登陆注册
5470600000065

第65章 CHAPTER XI IMMIGRANTS AND THEIR CHILDREN(5)

Perhaps the girls are held even more rigidly. In a recent investigation of two hundred working girls it was found that only five per cent had the use of their own money and that sixty-two per cent turned in all they earned, literally every penny, to their mothers. It was through this little investigation that we first knew Marcella, a pretty young German girl who helped her widowed mother year after year to care for a large family of younger children. She was content for the most part although her mother's old-country notions of dress gave her but an infinitesimal amount of her own wages to spend on her clothes, and she was quite sophisticated as to proper dressing because she sold silk in a neighborhood department store. Her mother approved of the young man who was showing her various attentions and agreed that Marcella should accept his invitation to a ball, but would allow her not a penny toward a new gown to replace one impossibly plain and shabby. Marcella spent a sleepless night and wept bitterly, although she well knew that the doctor's bill for the children's scarlet fever was not yet paid. The next day as she was cutting off three yards of shining pink silk, the thought came to her that it would make her a fine new waist to wear to the ball. She wistfully saw it wrapped in paper and carelessly stuffed into the muff of the purchaser, when suddenly the parcel fell upon the floor. No one was looking and quick as a flash the girl picked it up and pushed it into her blouse. The theft was discovered by the relentless department store detective who, for "the sake of example," insisted upon taking the case into court. The poor mother wept bitter tears over this downfall of her "frommes Madchen" and no one had the heart to tell her of her own blindness.

I know a Polish boy whose earnings were all given to his father who gruffly refused all requests for pocket money. One Christmas his little sisters, having been told by their mother that they were too poor to have any Christmas presents, appealed to the big brother as to one who was earning money of his own. Flattered by the implication, but at the same time quite impecunious, the night before Christmas he nonchalantly walked through a neighboring department store and stole a manicure set for one little sister and a string of beads for the other. He was caught at the door by the house detective as one of those children whom each local department store arrests in the weeks before Christmas at the daily rate of eight to twenty. The youngest of these offenders are seldom taken into court but are either sent home with a warning or turned over to the officers of the Juvenile Protective Association. Most of these premature law breakers are in search of Americanized clothing and others are only looking for playthings. They are all distracted by the profusion and variety of the display, and their moral sense is confused by the general air of openhandedness.

These disastrous efforts are not unlike those of many younger children who are constantly arrested for petty thieving because they are too eager to take home food or fuel which will relieve the distress and need they so constantly hear discussed. The coal on the wagons, the vegetables displayed in front of the grocery shops, the very wooden blocks in the loosened street paving are a challenge to their powers to help out at home. A Bohemian boy who was out on parole from the old detention home of the Juvenile Court itself, brought back five stolen chickens to the matron for Sunday dinner, saying that he knew the Committee were "having a hard time to fill up so many kids and perhaps these fowl would help out." The honest immigrant parents, totally ignorant of American laws and municipal regulations, often send a child to pick up coal on the railroad tracks or to stand at three o'clock in the morning before the side door of a restaurant which gives away broken food, or to collect grain for the chickens at the base of elevators and standing cars. The latter custom accounts for the large number of boys arrested for breaking the seals on grain freight cars. It is easy for a child thus trained to accept the proposition of a junk dealer to bring him bars of iron stored in freight yards. Four boys quite recently had thus carried away and sold to one man two tons of iron.

Four fifths of the children brought into the Juvenile Court in Chicago are the children of foreigners. The Germans are the greatest offenders, Polish next. Do their children suffer from the excess of virtue in those parents so eager to own a house and lot? One often sees a grasping parent in the court, utterly broken down when the Americanized youth who has been brought to grief clings as piteously to his peasant father as if he were still a frightened little boy in the steerage.

同类推荐
  • 经学通论

    经学通论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经集解

    道德真经集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 匋雅

    匋雅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送赵六贞固

    送赵六贞固

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨善戒经一卷优波离问菩萨受戒法

    菩萨善戒经一卷优波离问菩萨受戒法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 反穿后大佬他人设崩了

    反穿后大佬他人设崩了

    她是嚣张跋扈的女帝,混世魔王,却意外反穿成傻白。 继母继姐压迫,渣男渣爹利用。沐漓勾唇冷笑,强势归来!一不小心就混了个当红影后,圈粉无数,好评无数! 在这当中,总有个大佬追着她卖萌,“老婆,养一个我吧,我很乖的。”
  • 三顾池中鱼

    三顾池中鱼

    从六岁到十六岁,她粘了他十年,他陪了她十年。他淡漠喜静,却总能容忍她把院子搅得天翻地覆。她胆小怕死,却总爱跟着他深夜去后山峭壁寻药。他做的秋千,她第一个坐;她配的新药,他第一个喝。她从来没想过顾渊是她的什么人,会陪她多久,她只知道,无论她在哪,顾渊就在旁边。
  • 王妃傲之艳绝天下

    王妃傲之艳绝天下

    倾注全部心血的誉花宫一夜覆灭,亲人生死未卜,这重重打击让她心力交瘁,拼着唯一的信念回到药王谷,虽寻得一线生机,却自此留下隐患。她藏白衣换红裙,如血般炙热的艳丽蕴满冰冷无情的双眼,她成了天启地下的王者。而就在她把自己渐渐逼上绝境之时,他终于出现。他把她护于身后。
  • 星形广场

    星形广场

    《星形广场》出版于1968年,是莫迪亚诺的处女作,获当年的罗热-尼米埃奖和费内翁奖。小说通过叙述者拉斐尔·什勒米洛维奇的谵妄幻觉展开,这位主人公变换千百种怪诞离奇而又互相矛盾的犹太身份,却将最痛苦的悲剧隐藏于诙谐之下,于是我们看到诸多或真实或虚构的人物鱼贯而行:莫里斯·萨克斯与奥托·阿贝茨,列维-旺多姆与路易-费迪南·塞利纳医生,马塞尔·普鲁斯特与法国盖世太保,德雷福斯上尉,弗洛伊德,希特勒及其情人爱娃……有如旋转木马一般在时空中疯狂地转动,而当我们合上书,星形广场就镌刻在“痛苦之都”的中心位置。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 你看完不敢睡,看了还想看的悬疑小说.Ⅰ

    你看完不敢睡,看了还想看的悬疑小说.Ⅰ

    每一篇都演绎着跌宕起伏、引人入胜的故事:惊悚故事的诡异氛围,将让你毛骨悚然;悬念故事的凶险奇幻,将让你无法抗拒;推理故事的波谲云诡,将引爆你的思维……是一部扣人心弦的故事情节、令人瞠目的阴谋诡计、无懈可击的推理论证为一体的精心雕琢的作品集。其中,悬疑环生、惊心动魄、谜团迭起,宏大的故事场面,一浪高过一浪的悬念,可怕的鬼怪灵异等,令人在紧张的悬疑气氛中,随着情节变化起伏而荡气回肠,感受其带给心灵的震撼。书中恐怖气氛的渲染和营造让人顿生身临其境之感,忍不住战栗、惊叫。众多推理故事呈现的步步凶险、步步陷阱、步步推论、步步为营,更会让你不知不觉沉迷其中,在纷乱的迷宫里探索智慧灵感,体验真相水落石出的快感。尤其令人叫绝的是,字里行间始终流淌着令人震惊和沸腾的魔力、激情,带给读者以无限激荡与震撼。
  • 忍三醍梦I:星起

    忍三醍梦I:星起

    我的忍者必须死三家族同人文,是家族成立一周年的特别企划的献礼小说避雷:文笔很烂,想看就看
  • 都市之绝世仙尊

    都市之绝世仙尊

    一朝天河倒流,一朝时光回转。千年岁月弹指之间。古书有山,其名不周。世界似茧,破壳为蝉。失去一切的俞应,结仙缘,修真道,却被围杀于仙灵秘境。重生而活,回到千年前,让自己种下不灭心魔的前一天。诛人,诛心。再活一世。当家人与长寿!当妻眷,无人欺!当仙道,与天齐!
  • 天后来袭之傅先生超甜

    天后来袭之傅先生超甜

    【重生,娱乐圈,1V1互宠爽文,甜度五颗星】上一世,姜绾是娱乐圈三次陪跑最佳女配的笑话,是国民眼里倒贴影帝的白莲,是低学历的文盲女演员,殊不知她只是不愿在名利场中迷失自己,却落得尸骨无存的下场!重生后,她成了人丑作妖的学渣太妹,还要被渣爹扔到偏野山村进行“改造变形”?姜绾表示——学渣?别闹,让我告诉你们,什么是真正的天才!人丑?她有着少女的颜值,天后的气场,美貌与实力并存!扔她去山村?她顺便成为国民女儿,出道即巅峰!作妖?傅爷冷笑一声:姜绾就算把天作塌,也有爷宠着!这一世,她一跃成为国民天后,征服了整个世界,也不小心征服了某人。多年后,记者采访姜绾:关于傅先生潜规则你的传言,你怎么看待?姜绾:传言说得对,只是,他是被潜的那个。本书又名《天后养成手册》、《傅先生追妻攻略》、《每天都在打脸黑粉的路上》!——新文《穿书后我和摄政王结拜了》求收,感谢!
  • 唐立淇2013星座运程:摩羯座

    唐立淇2013星座运程:摩羯座

    2012年是摩羯“绝地大反攻”的一年,让大家看清楚你是谁。摩羯过去的客气、礼让,并不代表没想法也不是没意见,而是在等待机会,用行动、用成功来证明你们不容小看。2013年,你的守护星—土星从“重视名声、地位”的宫位,转移至“深入公众市场、扩大影响力”的位置。过去的你已经证明你并非浪得虚名,现在更想追求“名副其实”,所以土星要你修炼的是“影响力”。此刻你该为完成下一个课题做好准备。