登陆注册
5471200000104

第104章 CHAPTER IX.(6)

I have eight years laboured under affliction with perseverance, but have found no reward. By industry have I made myself what I am; by ministerial favour, never. Worn out and weak, the history of your life, worthy sir, fell into my hands, and poured balsam into my wounds. There I saw sufferings immeasurably greater; there, indeed, beheld fortitude most worthy of admiration. Compared to you, of what could I complain? Receive, noble German, my warmest thanks;while I live they shall flow. And should you find a fortunate moment, in the presence of your King, speak of me as one consigned to poverty; as one whose talents are buried in oblivion. Say to him--'Mighty King! stretch forth thy hand, and dry up his tears.' Iknow the nobleness of your mind, and doubt not your good wishes."To the Professor's letter I returned the following answer:-"I was affected, sir, by your letter. I never yet was unmoved, when the pen was obedient to the dictates of the heart. I feel for your situation; and if my example can teach wisdom even to the wise, Ihave cause to triumph. This is the sweetest of rewards. At Berlin I have received much honour, but little more. Men are deaf to him who confides only in his right. What have I gained? Shadowy fame for myself, and the vapour of hope for my heirs!

"Truth and Trenck, my good friend, flourish not in courts. You complain of priestcraft. He who would disturb their covetousness, he who speaks against the false opinions they scatter, considers not priests, and their aim, which is to dazzle the stupid and stupefy the wise. Deprecate their wrath! avoid their poisoned shafts, or they will infect tiny peace: will blast thy honour. And wherefore should we incur this danger. To cure ignorance of error is impossible. Let us then silently steal to our graves, and thus small we escape the breath of envy. He who should enjoy all even thought could grasp, should yet have but little. Having acquired this knowledge, the passions of the soul are lulled to apathy. Ibehold error, and I laugh; do thou, my friend, laugh also. If that can comfort us, men will do our memory justice--when we are dead!

Fame plants her laurels over the grave, and there they flourish best.

"BARON TRENCK

"Schangulach, near Konigsberg, April 30th, 1787.""P.S--I have spoken, worthy Professor, the feelings of my heart, in answer to your kind panegyric. You will but do me justice, when you believe I think and act as I write with respect to my influence at court, it is as insignificant at Berlin as at Vienna or at Constantinople"Among the various letters I have received, as it may answer a good purpose, I hope the reader will not think the insertion of the following improper.

In a letter from an unknown correspondent, who desired me to speak for this person at Berlin, eight others were enclosed. They came from the above person in distress, to this correspondent: and I was requested to let them appear in the Berlin Journal. I selected two of them, and here present them to the world, as it can do me injury, while they describe an unhappy victim of an extraordinary kind: and may perhaps obtain him some relief.

Should this hope be verified, I am acquainted with him who wishes to remain concealed, can introduce him to the knowledge of such as might wish to interfere in his behalf. Should they not, the reader will still find them well-written and affecting letters; such as may inspire compassion. The following is the first of those I selected.

LETTER I

"Neuland, Feb 12th, 1787.

"I thought I had so satisfactorily answered you by my last, that you would have left me in peaceful possession of my sorrows! but your remarks, entreaties, and remonstrances, succeed each other with such rapidity, that I am induced to renew the contest. Cowardice, Ibelieve, you are convinced, is not a native in my heart, and should I now yield, you might suppose that age and the miseries I have suffered, had weakened my powers of mind as well as body; and that Iought to have been classed among the unhappy multitudes whose sufferings have sunk them to despondency.

"Baron Trenck, that man of many woes, once so despised, but who now is held in admiration, where he was before so much the object of hatred; who now speaks so loudly in his own defence, where, formerly, the man who had but whispered his name would have lived suspected; Baron Trenck you propose as an example of salvation for me. You are wrong. Have you considered how dissimilar our past lives have been; how different, too, are our circumstances? Or, omitting these, have you considered to whom you would have me appeal?

"In 1767, I became acquainted, in Vienna, with this sufferer of fortitude, this agreeable companion. We are taught that a noble aspect bespeaks a corresponding mind; this I believe him to possess.

But what expectations can I form from Baron Trenck?

"I will briefly answer the questions you have put. Baron Trenck was a man born to inherit great estates; this and the fire of his youth, fanned by flattering hopes from his famous kinsman, rendered him too haughty to his King; and this alone was the origin of all his future sufferings. I, on the contrary, though the son of a Silesian nobleman of property, did not inherit so much as the pay of a common soldier; the family having been robbed by the hand of power, after being accused by wickedness under the mask of virtue. You know my father's fate, the esteem in which he was held by the Empress Theresa; and that a pretended miracle was the occasion of his fall.

同类推荐
  • 摩利支天一印法

    摩利支天一印法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 药师如来观行仪轨法

    药师如来观行仪轨法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钵池山志

    钵池山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奇门法窍

    奇门法窍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无量寿佛赞注

    无量寿佛赞注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 今生承蒙错爱

    今生承蒙错爱

    苏浅微的一次意外怀孕,将苏浅微的人生推进了从未有过的炼狱生活...男友日复一日的折磨,闺蜜无休止的陷害,家庭困境带来的压力......当一切如噩梦一般的事情如同晴天霹雳一般,有个男人出现了,他温柔的对待着苏浅微,将她视为掌上明珠......与此同时,苏浅微的生活才刚刚开始失控......
  • 九重天上梦醒时

    九重天上梦醒时

    自盘古开天地后,地有九州四海八荒,八荒各有神灵,而九重天上是他们集聚之地,那时升仙的生灵稀少,然福生就是其中一位。
  • 大风起兮

    大风起兮

    两千多年前,有一位农家子弟,他和他的一帮哥们弟兄们,在中原大地上,掀起了阵阵旋风,搅起了一股股漫天的历史尘沙,将喧赫一时的大秦帝国刮得片甲不存。开创了堪与古罗马帝国相媲美的历时四百年的大汉基业。这位农家出身的草莽皇帝大汉开国君王刘邦!他的人生经历如何?他出生有什么传奇?他的一生经历了怎样的波波折折?他是如何斩蛇起义的?他又是怎样将大秦帝国搅得灰飞湮灭的?他又是为什么不让儿子继承君位?诸君有兴趣了解刘邦和他的这群哥们吗?如果有兴趣,那么,诸位就听我细细道来吧。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • Autobiography of Andrrew Dickson White

    Autobiography of Andrrew Dickson White

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 家有保健师

    家有保健师

    日子过得清贫点儿,没什么可怕的,一家人快乐安康地生活才是一种幸福。更何况只要拥有健康的身体,只要肯踏踏实实地劳动,何愁不能致富呢?无论何时,健康是生命之基、快乐之本、幸福之源,我们都要把健康放在第一位,从日常生活做起,从一天三顿饭做起,保养好自己的身体,做自己的家庭保健师。
  • 无敌图书馆

    无敌图书馆

    欢迎来到无敌图书馆,检索到您的语言为银河系第三悬臂文明语,文明等级,半级。可使用无敌时间,1秒,冷却时间24小时。本图书馆旨在教化低等级文明,通过无敌,来增强信心。应对即将到来的宇宙毁灭危机。检测到您身中哥布林秘制剧毒,预计还有5分钟就会嗝屁。选项一:进入幻想一级文明世界,《哥布林杀手》。预计可获得异界草药指南,哥布林百科全书。选项二:进入中古一级道术世界,《僵尸先生》。预计可获得,解毒咒。茅山道法大全。请选择……
  • 小智的穿越

    小智的穿越

    小精灵迷们嗨起来,这是宝宝第一次写文!!!
  • THE SON OF THE WOLF

    THE SON OF THE WOLF

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妖逆邪皇傲天下

    妖逆邪皇傲天下

    神殿之上,三生茶花漫天飞舞。他将诛魔剑刺入她的心脏,她笑的放肆,笑的绝望:"哈哈哈帝若尘,你眼里有天下万物,为何偏偏住不下我一人!"她身死,却灵魂不灭,万年后竟附身于一废柴人类之躯。然,她早已忘却前尘种种......一阶凡人之躯,一代魔界至尊之魂!一双血眸,就算被世人所不容,她也必会杀出一条血路,即便覆了这天地!一代圣僧,即将得道成佛,却也终是为她拿起了刀,入了魔。她是他穷极一生也渡不过的劫!而她心之所属却不是他......