登陆注册
5467000000004

第4章 TO THE READER(1)

Because there have been divers opinions conceived of the gold ore brought from Guiana, and for that an alderman of London and an officer of her Majesty's mint hath given out that the same is of no price, I have thought good by the addition of these lines to give answer as well to the said malicious slander as to other objections. It is true that while we abode at the island of Trinidad I was informed by an Indian that not far from the port where we anchored there were found certain mineral stones which they esteemed to be gold, and were thereunto persuaded the rather for that they had seen both English and Frenchmen gather and embark some quantities thereof. Upon this likelihood I sent forty men, and gave order that each one should bring a stone of that mine, to make trial of the goodness; which being performed, I assured them at their return that the same was marcasite, and of no riches or value. Notwithstanding, divers, trusting more to their own sense than to my opinion, kept of the said marcasite, and have tried thereof since my return, in divers places. In Guiana itself I never saw marcasite; but all the rocks, mountains, all stones in the plains, woods, and by the rivers' sides, are in effect thorough-shining, and appear marvellous rich; which, being tried to be no marcasite, are the true signs of rich minerals, but are no other than El madre del oro, as the Spaniards term them, which is the mother of gold, or, as it is said by others, the scum of gold. Of divers sorts of these many of my company brought also into England, every one taking the fairest for the best, which is not general. For mine own part, I did not countermand any man's desire or opinion, and I could have afforded them little if I should have denied them the pleasing of their own fancies therein; but I was resolved that gold must be found either in grains, separate from the stone, as it is in most of the rivers in Guiana, or else in a kind of hard stone, which we call the white spar, of which I saw divers hills, and in sundry places, but had neither time nor men, nor instruments fit for labour. Near unto one of the rivers I found of the said white spar or flint a very great ledge or bank, which I endeavoured to break by all the means I could, because there appeared on the outside some small grains of gold; but finding no mean to work the same upon the upper part, seeking the sides and circuit of the said rock, I found a clift in the same, from whence with daggers, and with the head of an axe, we got out some small quantity thereof; of which kind of white stone, wherein gold is engendered, we saw divers hills and rocks in every part of Guiana wherein we travelled. Of this there have been made many trials; and in London it was first assayed by Master Westwood, a refiner dwelling in Wood Street, and it held after the rate of twelve or thirteen thousand pounds a ton. Another sort was afterward tried by Master Bulmar, and Master Dimock, assay-master; and it held after the rate of three and twenty thousand pounds a ton. There was some of it again tried by Master Palmer, Comptroller of the Mint, and Master Dimock in Goldsmith's Hall, and it held after six and twenty thousand and nine hundred pounds a ton. There was also at the same time, and by the same persons, a trial made of the dust of the said mine; which held eight pounds and six ounces weight of gold in the hundred. There was likewise at the same time a trial of an image of copper made in Guiana, which held a third part of gold, besides divers trials made in the country, and by others in London. But because there came ill with the good, and belike the said alderman was not presented with the best, it hath pleased him therefore to scandal all the rest, and to deface the enterprise as much as in him lieth. It hath also been concluded by divers that if there had been any such ore in Guiana, and the same discovered, that I would have brought home a greater quantity thereof. First, I was not bound to satisfy any man of the quantity, but only such as adventured, if any store had been returned thereof; but it is very true that had all their mountains been of massy gold it was impossible for us to have made any longer stay to have wrought the same; and whosoever hath seen with what strength of stone the best gold ore is environed, he will not think it easy to be had out in heaps, and especially by us, who had neither men, instruments, nor time, as it is said before, to perform the same.

同类推荐
  • Master Humphrey's Clock

    Master Humphrey's Clock

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上宣慈助化章

    太上宣慈助化章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊指南图赞

    文殊指南图赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 先天斗母奏告玄科

    先天斗母奏告玄科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Uncle Remus

    Uncle Remus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 影剑刀帝

    影剑刀帝

    新作,第一次写,求喷,不要人身攻击,谢谢。
  • 一万小时定律

    一万小时定律

    “天才”之所以成为“天才”不在于天赋异禀,而是经历了一万小时的训练。“一万小时天才理论”的核心内容是任何一项世界级的才能,都需要进行至少一万小时的训练。“一万小时”的训练是成就一项事业的最基础要求,也就是说在任何一个专业领域,如果缺少“一万小时”的训练,即使有再突出的先天优势,也不能成为这一领域的领军人物。一万小时是一段很长的时间,如果每天练习3小时,每周练习7天,那么你需要十年的时间才能达成一万小时的练习量。所以,到底将这宝贵的一万小时花在那里就是一个非常重要的问题了。
  • 你一定爱读的海洋未解之谜

    你一定爱读的海洋未解之谜

    海洋的浩瀚使人类感到自身的渺小,海洋的丰饶为人类提供了取之不竭的宝藏,而海洋的神秘则让人类既恐惧又忍不住想要接近它,从而探寻那些隐藏在海洋深处的秘密。对人类来说,海洋是强大的、神秘的、难以征服的。人类对海洋的梦幻与追求一脉相承,而在文明进步的过程中,探索海洋,认识海洋,是人们不懈的追求。
  • 云顶枪神

    云顶枪神

    “喂,这里是林浩,你的账号我已经帮你打上云游了,我给你送来,发个地址给我。”“是收到,地址我会发的,价格是多少?”
  • 极品妖孽小神农

    极品妖孽小神农

    都市哪有野花香,满园春色关不住。极品妖孽在农村,玩世不恭小神农。偶得神仙传承,能看病,能种地,还能开办养殖场。充斥徐舟开启了逍遥快活,美人在怀的快乐人生。
  • 长枪思兮长枪忆

    长枪思兮长枪忆

    华夏浩世,天下九州。自亘古而来,便有不少神物千万年来修得这世间灵气。有自盘古开辟天地以来就存于世间的奇兵利器。也有自天外而来坠落九州的陨星神铁。这些神兵有的被人锤炼打造成为古老世家镇派至宝。有的则被几千年存世大宗大派寻得纳为己用。这些神兵天器虽然有的各归其主。但亦有些仍存在莽荒之地。不为人知。那除了世人所知的五大神兵"上古的伏羲圣山镇山至宝:伏羲琴,青州陈家传世神枪:百鸟朝凤。幽州公孙世家圣器:冥炎斩魂刀,梵净神山的:佛门降魔杵"。之外。仍有人相信,,,浩荡华夏更有不被世人所知的神器。只是存有大荒莽山之中。世人不可多得。。。而此番故事便要从那陈家一场血案与那杆神枪:百鸟朝凤说起。。。。。
  • 魔女重生:帝少,乖乖入怀

    魔女重生:帝少,乖乖入怀

    今天是农历七月十五中元节,也是人们俗称的鬼节。今天也是夏如卿十八岁的生日。夏如卿……
  • 第十六届百花文学奖:《小说月报》获奖作品集(下册)

    第十六届百花文学奖:《小说月报》获奖作品集(下册)

    百花文学奖从《小说月报》百花奖一路走来,三十年筚路蓝缕,以遴选当代文学佳作为使命,以家喻户晓的品牌期刊为平台,以具有公信力的评选方式为寄出,因其权威性和公正性,在作家与读者心目中占据重要地位。2015年,正值《小说月报》与《散文》杂志创刊三十五周年,第十六届百花文学奖华丽升级,增设散文奖。小说与散文双峰并峙,向读者展现两年间文坛佳作的完美版图。本书收入的获奖作品系自《小说月报》2013至2014年选载的三百多部作品中脱颖而出,是对近两年来国内中短篇小说创作的全面总结,为关注当代小说创作的读者、作者与研究者提供了具有公信力与权威性的小说选本。
  • 我家娘子是团宠

    我家娘子是团宠

    李清悠,一枚平凡的大学生,没有啥远大追求,平时没事就喜欢捣鼓一些小吃和手工艺品。机缘巧合下得到一枚空间玉佩,就在她准备过上悠闲的小日子时,一觉醒来就已经成为了贫穷乡村的一枚农家女。面对一大家子对她宠爱有加的家人,她下定决心要带领全家人过上美好日子。但就在她努力发家的紧要关头,这个厚脸皮的家伙是怎么回事啊喂!姐不就是坑了你一把吗!至于揪着不放吗!当农家女遇上腹黑男,当前世缘今生圆,又会擦出怎样的火花呢?预知后事如何,请看正文吧~
  • 人生一乐

    人生一乐

    明天要当一个幸福的人,喂马,劈柴。人生一乐