登陆注册
5471200000021

第21章 CHAPTER VI.(3)

Two old peasants appeared, and Schell commanded them to run to the village, and tell a magistrate to come immediately with a cart. "Ihave seized this knave," added he, "who has killed my horse, and in the struggle I have put out my ankle; however, I have wounded and bound him; fly quickly, bring a cart, lest he should die before he is hanged."As for me, I suffered myself to be led, as if half-dead, into the house. A peasant was despatched to the village. An old woman and a pretty girl seemed to take great pity on me, and gave me some bread and milk: but how great was our astonishment when the aged peasant called Schell by his name, and told him he well knew we were deserters, having the night before been at a neighbouring alehouse where the officer in pursuit of us came, named and described us, and related the whole history of our flight. The peasant knew Schell, because his son served in his company, and had often spoken of him when he was quartered at Habelschwert.

Presence of mind and resolution were all that were now left. Iinstantly ran to the stable, while Schell detained the peasant in the chamber. He, however, was a worthy man, and directed him to the road toward Bohemia. We were still about some seven miles from Glatz, having lost ourselves among the mountains, where we had wandered many miles. The daughter followed me: I found three horses in the stable, but no bridles. I conjured her, in the most passionate manner, to assist me: she was affected, seemed half willing to follow me, and gave me two bridles. I led the horses to the door, called Schell, and helped him, with his lame leg, on horseback. The old peasant then began to weep, and beg I would not take his horses; but he luckily wanted courage, and perhaps the will to impede us; for with nothing more than a dung-fork, in our then feeble condition, he might have stopped us long enough to have called in assistance from the village.

And now behold us on horseback, without hats or saddles; Schell with his uniform scarf and gorget, and I in my red regimental coat.

Still we were in danger of seeing all our hopes vanish, for my horse would not stir from the stable; however, at last, good horseman-like, I made him move: Schell led the way, and we had scarcely gone a hundred paces, before we perceived the peasants coming in crowds from the village.

As kind fortune would have it, the people were all at church, it being a festival: the peasants Schell had sent were obliged to call aid out of church. It was but nine in the morning; and had the peasants been at home, we had been lost past redemption.

We were obliged to take the road to Wunshelburg, and pass through the town where Schell had been quartered a month before, and in which he was known by everybody. Our dress, without hats or saddles, sufficiently proclaimed we were deserters: our horses, however, continued to go tolerably well, and we had the good luck to get through the town, although there was a garrison of one hundred and eighty infantry, and twelve horse, purposely to arrest deserters. Schell knew the road to Brummem, where we arrived at eleven o'clock, after having met, as I before mentioned, Captain Zerbst.

He who has been in the same situation only can imagine, though he never can describe, all the joy we felt. An innocent man, languishing in a dungeon, who by his own endeavours, has broken his chains, and regained his liberty, in despite of all the arbitrary power of princes, who vainly would oppose him, conceives in moments like these such an abhorrence of despotism, that I could not well comprehend how I ever could resolve to live under governments where wealth, content, honour, liberty, and life all depend upon a master's will, and who, were his intentions the most pure, could not be able, singly, to do justice to a whole nation.

Never did I, during life, feel pleasure more exquisite than at this moment. My friend for me had risked a shameful death, and now, after having carried him at least twelve hours on my shoulders, Ihad saved both him and myself. We certainly should not have suffered any man to bring us, alive, back to Glatz. Yet this was but the first act of the tragedy of which I was doomed the hero, and the mournful incidents of which all arose out of, and depended on, each other.

同类推荐
热门推荐
  • 夷希岁月

    夷希岁月

    以主人公身世命运为线索,叙述清末有志之士改变家国的努力和诉求。
  • 樱蓝贵族学院之恶魔在身边

    樱蓝贵族学院之恶魔在身边

    一不小心在溜冰场撞了那个高贵的大少爷一下,从此人生一片的黑暗,动不动被要挟为他做牛做马,遇到他之后,18年来倒霉的事都一齐来了,然后一个又一个的把柄落在他手上……恶魔啊!放过她吧!
  • 我不是妖女:人间第一公主

    我不是妖女:人间第一公主

    她本是人类公主,他原是妖界王子,出生之夜颠倒了身份。公主成了妖女,妖子成了太子。她在妖界如何生存,他在人间如何隐瞒身份?命运齿轮旋转,错位的人生和妖生将如何交叠?
  • 一眼钟情老婆大人求带走

    一眼钟情老婆大人求带走

    她倪蕙本来是一名很普通很普通的平民,可是有一天一些身份不凡的人走进她的生活。收养她她做九公主,她受宠若惊。平平淡淡的她既然被八个哥哥姐姐宠上天,干爹干妈也把她宠上天。又遇到了冰冷的大魔王,宠得要命。她一脸懵……“宝宝,多吃点你太瘦了。”“宝宝,这件衣服好看。”“宝宝,你是我的……”大魔王变成粘人小妖精,斩断桃花抱得美人归~(特别宠,特别宠的宠文哦~不喜勿喷,谢谢。本人喜欢宠不喜欢虐的哦。)
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 娇妻太坏,解药拿来

    娇妻太坏,解药拿来

    有什么事情是比撞见自己的丈夫和别的女人滚床单还想要杀死自己的事情更加狗血的;重生归来,斗渣男,虐渣女的事情自然就是不能够放弃的好剧情了。神马,一个人的力量太弱小了,没事,临时找个强有力的大腿抱抱也是可以的。当重生归来的三流小明星抱上霸道金主的大腿之后,渣男与渣女虐的是心情舒畅,可是为什么当自己功成名就想要拍屁股走人的时候,这个金主不干了呢。且看重生小明星如何一步步打小三,虐渣男,走上巨星的宝座,俘获金主心。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 三余堂散记(节选)

    三余堂散记(节选)

    读钟嵘的《诗品》,对一段话感受颇深:“气之动物,物之感人,故摇荡性情,形诸舞咏。照烛三才,辉映万有,灵祗待之以致飨,幽微籍之以昭告。动天地,感鬼神,莫近于诗。”窃以为,此乃全书立论之基石也。?诗,一定要有“气”。?我对一首诗的判断,首先看其是否气韵贯通,气势灵动;然后再看其“气”之落脚处以及方向,至于温婉或磅礴则属诗人个体特征。“气”是诗人外化的情感,“气”要动,动才是创造。诗人“气”动,才能让天地、鬼神动。
  • 温暖垃圾

    温暖垃圾

    “妈——妈妈……我要吃包子。”老婆婆走近垃圾箱的时候,并没有发现睡在地上的乞丐。垃圾箱凭借垃圾的气势,已经威风得比老婆婆高出好几个头。垃圾箱的气势是学生们给的,学生们把它喂养了整整一个星期,喂养得就像一个躺在产床上的孕妇。垃圾箱是那种钢板制作的,可以直接让垃圾运输车运走的垃圾箱。靠学校的院墙放着。与院墙间留着的缝隙足可以睡进一个人。乞丐就睡在那个缝隙里。老婆婆刚走近,还没来得及发现乞丐。何况老婆婆也没想花精力去发现与垃圾无关的事。大概是老婆婆在垃圾箱里翻的那些动静,把乞丐弄醒了。
  • 魔都装修故事

    魔都装修故事

    以现实主义笔法揭示当下家装市场“欺诈成风、人心贪鄙,家家装修像过鬼门关”的真相。小说取材于真实的别墅与公寓装修经历,涵盖当下魔都装潢市场“精装”、“简装”和“全包”、“单项”的种种套路,通过主人公祝老师坚持全程主持自家别墅装潢,把控每一个装修环节以抵制欺诈的“特异经历”,展现出一幅“业主挑战潜规则,单挑百家供应商,斗智斗勇,遍体鳞伤”的时代齐家画卷。作品探讨了所谓“中国中产阶级”的特色和尴尬地位……小说也因其充分的市场调查和真实有效的装修维权经验,满足读者对装修和维权的强烈求知欲。