The next day following we left the mouth of Caroli, and arrived again at the port of Morequito where we were before; for passing down the stream we went without labour, and against the wind, little less than a hundred miles a day. As soon as I came to anchor, I sent away one for old Topiawari, with whom I much desired to have further conference, and also to deal with him for some one of his country to bring with us into England, as well to learn the language, as to confer withal by the way, the time being now spent of any longer stay there. Within three hours after my messenger came to him, he arrived also, and with him such a rabble of all sorts of people, and every one loaden with somewhat, as if it had been a great market or fair in England; and our hungry companies clustered thick and threefold among their baskets, every one laying hand on what he liked. After he had rested awhile in my tent, I shut out all but ourselves and my interpreter, and told him that I knew that both the Epuremei and the Spaniards were enemies to him, his country and nations: that the one had conquered Guiana already, and the other sought to regain the same from them both; and therefore I desired him to instruct me what he could, both of the passage into the golden parts of Guiana, and to the civil towns and apparelled people of Inga. He gave me an answer to this effect: first, that he could not perceive that I meant to go onward towards the city of Manoa, for neither the time of the year served, neither could he perceive any sufficient numbers for such an enterprise. And if I did, I was sure with all my company to be buried there, for the emperor was of that strength, as that many times so many men more were too few. Besides, he gave me this good counsel and advised me to hold it in mind (as for himself, he knew he could not live till my return), that I should not offer by any means hereafter to invade the strong parts of Guiana without the help of all those nations which were also their enemies; for that it was impossible without those, either to be conducted, to be victualled, or to have aught carried with us, our people not being able to endure the march in so great heat and travail, unless the borderers gave them help, to cart with them both their meat and furniture. For he remembered that in the plains of Macureguarai three hundred Spaniards were overthrown, who were tired out, and had none of the borderers to their friends; but meeting their enemies as they passed the frontier, were environed on all sides, and the people setting the long dry grass on fire, smothered them, so as they had no breath to fight, nor could discern their enemies for the great smoke. He told me further that four days' journey from his town was Macureguarai, and that those were the next and nearest of the subjects of Inga, and of the Epuremei, and the first town of apparelled and rich people; and that all those plates of gold which were scattered among the borderers and carried to other nations far and near, came from the said Macureguarai and were there made, but that those of the land within were far finer, and were fashioned after the images of men, beasts, birds, and fishes. I asked him whether he thought that those companies that I had there with me were sufficient to take that town or no; he told me that he thought they were. I then asked him whether he would assist me with guides, and some companies of his people to join with us; he answered that he would go himself with all the borderers, if the rivers did remain fordable, upon this condition, that I would leave with him till my return again fifty soldiers, which he undertook to victual. I answered that I had not above fifty good men in all there; the rest were labourers and rowers, and that I had no provision to leave with them of powder, shot, apparel, or aught else, and that without those things necessary for their defence, they should be in danger of the Spaniards in my absence, who I knew would use the same measures towards mine that I offered them at Trinidad. And although upon the motion Captain Caulfield, Captain Greenvile, my nephew John Gilbert and divers others were desirous to stay, yet I was resolved that they must needs have perished. For Berreo expected daily a supply out of Spain, and looked also hourly for his son to come down from Nuevo Reyno de Granada, with many horse and foot, and had also in Valencia, in the Caracas, two hundred horse ready to march; and I could not have spared above forty, and had not any store at all of powder, lead, or match to have left with them, nor any other provision, either spade, pickaxe, or aught else to have fortified withal.
同类推荐
热门推荐
改变女人一生的100个习惯
女人对于事业和家庭,没有必要作出什么决择,而你也不会甘心放弃其中任何一个!只有家庭而没有事业的女人是软弱的,只有事业而没有家庭的女人是不完美的。因此,你所要做的是调配好自己的时间和精力,合理安排一切精神及物质上的资源,做一个女强人,同时做一个好主妇。现在就开始从点点滴滴做起,从每一个细节做起,把幸福变成习惯,从容书写美丽人生!追妻无门:女boss不好惹
青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。鬼帝绝宠:皇叔你行不行
前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒