登陆注册
5470700000116

第116章 CHAPTER V SHOWING HOW NEAR THE TARPEIAN ROCK IS TO

"But am I in friendly hands? For, to tell you the truth, little aunt, I have not been able to conceal from myself that you have, for some time past, changed very much to me.""Changed to you! What change do you see in me, addled-pate that you are?""Oh! nothing very tangible," said la Peyrade; "but ever since that Countess Torna has had a footing in your house--""My poor boy, the countess has done me many services, and I am very grateful to her; but is that any reason why I should be false to you, who have done us still greater services?""But you must admit," said la Peyrade, craftily, "that she has told you a great deal of harm of me.""Naturally she has; these fine ladies are all that way; they expect the whole world to adore them, and she sees that you are thinking only of Celeste; but all she has said to me against you runs off my mind like water from varnished cloth.""So, then, little aunt, I may continue to count on you?" persisted la Peyrade.

"Yes; provided you are not tormenting, and will let me manage this affair.""Tell me how you are going to do it?" asked la Peyrade, with an air of great good-humor.

"In the first place, I shall signify to Felix that he is not to set foot in this house again.""Is that possible?" said the barrister; "I mean can it be done civilly?""Very possible; I shall make Phellion himself tell him. He's a man who is always astride of principles, and he'll be the first to see that if his son will not do what is necessary to obtain Celeste's hand he ought to deprive us of his presence.""What next?" asked la Peyrade.

"Next, I shall signify to Celeste that she was left at liberty to choose one husband or the other, and as she did not choose Felix she must make up her mind to take you, a pious fellow, such as she wants.

You needn't be uneasy; I'll sing your praises, especially your generosity in not profiting by the arrangement she agreed to make to-day. But all that will take a week at least, and if Thuillier's pamphlet isn't out before then, I don't know but what we shall have to put him in a lunatic asylum.""The pamphlet can be out in two days. But is it very certain, little aunt, that we are playing above-board? Mountains, as they say, never meet, but men do; and certainly, when the time comes to promote the election, I can do Thuillier either good or bad service. Do you know, the other day I was terribly frightened. I had a letter from him in my pocket, in which he spoke of the pamphlet as being written by me. Ifancied for a moment that I had dropped it in the Luxembourg. If Ihad, what a scandal it would have caused in the quarter.""Who would dare to play tricks with such a wily one as you?" said Brigitte, fully comprehending the comminatory nature of la Peyrade's last words, interpolated into the conversation without rhyme or reason. "But really," she added, "why should you complain of us? It is you who are behindhand in your promises. That cross which was to have been granted within a week, and that pamphlet, which ought to have appeared a long time ago--""The pamphlet and the cross will both appear in good time; the one will bring the other," said la Peyrade, rising. "Tell Thuillier to come and see me to-morrow evening, and I think we can then correct the last sheet. But, above all, don't listen to the spitefulness of Madame de Godollo; I have an idea that in order to make herself completely mistress of this house she wants to alienate all your old friends, and also that she is casting her net for Thuillier.""Well, in point of fact," said the old maid, whom the parting shot of the infernal barrister had touched on the ever-sensitive point of her authority, "I must look into that matter you speak of there; she is rather coquettish, that little woman."La Peyrade gained a second benefit out of that speech so adroitly flung out; he saw by Brigitte's answer to it that the countess had not mentioned to her the visit he had paid her during the day. This reticence might have a serious meaning.

Four days later, the printer, the stitcher, the paper glazier having fulfilled their offices, Thuillier had the inexpressible happiness of beginning on the boulevards a promenade, which he continued through the Passages, and even to the Palais-Royal, pausing before all the book-shops where he saw, shining in black letters on a yellow poster, the famous title:--TAXATION AND THE SLIDING-SCALE by J. Thuillier, Member of the Council-General of the Seine.

Having reached the point of persuading himself that the care he had bestowed upon the correction of proofs made the merit of the work his own, his paternal heart, like that of Maitre Corbeau, could not contain itself for joy. We ought to add that he held in very low esteem those booksellers who did not announce the sale of the new work, destined to become, as he believed, a European event. Without actually deciding the manner in which he would punish their indifference, he nevertheless made a list of these rebellious persons, and wished them as much evil as if they had offered him a personal affront.

The next day he spent a delightful morning in writing a certain number of letters, sending the publication to friends, and putting into paper covers some fifty copies, to which the sacramental phrase, "From the author," imparted to his eyes an inestimable value.

But the third day of the sale brought a slight diminution of his happiness. He had chosen for his editor a young man, doing business at a breakneck pace, who had lately established himself in the Passage des Panoramas, where he was paying a ruinous rent. He was the nephew of Barbet the publisher, whom Brigitte had had as a tenant in the rue Saint-Dominique d'Enfer. This Barbet junior was a youth who flinched at nothing; and when he was presented to Thuillier by his uncle, he pledged himself, provided he was not shackled in his advertising, to sell off the first edition and print a second within a week.

同类推荐
  • 佛说金毗罗童子威德经

    佛说金毗罗童子威德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝玉匮明真斋忏方仪

    太上灵宝玉匮明真斋忏方仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 介为舟禅师语录

    介为舟禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • ON FRACTURES

    ON FRACTURES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三家诗话

    三家诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 恋爱黑白色

    恋爱黑白色

    尹帆摊开了双手:“真正的人物,是善如天使,恶如魔鬼;而我,就是这样的人,你现在看到的,只是我恶的一面,并不代表我的的全部……”严玉颜:“我信你个鬼啊,你这恶棍坏的很,滚!”尹帆点头哈腰:“哎,好!好!我这就滚。”……看着远去的摩托车尾灯,实习警员王乐轻声嘀咕了一句:“颜姐,你好像放走的是……”严玉颜举手按在了侧额,一脸的懊悔:“哎呀,大意了,还愣着干嘛,追……”
  • 魔力彼岸花

    魔力彼岸花

    传说中自愿投入地狱的花朵,有花无叶,有叶无花,花叶两不相见,生生相错。你来过,也停留,最终离我而去。安棉泪流满面……
  • 以色列:一个民族的重生(谷臻小简·AI导读版)

    以色列:一个民族的重生(谷臻小简·AI导读版)

    以色列是个小国,但建国以来一直吸引着世界的注意,既受到许多人青睐,也常常成为抨击的对象。为什么国际社会如此关注以色列这样一个小国?为什么以色列人在众多关键问题上存在如此严重的分歧?为什么以色列会做出这些决策?它的未来将会怎样?详尽了解以色列经历的辉煌与磨难,见证犹太民族的重生。
  • 盛宠纨绔妃:相公,咱不约!

    盛宠纨绔妃:相公,咱不约!

    世人皆说风家三小姐花痴成性,相貌极丑,不宜见人。风琉璃只想说:真是瞎了你们的狗眼!想她堂堂一代神偷,曾经风光无限,如今却沦落到顶着“花痴”的头衔生活,这叫她如何能忍!!正所谓,贱人就欠骂,骂不过就打,打不过就跑,跑不过就找靠山。风琉璃身边,还真有这么一座大靠山!“世子,他们说我丑!”“他们眼睛有问题。”“他们说我红杏出墙。”“不,是我翻墙去找你的。”“他们说你抢兄弟女人。”“啧,瞎说什么大实话!”
  • 游戏世界的开挂之旅

    游戏世界的开挂之旅

    一个横死的倒霉蛋,在游戏中装大佬的故事!
  • 非凡位面

    非凡位面

    史诗级的魔法相撞,落在了传说级的魔法阵上,召唤出来一个“禁咒”般的存在……
  • 极品天下

    极品天下

    在一座高入云的山峰之上,一位身穿现代流行服装的少年正在大叫“这是什么鬼地方啊!要美女没美女,要势力没势力,要力量没力量,这就是传说的穿越,太不给力了吧!你叫我怎么活怎么混啊..............他从身无分文,到富可敌国,他本是个废物却成了个怪物,他外表一般,却聪明绝顶,抱的都是极品妹
  • Within the Tides

    Within the Tides

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 权力意志与永恒轮回(译文经典)

    权力意志与永恒轮回(译文经典)

    尼采是一个在中国广为人知而又知之不多、颇具争议性的哲学家,有着独特的生活经历和思想特点。他是大学教授,然而他否定其他兢兢业业从事教育的教授的工作;他是哲学家,但他异常起劲地反对出现在他以前的诸家哲学;他与传统辩驳,却同时也成为传统的一部分。编者君特·沃尔法特是国际著名的尼采研究专家,他不按体系,而是严格按照年代,从考订版(KSA)第7卷至第13卷5000页尼采遗稿中选编出这部作品。选编的第一条原则是,特别重视尼采哲学涉及“意志”“权力意志”“永恒轮回”“虚无主义”等关键词的文章段落;尼采人生道路上所接触过的重要人物,如叔本华和瓦格纳;还有尼采经常思考的问题诸如古希腊罗马文化、基督教、艺术和道德等。选编的第二条原则是尽力追求客观,甚至呈现出一种批判性阅读的视角。阅读这部哲学遗稿就好比在欣赏“一个知识分子写的日记”。沃尔法特研究尼采思想所得亦附文后。阅读这本书能看到最真实的尼采,更能使我们具体、直观、不受约束地理解尼采的“实验哲学”精神,对于尼采哲学的初入门者和研究者而言,都是上佳读本。
  • 寻找与相遇

    寻找与相遇

    夫物芸芸,各复归其根。归根曰静,静曰复命,复命曰常,知常曰明。——《老子·道经》第十六章。在筑新路与胡帮文撞在一起,是3月份一个晴天清晨的8点钟左右。那时候,街道上行人熙熙攘攘,上班的、晨练的、上幼儿园的、拉板车的、背背篼的,以及去黔灵山背水的都匆匆忙忙,像赶乡场。胡帮文背着背篼,背篼翻口篾条用黑胶布裹着,匆匆地穿插进熙熙攘攘的人流,突然斜插过来,超到我前面,我没有来得及收住脚身子就撞上了。