登陆注册
5471100000027

第27章 Exeunt SCENE IV. Another part of the forest.(1)

Enter VALENTINE VALENTINE How use doth breed a habit in a man!

This shadowy desert, unfrequented woods, I better brook than flourishing peopled towns:

Here can I sit alone, unseen of any, And to the nightingale's complaining notes Tune my distresses and record my woes.

O thou that dost inhabit in my breast, Leave not the mansion so long tenantless, Lest, growing ruinous, the building fall And leave no memory of what it was!

Repair me with thy presence, Silvia;

Thou gentle nymph, cherish thy forlorn swain!

What halloing and what stir is this to-day?

These are my mates, that make their wills their law, Have some unhappy passenger in chase.

They love me well; yet I have much to do To keep them from uncivil outrages.

Withdraw thee, Valentine: who's this comes here?

Enter PROTEUS, SILVIA, and JULIA PROTEUS Madam, this service I have done for you, Though you respect not aught your servant doth, To hazard life and rescue you from him That would have forced your honour and your love;

Vouchsafe me, for my meed, but one fair look;

A smaller boon than this I cannot beg And less than this, I am sure, you cannot give. VALENTINE [Aside] How like a dream is this I see and hear!

Love, lend me patience to forbear awhile. SILVIA O miserable, unhappy that I am! PROTEUS Unhappy were you, madam, ere I came;

But by my coming I have made you happy. SILVIA By thy approach thou makest me most unhappy. JULIA [Aside] And me, when he approacheth to your presence. SILVIA Had I been seized by a hungry lion, I would have been a breakfast to the beast, Rather than have false Proteus rescue me.

O, Heaven be judge how I love Valentine, Whose life's as tender to me as my soul!

And full as much, for more there cannot be, I do detest false perjured Proteus.

Therefore be gone; solicit me no more. PROTEUS What dangerous action, stood it next to death, Would I not undergo for one calm look!

O, 'tis the curse in love, and still approved, When women cannot love where they're beloved! SILVIA When Proteus cannot love where he's beloved.

Read over Julia's heart, thy first best love, For whose dear sake thou didst then rend thy faith Into a thousand oaths; and all those oaths Descended into perjury, to love me.

Thou hast no faith left now, unless thou'dst two;

And that's far worse than none; better have none Than plural faith which is too much by one:

Thou counterfeit to thy true friend! PROTEUS In love Who respects friend? SILVIA All men but Proteus. PROTEUS Nay, if the gentle spirit of moving words Can no way change you to a milder form, I'll woo you like a soldier, at arms' end, And love you 'gainst the nature of love,--force ye. SILVIA O heaven! PROTEUS I'll force thee yield to my desire. VALENTINE Ruffian, let go that rude uncivil touch, Thou friend of an ill fashion! PROTEUS Valentine! VALENTINE Thou common friend, that's without faith or love, For such is a friend now; treacherous man!

Thou hast beguiled my hopes; nought but mine eye Could have persuaded me: now I dare not say I have one friend alive; thou wouldst disprove me.

Who should be trusted, when one's own right hand Is perjured to the bosom? Proteus, I am sorry I must never trust thee more, But count the world a stranger for thy sake.

The private wound is deepest: O time most accurst, 'Mongst all foes that a friend should be the worst! PROTEUS My shame and guilt confounds me.

Forgive me, Valentine: if hearty sorrow Be a sufficient ransom for offence, I tender 't here; I do as truly suffer As e'er I did commit. VALENTINE Then I am paid;

And once again I do receive thee honest.

Who by repentance is not satisfied Is nor of heaven nor earth, for these are pleased.

By penitence the Eternal's wrath's appeased:

And, that my love may appear plain and free, All that was mine in Silvia I give thee. JULIA O me unhappy!

同类推荐
  • 佛本行集经

    佛本行集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奉和鲁望渔具十五咏

    奉和鲁望渔具十五咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Queen of Hearts

    The Queen of Hearts

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说天妃救苦灵验经

    太上老君说天妃救苦灵验经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雨中看牡丹

    雨中看牡丹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 妓席暗记送同年独孤

    妓席暗记送同年独孤

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 从游戏到地球

    从游戏到地球

    灵气复苏,妖物横行,武者以热血撑起人类的脊梁!他本是游戏里的大boss,天下最强的霸主,镇压八方,屠了无数宗门,灭了诸多帝国,立本朝为天庭,被称为史上最强的大帝。一个意外,他从游戏里穿越到地球。又一个意外,他发现自己居然可以把游戏中的物品带到地球上,甚至可以带出……人!朕来了,朕征服……
  • 胡适说:社会与文明

    胡适说:社会与文明

    《胡适说:社会与文明》精选胡适先生的著作或者演讲整理稿,分为上下两篇,上篇主要围绕社会展开,下篇主要围绕文明展开。
  • 花欢

    花欢

    古有一柳国,年号百花……(PS:文中涉及的植物,多为虚构)
  • 苍龙传之泽

    苍龙传之泽

    东南边有一个不知名的村落,村里的人祖祖辈辈都叫它月牙村。这是一个男人,向上走的故事……
  • 做个淡定从容的女子

    做个淡定从容的女子

    生活是一条宽阔的河流。淡定从容,静水流深,是一种姿态,更是一种品质。只有当一个人远离了繁华与喧嚣,彻底安静下来的时候,才会审视自己的内心,找到那个真实的自己。本书以一个女性的视角整理和筛选了八篇文集,分别讲述了“用心”“信念”“勇敢”“自爱”“憧憬”“胸怀”“珍惜”“释怀”的故事。文笔清新而治愈、内容伤情而不伤怀,能抚平读者的心灵,能提升女性朋友的气量和格局。每天一篇,可以帮助每位热爱生活的女性在浮躁不安的世界里活得精致而闪亮。
  • 龙窑

    龙窑

    《龙窑》是作家浦子所著的“王庄三部曲”第一部。故事发生在清末五十年间,述说社会创新变革与人道的抗争与沦落。本书故事主要描写一个十分封闭和古村落,突然来了已经失忆的各方面却都十分强悍的外来男人王世民。他带来的制陶技术与商品经济的雏形,他带来的社会变革的思想,他带来的对于人道的新观念,与王世利为代表的封建主义的宗族文化展开了势均力敌的抗争。虽然,随着以象征意义居上的龙窑的崩塌,他与他的弟子,还有数不清的他的血缘上的儿子的焚毁,一切似乎都灰飞烟灭,但是,这个古村庄再也回不到过去,出来的都是新太阳。因为,清朝灭亡,中华民国成立了。作家浦子通过《龙窑》进行了一次对人性的挖掘和探索,展示人生命力的强盛。
  • 世界不会拒绝你,除非你自己不努力

    世界不会拒绝你,除非你自己不努力

    《世界不会拒绝你,除非你自己不努力》是一部励志随笔作品,分为八章,每章有十几个寓言式小故事,作者由此引发人生感悟,希望告诉读者:你终究会是一个什么样的人,在于你想成为一个什么样的人,并为之付出了什么样的努力。不论我们做什么,想成就什么,只要是对的方法,坚持下去,就一定会成功。
  • 弃妃重生:再世成后

    弃妃重生:再世成后

    她一直认为,他对她是特别的,与其他女人是不同的,可是自己对他而言,不过是一枚稳固权力的棋子,最后却落得悲惨下场,得以老天眷顾,重回人世,她将步步为营,将自己心中所恨之人,一一报复,她早已不再是曾经的她,且看她如何玩弄一切于鼓掌之间,成为全天下最尊贵的女人。
  • 我的无敌仙女老婆

    我的无敌仙女老婆

    【最爆笑爽文,十万人追读】前世仙妻悟甄嬛,性格变的很凶悍。若不及时去阻止,还不一飞冲了天?