登陆注册
5471200000013

第13章 CHAPTER IV.(2)

It must ever remain incomprehensible that a monarch so clear-sighted, himself the daily witness of my demeanour, one well acquainted with mankind, and conscious I wanted neither money, honour, nor hope of future preferment; I say it is incomprehensible that he should really suppose me guilty. I take God to witness, and all those who knew me in prosperity and misfortune, I never harboured a thought of betraying my country. How was it possible to suspect me? I was neither madman nor idiot. In my eighteenth year I was a cornet of the body guard, adjutant to the King, and possessed his favour and confidence in the highest degree. His presents to me, in one year, amounted to fifteen hundred dollars. Ikept seven horses, four men in livery; I was valued, distinguished, and beloved by the mistress of my soul. My relations held high offices, both civil and military; I was even fanatically devoted to my King and country, and had nothing to wish.

That I should become thus wretched, in consequence of this unfortunate letter, is equally wonderful: it came by the public post. Had there been any criminal correspondence, my kinsman certainly would not have chosen this mode of conveyance; since, it is well known, all such letters are opened; nor could I act more openly. My colonel read the letter I wrote; and also that which Ireceived, immediately after it was brought.

The day after the receipt of this letter I was, as I have before said, unheard, unaccused, unjudged, conducted like a criminal from the army, by fifty hussars, and imprisoned in the fortress of Glatz.

I was allowed to take three horses, and my servants, but my whole equipage was left behind, which I never saw more, and which became the booty of Jaschinsky. My commission was given to Cornet Schatzel, and I cashiered without knowing why. There were no legal inquiries made: all was done by the King's command.

Unhappy people! where power is superior to law, and where the innocent and the virtuous meet punishment instead of reward.

Unhappy land! where the omnipotent "SUCH IS OUR WILL" supersedes all legal sentence, and robs the subject of property, life, and honour.

I once more repeat I was brought to the citadel of Glatz; I was not, however, thrown into a dungeon, but imprisoned in a chamber of the officer of the guard; was allowed my servants to wait on me, and permitted to walk on the ramparts.

I did not want money, and there was only a detachment from the garrison regiment in the citadel of Glatz, the officers of which were all poor. I soon had both friends and freedom, and the rich prisoner every day kept open table.

He only who had known me in this the ardour of my youth, who had witnessed how high I aspired, and the fortune that attended me at Berlin, can imagine what my feelings were at finding myself thus suddenly cast from my high hopes.

I wrote submissively to the King, requesting to be tried by a court-martial, and not desiring any favour should I be found guilty. This haughty tone, in a youth, was displeasing, and I received no answer, which threw me into despair, and induced me to use every possible means to obtain my liberty.

My first care was to establish, by the intervention of an officer, a certain correspondence with the object of my heart. She answered, she was far from supposing I had ever entertained the least thought treacherous to my country; that she knew, too well, I was perfectly incapable, of dissimulation. She blamed the precipitate anger and unjust suspicions of the King; promised me speedy aid, and sent me a thousand ducats.

Had I, at this critical moment, possessed a prudent and intelligent friend, who could have calmed my impatience, nothing perhaps might have been more easy than to have obtained pardon from the King, by proving my innocence; or, it may be, than to have induced him to punish my enemies.

But the officers who then were at Glatz fed the flame of discontent.

They supposed the money I so freely distributed came all from Hungary, furnished by the pandour chest; and advised me not to suffer my freedom to depend upon the will of the King, but to enjoy it in his despite.

It was not more easy to give this advice than to persuade a man to take it, who, till then, had never encountered anything but good fortune, and who consequently supported the reverse with impatience.

I was not yet, however, determined; because I could not yet resolve to abandon my country, and especially Berlin.

Five months soon passed away in prison: peace was concluded; the King was returned to his capital; my commission in the guards was bestowed on another, when Lieutenant Piaschky, of the regiment of Fouquet, and Ensign Reitz, who often mounted guard over me, proposed that they and I should escape together. I yielded; our plan was fixed, and every preparatory step taken.

At that time there was another prisoner at Glatz, whose name was Manget, by birth a Swiss, and captain of cavalry in the Natzmerschen hussars; he had been broken, and condemned by a court-martial to ten years' imprisonment, with an allowance of only four rix-dollars per month.

Having done this man kindness, I was resolved to rescue him from bondage, at the same time that I obtained freedom for myself. Icommunicated my design, and made the proposal, which was accepted by him, and measures were taken; yet were we betrayed by this vile man, who thus purchased pardon and liberty.

Piaschky, who had been informed that Reitz was arrested, saved himself by deserting. I denied the fact in presence of Manget, with whom I was confronted, and bribed the Auditor with a hundred ducats.

By this means Reitz only suffered a year's imprisonment, and the loss of his commission. I was afterwards closely confined in a chamber, for having endeavoured to corrupt the King's officers, and was guarded with greater caution.

Here I will interrupt my narrative, for a moment, to relate an adventure which happened between me and this Captain Manget, three years after he had thus betrayed me--that is to say, in 1749, at Warsaw.

同类推荐
  • THE MASTERY OF THE AIR

    THE MASTERY OF THE AIR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪氏集验方

    洪氏集验方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隋书

    隋书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雪堂行拾遗录

    雪堂行拾遗录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老子秘旨例略

    老子秘旨例略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 一本书揭秘王朝更替

    一本书揭秘王朝更替

    滚滚历史红尘,千古帝王叹息。本书用最新的历史观念和较全面的史料,集中描写每一个王朝灭失的故事。新奇、厚重、感怀、坦荡……给你不一样的阅读感受,带你走进历史,揭秘王朝更替的玄机、奥秘、传闻和真相!
  • 不过一梦

    不过一梦

    世间万般浮沉不过一梦而,所有的事情都是发生在梦里
  • 我有妖气可吞天

    我有妖气可吞天

    “我观阁下妖气冲天,颇为不凡!不知是何方大妖?”“我是人!”“……人妖?”“……”灵气复苏,神秘势力入侵,蓝星联邦成立,新时代就此降临。三百年后,一个没钱没背景没天赋的三无少年,却意外间获得大妖传承,从此踏上了一条别样的强者道路……
  • 每天亿点甜

    每天亿点甜

    娇娇气气熊孩子·慕云城×面无表情心中槽意一片·顾轻语顾轻语因为忽然一夜暴穷,所以选择踏入婚姻坟墓,但她没想到的是,她嫁入慕家并不是当贵妇享福,而是提前当妈带熊孩子......论带孩子的最好方法?顾轻语:先打一顿再给颗糖,下次再捣蛋继续打。[我没坑我在思考人生]
  • 众经目录

    众经目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之恰恰年华

    重生之恰恰年华

    一朝穿回十八年前,颜秋意誓要活出自己的恣意人生。调教弟弟,佑护双亲,发家致富走上人生巅峰。实现理想,成为最骄傲的军中红颜。——————连载现言《林楚楚今天暴富了吗》—————— 林楚楚重生在一本总裁文里,成为了身娇体软的白富美。可惜这个白富美是个炮灰小可怜而且开篇就得了白血病。不过好在她拥有一个鞭策她赚钱的暴富系统。林楚楚:“我爱赚钱,赚钱使我快乐。沉迷赚钱不可自拔,在暴富之前我是不会考虑谈恋爱的!”某人(甩出一沓文件):“这是我名下的所有动产不动产股份信托基金,已经全都转到你名下。现在,我有个恋爱想和你谈谈。”
  • 快穿之卡牌猎爱指南

    快穿之卡牌猎爱指南

    兼职塔罗师莫馨收到了一份客人的神秘礼物,却突然进入了一个诡异的花影世界。什么?被诅咒了?要逃出去就得完成任务?额,似乎没得拒绝。但为嘛男主没得挑,竟然都是那个讨人厌的冷面Boss大人,阴魂不散啊!某男揪住某女,不让她溜走。“死女人,说我阴魂不散前,请先擦擦你的口水。”莫馨旋即将某男直接扑倒,关灯熄火。“乖!关了灯就看不见了。”小金:“主人完胜!这波操作太6,我给九十九分,多一分怕你骄傲!”就这样,任务一个接着一个,卡牌一张一张被解开,就在莫馨看到曙光的时候,“影子”出现了……