登陆注册
5468400000029

第29章 THE SPICED WINE OF MY POMEGRANATE;(2)

As the life of grace is first begotten in us by the Lord Jesus, so is it constantly sustained by Him. We are always drawing from this sacred fountain, always deriving sap from this divine root; and as Jesus communes with us in the bestowing of mercies, it is our privilege to hold fellowship with Him in the receiving of them.

There is this difference between Christ and ourselves, He never gives without manifesting fellowship, but we often receive in so ill a manner that communion is not reciprocated, and we therefore miss the heavenly opportunity of its enjoyment. We frequently receive grace insensibly, that is to say, the sacred oil runs through the pipe, and maintains our lamp, while we are unmindful of the secret influence. We may also be the partakers of many mercies which, through our dulness, we do not perceive to be mercies at all; and at other times well-known blessings are recognized as such, but we are backward in tracing them to their source in the covenant made with Christ Jesus.

Following out the suggestion of our explanatory preface, we can well believe that when the poor saints received the contribution of their brethren, many of them did in earnest acknowledge the fellowship which was illustrated in the generous offering, but it is probable that some of them merely looked upon the material of the gift, and failed to see the spirit moving in it. Sensual thoughts in some of the receivers might possibly, at the season when the contribution was distributed, have mischievously injured the exercise of spirituality; for it is possible that, after a period of poverty, they would be apt to give greater prominence to the fact that their need was removed than to the sentiment of fellowship with their sympathizing brethren. They would rather rejoice over famine averted than concerning fellowship manifested. We doubt not that, in many instances, the mutual benefactions of the Church fail to reveal our fellowship to our poor brethren, and produce in them no feelings of communion with the givers.

Now this sad fact is an illustration of the yet more lamentable statement which we have made. We again assert that, as many of the partakers of the alms of the Church are not alive to the communion contained therein, so the Lord's people are never sufficiently attentive to fellowship with Jesus in receiving His gifts, but many of them are entirely forgetful of their privilege, and all of them are too little aware of it. Nay, worse than this, how often doth the believer pervert the gifts of Jesus into food for his own sin and wantonness! We are not free from the fickleness of ancient Israel, and well might our Lord address us in the same language: "Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread My skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with Thee, saith the Lord God, and thou becamest Mine. Then washed I thee with water; yea, I throughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil. I clothed thee also with broidered work, and shod thee with badgers? skin, and I girded thee about with fine linen, and I covered thee with silk. I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck. And I put a jewel on thy forehead, and earrings in thine ears, and a beautiful crown upon thine head. Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper into a kingdom. And thy renown went forth among the heathen for thy beauty: for it was perfect through My comeliness, which I had put upon thee, saith the Lord God. But thou didst trust in thine own beauty, and playedst the harlot because of thy renown." (Ezek. xvi. 8-16.)

Ought not the mass of professors to confess the truth of this accusation? Have not the bulk of us most sadly departed from the purity of our love? We rejoice, however, to observe a remnant of choice spirits, who live near the Lord, and know the sweetness of fellowship. These receive the promise and the blessing, and so digest them that they become good blood in their veins, and so do they feed on their Lord that they grow up into Him. Let us imitate those elevated minds, and obtain their high delights. There is no reason why the meanest of us should not be as David, and David as the servant of the Lord. We may now be dwarfs, but growth is possible; let us therefore aim at a higher stature. Let the succeeding advice be followed, and, the Holy Spirit helping us, we shall have attained thereto.

同类推荐
  • 五代新说

    五代新说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Merchant of Venice

    Merchant of Venice

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Vailima Prayers

    Vailima Prayers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄精碧匣灵宝聚玄经

    玄精碧匣灵宝聚玄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古杭杂记

    古杭杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 让学生孝敬父母的故事(让学生受益一生的故事)

    让学生孝敬父母的故事(让学生受益一生的故事)

    “百善孝为先”,西周国学的内容为“一日孝行,以亲父母;二日友行,以尊贤良;三日顺行,以事师长”。《论语》中也记载着孔子教育学生要把孝放在首位的事。《开宗明义》云:“君子之视亲孝,故忠可移于君。”孝亲,不但可以忠君,而且可以延伸到一切道德领域。孝,成了修身、事君、交友、为官、临战中一切道德的根本,是“至德要道”。几千年来,孝敬父母这一美德,熏陶着中华民族的子子孙孙,陶冶了千万个杰出人物。本书节选了部分典型的孝敬父母的故事,目的是教育广大青少年读者认识到孝敬父母的必要性,强调从根本上、从思想情感上去施行孝道,继而提升中华传统美德。
  • 超凡失控

    超凡失控

    萧晓获得了一个系统,原本以为能够迎娶白富美走上人生巅峰,但却没有想到整个世界的画风开始朝着一个不可预测的方向狂奔而去。
  • 九章算经

    九章算经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 随想生活

    随想生活

    生活,随便想想,闲暇之余聊两句,姑妄听之。
  • 宅耀天下

    宅耀天下

    穿越到异世大陆,乙一引领起一股时尚潮流宅文化。中兴人类,吊打魔族,横扫兽界,荡尽海妖。便是那高高在上的仙与神,也让他们跪下来唱征服。这是属于亿万宅者的大时代。华夏儿女终将御荣耀之风,遨巡天下。
  • 都市之极品恶魔猎人

    都市之极品恶魔猎人

    当游戏里的但丁和维吉尔被恶魔之树打落到地球,濒死之际,将自己的全部传承给了一个咸鱼之后,各位打开脑洞吧!(绝不会太猥琐,但可能很血腥,)
  • 你是我的如画风景

    你是我的如画风景

    【1V1男女主双洁,甜宠】五年前,她睡了江都第一权少,丢给他二百五,一走了之……五年后,她被他强势堵截,“女人,你欠我一个儿子。必须赔……”沈婳转身将一个小包子塞到男人手里,“给,你儿子。”婚后,傅先生没事就喜欢缠着傅太太,“老婆,我们来生儿子。”“滚!”傅太太忍无可忍,一脚将某人踢下床。小包子眨巴着水汪汪的大眼睛抗议,“爸爸,你骗人,你心里只有儿子,根本不爱小公主。”推荐完结文《第一婚誓:秘爱入骨》《吻安,傲娇盛少!》
  • 凶案清理员

    凶案清理员

    岑牧第一次去案发现场,尸体没看见,却捡回来三年没见的女朋友。于是在女朋友这个高智商外挂的助攻下,他破案如神。然后发现不对,女朋友好像真的有挂。警队众人:“嫂子人美有钱办案能力还强,哪哪都好,就是眼神有点问题,看上了岑队。”这是一个吊儿郎当刑警队长和美女凶案清理员联手查案的故事。这是一个披着探案皮的言情故事。--情节虚构,请勿模仿
  • 院墙

    院墙

    吴佳骏是当代散文新俊,本精品集以幽微的洞察、冷静的笔调,叙写了生活卑微者的血泪与悲歌,写到了人的局限与可十白。这里,没有田园的牧歌,没有抽象的抒情,只有实实在在的苦难与困境,其中充满宗教情怀的思索,以及颇具深度和诗意的人性开掘。让人看到在生存的磨难和耻辱面前,如何有尊严地活着。同时,书中还充满了作者对物性的体悟,对于人之外的动物和生物的体恤与深情,这是中国作家最为缺乏的。这反映了作家的天地情怀,一种“天容地载”的担当与超越性意向。
  • 电话销售细节全书

    电话销售细节全书

    无数成功销售精英的经历告诉我们,良好的电话销售功底对销售工作的成败产生决定性的影响。电话销售的成功在很大程度上可以归结为销售员对电话销售技能的合理运用与发挥。《电话销售细节全书》总结了众多优秀电话销售人员的工作方法与经验,对成千上万奋战在一线的电话销售人员在工作中最有可能遇到的各种销售问题进行了全面盘点。它巧妙地将电话销售理论、方法与情景训练、案例分析融为一体,希望广大电话销售人员通过阅读《电话销售细节全书》,能够切实提高技能水平,迅速提升自己的业绩,用完美的结果去温暖人生。