登陆注册
5467000000003

第3章 RALEIGH'S DISCOVERY OF GUIANA(2)

It became not the former fortune, in which I once lived, to go journeys of picory (marauding); it had sorted ill with the offices of honour, which by her Majesty's grace I hold this day in England, to run from cape to cape and from place to place, for the pillage of ordinary prizes. Many years since I had knowledge, by relation, of that mighty, rich, and beautiful empire of Guiana, and of that great and golden city, which the Spaniards call El Dorado, and the naturals Manoa, which city was conquered, re-edified, and enlarged by a younger son of Guayna-capac, Emperor of Peru, at such time as Francisco Pizarro and others conquered the said empire from his two elder brethren, Guascar and Atabalipa, both then contending for the same, the one being favoured by the orejones of Cuzco, the other by the people of Caxamalca. I sent my servant Jacob Whiddon, the year before, to get knowledge of the passages, and I had some light from Captain Parker, sometime my servant, and now attending on your Lordship, that such a place there was to the southward of the great bay of Charuas, or Guanipa: but I found that it was 600 miles farther off than they supposed, and many impediments to them unknown and unheard. After I had displanted Don Antonio de Berreo, who was upon the same enterprise, leaving my ships at Trinidad, at the port called Curiapan, I wandered 400 miles into the said country by land and river; the particulars I will leave to the following discourse.

The country hath more quantity of gold, by manifold, than the best parts of the Indies, or Peru. All the most of the kings of the borders are already become her Majesty's vassals, and seem to desire nothing more than her Majesty's protection and the return of the English nation. It hath another ground and assurance of riches and glory than the voyages of the West Indies; an easier way to invade the best parts thereof than by the common course. The king of Spain is not so impoverished by taking three or four port towns in America as we suppose; neither are the riches of Peru or Nueva Espana so left by the sea side as it can be easily washed away with a great flood, or spring tide, or left dry upon the sands on a low ebb. The port towns are few and poor in respect of the rest within the land, and are of little defence, and are only rich when the fleets are to receive the treasure for Spain; and we might think the Spaniards very simple, having so many horses and slaves, if they could not upon two days' warning carry all the gold they have into the land, and far enough from the reach of our footmen, especially the Indies being, as they are for the most part, so mountainous, full of woods, rivers, and marishes. In the port towns of the province of Venezuela, as Cumana, Coro, and St. Iago (whereof Coro and St. Iago were taken by Captain Preston, and Cumana and St. Josepho by us) we found not the value of one real of plate in either. But the cities of Barquasimeta, Valencia, St. Sebastian, Cororo, St. Lucia, Laguna, Maracaiba, and Truxillo, are not so easily invaded. Neither doth the burning of those on the coast impoverish the king of Spain any one ducat; and if we sack the River of Hacha, St.

Martha, and Carthagena, which are the ports of Nuevo Reyno and Popayan, there are besides within the land, which are indeed rich and prosperous, the towns and cities of Merida, Lagrita, St. Christophoro, the great cities of Pamplona, Santa Fe de Bogota, Tunxa, and Mozo, where the emeralds are found, the towns and cities of Marequita, Velez, la Villa de Leiva, Palma, Honda, Angostura, the great city of Timana, Tocaima, St. Aguila, Pasto, [St.] Iago, the great city of Popayan itself, Los Remedios, and the rest. If we take the ports and villages within the bay of Uraba in the kingdom or rivers of Darien and Caribana, the cities and towns of St. Juan de Rodas, of Cassaris, of Antiochia, Caramanta, Cali, and Anserma have gold enough to pay the king's part, and are not easily invaded by way of the ocean. Or if Nombre de Dios and Panama be taken, in the province of Castilla del Oro, and the villages upon the rivers of Cenu and Chagre; Peru hath, besides those, and besides the magnificent cities of Quito and Lima, so many islands, ports, cities, and mines as if I should name them with the rest it would seem incredible to the reader. Of all which, because I have written a particular treatise of the West Indies, I will omit the repetition at this time, seeing that in the said treatise I have anatomized the rest of the sea towns as well of Nicaragua, Yucatan, Nueva Espana, and the islands, as those of the inland, and by what means they may be best invaded, as far as any mean judgment may comprehend.

But I hope it shall appear that there is a way found to answer every man's longing; a better Indies for her Majesty than the king of Spain hath any; which if it shall please her Highness to undertake, I shall most willingly end the rest of my days in following the same. If it be left to the spoil and sackage of common persons, if the love and service of so many nations be despised, so great riches and so mighty an empire refused; I hope her Majesty will yet take my humble desire and my labour therein in gracious part, which, if it had not been in respect of her Highness' future honour and riches, could have laid hands on and ransomed many of the kings and caciqui of the country, and have had a reasonable proportion of gold for their redemption. But I have chosen rather to bear the burden of poverty than reproach; and rather to endure a second travail, and the chances thereof, than to have defaced an enterprise of so great assurance, until I knew whether it pleased God to put a disposition in her princely and royal heart either to follow or forslow (neglect, decline, lose through sloth) the same. I will therefore leave it to His ordinance that hath only power in all things; and do humbly pray that your honours will excuse such errors as, without the defence of art, overrun in every part the following discourse, in which I have neither studied phrase, form, nor fashion; that you will be pleased to esteem me as your own, though over dearly bought, and I shall ever remain ready to do you all honour and service.

同类推荐
  • Frivolous Cupid

    Frivolous Cupid

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摄生纂录

    摄生纂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Dome of Many-Coloured Glass

    A Dome of Many-Coloured Glass

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 警世

    警世

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上说轮转五道宿命因缘经

    太上说轮转五道宿命因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 警犬实习日记

    警犬实习日记

    新书《捕灵奶爸》已经起航,麻烦收藏、推荐票打赏移步过去喔!跪谢!……“汪汪~汪汪汪汪……”(宋孤烟,我是不会为了一只鸡腿而折腰的!)…………这是一条傲娇的拉布拉多成为优秀警犬的故事。千言万语,博君会心一笑。欢迎加入豆奶粉小窝,群号码:82617827(写作之中,邀请各位到群里与我交流
  • 精灵之绚丽魅影

    精灵之绚丽魅影

    我愿写下心中那份宝可梦情怀,写下我喜欢的精灵,写下我渴望的冒险。希望可以写下一个有血有肉的神奇宝贝世界。(书友群:1023892064)
  • 邪王心尖宠,全系召唤师

    邪王心尖宠,全系召唤师

    她是30世纪的先进人类,却遇到一对渣男渣女,一朝穿越,却没想到变成万里挑一的废柴草包,废材!呵呵,怎么可能凭借着自己从30世纪与她一起穿越过来的东西,从一个穷叮当响,变成了穷得只剩钱。可谁能告诉她那腹黑的要命的男人,她到底是什么时候招惹的?
  • 皇后只会美人计

    皇后只会美人计

    腹黑帝:皇后心肠歹毒,不配为后,打入冷宫……妖艳后:欲擒故纵吧!美人计加欲擒故纵,数月后……腹黑帝眨着一双忠犬眼:小心肝,求求你,皇后之位收下吧!
  • 双珠札

    双珠札

    混沌初生,神魔初衍,万物归一,生生不息……她是21世纪的“双面妖姬”,冷毒杀手,仁者神医。一朝穿越,她只为自己而活。虐渣渣,撩美男,且看她玩转人生。修炼奇才是她,炼丹高手是她,符文大师是她!坐拥神魔灵域,额间一朵三色魔杖,她究竟是谁?三色魔杖,九转天莲,本是一体。她与他,本身就有万般牵连……携手寻找前缘,原是双珠衍漓缘……且看她与他,撒尽狗粮,玩尽人生,寻尽前缘……2019年8月20日开坑d(?д??)填坑中……(原创作品,侵权必究)
  • 爆笑田园:弃妇耕田娶贤夫

    爆笑田园:弃妇耕田娶贤夫

    【正文已完结】一身血腥的她,穿越成为了救赎。下田挥锄,养鸡喂猪。日出而作,日落而息,穿越的日子平淡踏实。可是谁知,有一天,她下地收小麦,收回来一个麻烦精,从此她的生活不再宁静。“滚开,别让我再看见你。”某男扁着嘴,一双大大的眼睛水灵灵的盯着她,不怕死的抱着她的手臂。“不要,伦家看不见你会心痛,吃不下饭,难道你忍心看见你亲亲亲相公这样吗?”某女听到那相公二字,鬼火直冒,运量着怒火,用力的挥动被抱着的那只手臂,同时也大声的吼道:那你去死吧……
  • 我家冥后很萌的

    我家冥后很萌的

    新书发布《一醉倾心:冥王求嫁》【宠文,已完结】二十一世纪一名普通小职员意外死亡初到地府,打翻了孟婆汤,后来又撞到了冥界大BOSS被罚在地府干活,后来得已转生成人。长大后,外出不小心看到了某男洗澡,真的真的不是故意的,再说了你都光明正大的洗了,还怕别人光明正大的看啊?虽说身材貌似不错......撞到了一堵肉墙,揉着鼻子不悦道:“谁啊?这么硬?”鼻子都要掉了。“你是鬼,没知觉的,不会疼。”一道低沉而富有磁性的声音响起。
  • 千亿盛宠:老公,深深爱

    千亿盛宠:老公,深深爱

    前男友背叛,她去酒吧买醉。相亲失败却误打误撞和慕家太子爷慕浩然领了证。婚后,她才发现原来自己老公竟然是如此狼性。新婚夜:“慕浩然,你别过来,再来我要喊人了!”“喊吧,老公和老婆,天经地义!”天天被他欺,天啦,老公求放过……
  • 紫贝壳

    紫贝壳

    不善于在社交场应酬的佩青,在一次宴会上邂逅了善解人意的夏梦轩,两人一见如故,陷入情网。佩青遭到丈夫范伯南百般凌辱折磨,九死一生后与夏梦轩另筑小巢。但夏梦轩的法定夫人在其姐姐姐夫和范伯南的挟持下,千方百计向这对毫无道德观念的情侣敲诈勒索。夏梦轩在爱情和责任的夹缝中进退维谷,善良脆弱却无廉耻心的佩青经受不住命运的一再拨弄,一对婚外情人终于劳燕分飞……
  • 南天痕

    南天痕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。