登陆注册
5467800000007

第7章 SCENE V.

MELLEFONT, CARELESS, LORD FROTH, BRISK.

MEL. But does your lordship never see comedies?

LORD FROTH. Oh yes, sometimes; but I never laugh.

MEL. No?

LORD FROTH. Oh no; never laugh indeed, sir.

CARE. No! why, what d'ye go there for?

LORD FROTH. To distinguish myself from the commonalty and mortify the poets; the fellows grow so conceited, when any of their foolish wit prevails upon the side-boxes. I swear,--he, he, he, I have often constrained my inclinations to laugh,--he, he, he, to avoid giving them encouragement.

MEL. You are cruel to yourself, my lord, as well as malicious to them.

LORD FROTH. I confess I did myself some violence at first, but now I think I have conquered it.

BRISK. Let me perish, my lord, but there is something very particular in the humour; 'tis true it makes against wit, and I'm sorry for some friends of mine that write; but, i'gad, I love to be malicious. Nay, deuce take me, there's wit in't, too. And wit must be foiled by wit; cut a diamond with a diamond, no other way, i'gad.

LORD FROTH. Oh, I thought you would not be long before you found out the wit.

CARE. Wit! In what? Where the devil's the wit in not laughing when a man has a mind to't?

BRISK. O Lord, why can't you find it out? Why, there 'tis, in the not laughing. Don't you apprehend me? My lord, Careless is a very honest fellow, but harkee, you understand me, somewhat heavy, a little shallow, or so. Why, I'll tell you now, suppose now you come up to me--nay, prithee, Careless, be instructed. Suppose, as I was saying, you come up to me holding your sides, and laughing as if you would--well--I look grave, and ask the cause of this immoderate mirth. You laugh on still, and are not able to tell me, still I look grave, not so much as smile.

CARE. Smile, no, what the devil should you smile at, when you suppose I can't tell you!

BRISK. Pshaw, pshaw, prithee don't interrupt me. But I tell you, you shall tell me at last, but it shall be a great while first.

CARE. Well, but prithee don't let it be a great while, because I long to have it over.

BRISK. Well then, you tell me some good jest or some very witty thing, laughing all the while as if you were ready to die, and I hear it, and look thus. Would not you be disappointed?

CARE. No; for if it were a witty thing I should not expect you to understand it.

LORD FROTH. Oh, foy, Mr. Careless, all the world allows Mr. Brisk to have wit; my wife says he has a great deal. I hope you think her a judge.

BRISK. Pooh, my lord, his voice goes for nothing; I can't tell how to make him apprehend. Take it t'other way. Suppose I say a witty thing to you?

CARE. Then I shall be disappointed indeed.

MEL. Let him alone, Brisk, he is obstinately bent not to be instructed.

BRISK. I'm sorry for him, the deuce take me.

MEL. Shall we go to the ladies, my lord?

LORD FROTH. With all my heart; methinks we are a solitude without 'em.

MEL. Or what say you to another bottle of champagne?

LORD FROTH. Oh, for the universe not a drop more, I beseech you.

Oh, intemperate! I have a flushing in my face already. [Takes out a pocket-glass and looks in it.]

BRISK. Let me see, let me see, my lord, I broke my glass that was in the lid of my snuff-box. Hum! Deuce take me, I have encouraged a pimple here too. [Takes the glass and looks.]

LORD FROTH. Then you must mortify him with a patch; my wife shall supply you. Come, gentlemen, ALLONS, here is company coming.

同类推荐
  • 太上老君经律

    太上老君经律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅宗杂毒海

    禅宗杂毒海

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说懈怠耕者经

    佛说懈怠耕者经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古挽歌

    古挽歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE LAZY TOUR OF TWO IDLE APPRENTICES

    THE LAZY TOUR OF TWO IDLE APPRENTICES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 紫团丹经

    紫团丹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的奇葩总裁有点坏

    我的奇葩总裁有点坏

    为了给弟弟凑手术费,大二学生花路兼职开网店,销售塑身内衣。花路有一次拿货的时候,在仓库偶遇查高仿内衣的奇葩总裁农福,才发现自家网店卖的是高仿品。农福发现花路拿高仿内衣,竟然没有查她,还故意放走她,无意中还调戏了花路,花路对这个登徒子印象非常不好,骂农福为“变态男。”万万令她没有想到的是,这个奇葩的总裁农福竟然很喜欢“变态男”这个称呼……
  • 我有一座镇魂棺

    我有一座镇魂棺

    如日中天神族第一高手,神族覆灭,重生不惑。不曾觉醒的记忆,异灵纵横的年代,一个骗吃骗喝的师傅,一个被诅咒的棺材。一次意外,与石棺签下契约,灵魂禁固在一只哈士奇身上,神奇的开棺咒语,坑爹的死鬼老头。你有见过身穿小魔仙变身套装的哈士奇大佬吗?你有见过身穿铠甲武士变身套装的哈士奇大佬吗?你有见过一身黑色霸装进入开挂模式的哈士奇大佬吗?以上,都不重要,重要的是,你有见过会抽烟喝酒,还会撩妹的无耻哈士奇吗?当你隐隐听到一只来自哈士奇的狼吼,不要震惊、不要讶异,接着你会看到,一只叼着雪茄,翘着二郎腿,带着墨镜,骑着坐骑的二哈王者,走在成百上千的狗群前方,受万千猎灵人所拥戴!
  • 冷傲邪妃妖孽帝

    冷傲邪妃妖孽帝

    她,21世纪暗夜女皇,杀人不眨眼,一朝穿越神凰大陆,修炼、虐渣,两不误,却误惹一个神一般的男人,“风轻落,谁给你的胆子,敢打本皇子。”“本座给的,有意见!”...“帝君寂,你能不能不要再跟着我了。”“不能。”“为什么?”“你是我娘子。我要妇唱夫随。”
  • 这样销售最给力

    这样销售最给力

    为什么那么多的销售人员在同一家公司。一天同样的24小时,销售一模一样的产品,别人的业绩总是比自己高?你知道全世界所有的成功人士是怎样成为成交高手的吗?你在销售工作上。是否已经发挥了个人100%的能力与潜力?你现在的成交率高吗?你知道全世界所有的成功人士都是成交高手吗?如何才能顺利获得订单?如何才能成为一名签单高手?如何才能使小订单变成大订单?你想改变现状吗?你想成为超级销售战将。年收入破八位或九位数吗?
  • 橡树路

    橡树路

    “行走”,始终是作者心中一个永远排遣不掉、充满了诱惑和诗意的童话。橡树路,这条已有200多年历史的“租界”,是一座充满了传奇和神秘色彩的古堡,主人公的这次行走是从进入古堡开始的,跨越久远又如此斑驳,但最终他还是立足在20世纪50年代出生的一批人的故事中,因为作者始终认为:这一代人经历的是一段极为特殊的生命历程。本书充分书写了令人揪心的一段现实苦难,但却将最不可思议的一曲童话榫卯契合地嵌入其中,将现实中的“王子”和“仙女”与童话中的一一对应,并将二者的历史渊源神奇地探求追溯,做到了历史与现实、童话与真实的一次无缝衔接。
  • 诸天万界之随机合体

    诸天万界之随机合体

    一颗奇特的光球,让尹峰得与穿越诸天万界,但是倒霉的他经常合体了一些奇怪的东西,一头野兽,石头,水滴等等。(斗罗大陆,遮天,完美世界,大主宰,其他的待定)
  • 退休救世主为了女儿被迫营业

    退休救世主为了女儿被迫营业

    林天是一个救世主,至少曾经是一个救世主。在拯救世界之后他就过上了北京二环内有几套用来出租的写字楼,每天收收租,钓钓鱼,或者和沙雕网友们说说大实话以及听他们吹牛逼的日子。一直到一只白毛萝莉找上门来…恩,退休的救世主为了女儿被迫营业。林天:为了女儿我已经天下无敌了!反派:你他喵的不要脸,本来就天下无敌好不好!林萌:我,林萌,不恰柠檬,坑爹!【简介无力,请看正文】【轻松向】【别问林萌有没有错,问就是没错】
  • 年有今日岁有朝

    年有今日岁有朝

    相隔三年,叶一弦再见到陆湛衡的时候竟有些认不出了,不是她变了,而是他变了。以前的叶一弦总是会摸着陆湛衡的头说:“湛衡,快些长高吧!等你赶上我的时候,我就不每天强迫你喝牛奶了。”再见陆湛衡,叶一弦刚好到他的肩头,她说的第一句话是:“好久不见,陆湛衡。”而他说的第一句话是:“叶一弦,我很想你。”
  • 枫韵华瑶

    枫韵华瑶

    男主因为某些原因被雷劈了……男主醒来之后,来到东承大陆……男主千方百计回归现代……却发觉自己早已不属于现代……