊!洛九兮表示:女主大大你开心就好。身为炮灰的我默默遁走……
  • 我不是舰神

    我不是舰神

    不知何时起,世上多了一座来历成谜的镇守府。在那座镇守府:大音乐家独角兽的秘密花园里,能起死回生的魔药含苞欲放。机甲战神奥丁的黄金渔场中,横绝沧海的海王龙化鹏而飞。群山之神北卡罗来纳走下神座,经营着亡灵浴场。海盗之王奇猫博士金盆洗手,开起了黑科技网吧。...全世界都说,那座镇守府的主人,是舰神。
  • 佛说灭十方冥经

    佛说灭十方冥经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 忌敏之落尽梨花月又西

    忌敏之落尽梨花月又西

    而今纔道当时错,心绪凄迷。红泪偷垂,满眼春风百事非。情知此后来无计,强说欢期。一别如斯,落尽梨花月又西。一篇属于忌敏的民国爱情小短文。
  • 你给我的时光悠长

    你给我的时光悠长

    在母亲的安排下季默然出国留学。而她的这场不辞而别彻底浇灭了少年夏天泽对她的暗恋。随之而来一条决绝的短信,更是让少年暗耐的情愫,被撕得鲜血淋漓。八年后,季默然回国,面对夏天泽,她一步一步画地为牢,引他深入。夏天泽:你在我心里住了十年,季默然你很自私,你知道吗?季默然:有些东西后知后觉,却惦念上了,最后成了一种贪恋。一场关于追爱的谋略战!甜文,结局he*******
  • 神探凰妃

    神探凰妃

    堂堂国际刑警女组长竟然穿越回古代,一睁眼竟然发现自己身陷死牢!开什么玩笑,洗冤脱罪顺手收拾所有不待见自己这个庶女的无良亲人,逍遥人间才是正道。可是!死赖自己不放的王爷是怎么回事?想娶自己,别开玩笑了!请拿万里江山来换本妃一纸婚书!【情节虚构,请勿模仿】
  • 论语·孟子(最爱读国学书系)

    论语·孟子(最爱读国学书系)

    《最爱读国学书系:论语·孟子》是孔子与其弟子的语录结集,儒家重要经典之一。结集工作是由孔子门人及再传弟子完成的。