登陆注册
5471500000005

第5章 ACT II(1)

The dining-room of SEREBRAKOFF'S house. It is night. The tapping of the WATCHMAN'S rattle is heard in the garden. SEREBRAKOFF is dozing in an arm-chair by an open window and HELENA is sitting beside him, also half asleep.

SEREBRAKOFF. [Rousing himself] Who is here? Is it you, Sonia?

HELENA. It is I.

SEREBRAKOFF. Oh, it is you, Nelly. This pain is intolerable.

HELENA. Your shawl has slipped down. [She wraps up his legs in the shawl] Let me shut the window.

SEREBRAKOFF. No, leave it open; I am suffocating. I dreamt just now that my left leg belonged to some one else, and it hurt so that I woke. I don't believe this is gout, it is more like rheumatism. What time is it?

HELENA. Half past twelve. [A pause.]

SEREBRAKOFF. I want you to look for Batushka's works in the library to-morrow. I think we have him.

HELENA. What is that?

SEREBRAKOFF. Look for Batushka to-morrow morning; we used to have him, I remember. Why do I find it so hard to breathe?

HELENA. You are tired; this is the second night you have had no sleep.

SEREBRAKOFF. They say that Turgenieff got angina of the heart from gout. I am afraid I am getting angina too. Oh, damn this horrible, accursed old age! Ever since I have been old I have been hateful to myself, and I am sure, hateful to you all as well.

HELENA. You speak as if we were to blame for your being old.

SEREBRAKOFF. I am more hateful to you than to any one.

HELENA gets up and walks away from him, sitting down at a distance.

SEREBRAKOFF. You are quite right, of course. I am not an idiot; Ican understand you. You are young and healthy and beautiful, and longing for life, and I am an old dotard, almost a dead man already. Don't I know it? Of course I see that it is foolish for me to live so long, but wait! I shall soon set you all free. My life cannot drag on much longer.

HELENA. You are overtaxing my powers of endurance. Be quiet, for God's sake!

SEREBRAKOFF. It appears that, thanks to me, everybody's power of endurance is being overtaxed; everybody is miserable, only I am blissfully triumphant. Oh, yes, of course!

HELENA. Be quiet! You are torturing me.

SEREBRAKOFF. I torture everybody. Of course.

HELENA. [Weeping] This is unbearable! Tell me, what is it you want me to do?

SEREBRAKOFF. Nothing.

HELENA. Then be quiet, please.

SEREBRAKOFF. It is funny that everybody listens to Ivan and his old idiot of a mother, but the moment I open my lips you all begin to feel ill-treated. You can't even stand the sound of my voice. Even if I am hateful, even if I am a selfish tyrant, haven't I the right to be one at my age? Haven't I deserved it?

Haven't I, I ask you, the right to be respected, now that I am old?

HELENA. No one is disputing your rights. [The window slams in the wind] The wind is rising, I must shut the window. [She shuts it]

We shall have rain in a moment. Your rights have never been questioned by anybody.

The WATCHMAN in the garden sounds his rattle.

SEREBRAKOFF. I have spent my life working in the interests of learning. I am used to my library and the lecture hall and to the esteem and admiration of my colleagues. Now I suddenly find myself plunged in this wilderness, condemned to see the same stupid people from morning till night and listen to their futile conversation. I want to live; I long for success and fame and the stir of the world, and here I am in exile! Oh, it is dreadful to spend every moment grieving for the lost past, to see the success of others and sit here with nothing to do but to fear death. Icannot stand it! It is more than I can bear. And you will not even forgive me for being old!

HELENA. Wait, have patience; I shall he old myself in four or five years.

SONIA comes in.

SONIA. Father, you sent for Dr. Astroff, and now when he comes you refuse to see him. It is not nice to give a man so much trouble for nothing.

SEREBRAKOFF. What do I care about your Astroff? He understands medicine about as well as I understand astronomy.

SONIA. We can't send for the whole medical faculty, can we, to treat your gout?

SEREBRAKOFF. I won't talk to that madman!

SONIA. Do as you please. It's all the same to me. [She sits down.]

SEREBRAKOFF. What time is it?

HELENA. One o'clock.

SEREBRAKOFF. It is stifling in here. Sonia, hand me that bottle on the table.

SONIA. Here it is. [She hands him a bottle of medicine.]

SEREBRAKOFF. [Crossly] No, not that one! Can't you understand me?

Can't I ask you to do a thing?

SONIA. Please don't be captious with me. Some people may like it, but you must spare me, if you please, because I don't. Besides, Ihaven't the time; we are cutting the hay to-morrow and I must get up early.

VOITSKI comes in dressed in a long gown and carrying a candle.

VOITSKI. A thunderstorm is coming up. [The lightning flashes]

There it is! Go to bed, Helena and Sonia. I have come to take your place.

SEREBRAKOFF. [Frightened] No, n o, no! Don't leave me alone with him! Oh, don't. He will begin to lecture me.

VOITSKI. But you must give them a little rest. They have not slept for two nights.

SEREBRAKOFF. Then let them go to bed, but you go away too! Thank you. I implore you to go. For the sake of our former friendship do not protest against going. We will talk some other time---VOITSKI. Our former friendship! Our former---SONIA. Hush, Uncle Vanya!

SEREBRAKOFF. [To his wife] My darling, don't leave me alone with him. He will begin to lecture me.

VOITSKI. This is ridiculous.

MARINA comes in carrying a candle.

SONIA. You must go to bed, nurse, it is late.

MARINA. I haven't cleared away the tea things. Can't go to bed yet.

SEREBRAKOFF. No one can go to bed. They are all worn out, only Ienjoy perfect happiness.

MARINA. [Goes up to SEREBRAKOFF and speaks tenderly] What's the matter, master? Does it hurt? My own legs are aching too, oh, so badly. [Arranges his shawl about his legs] You have had this illness such a long time. Sonia's dead mother used to stay awake with you too, and wear herself out for you. She loved you dearly.

同类推荐
  • 双节堂庸训

    双节堂庸训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Distinguished Provincial at Parisl

    A Distinguished Provincial at Parisl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说頞多和多耆经

    佛说頞多和多耆经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Beasts and Superbeasts

    Beasts and Superbeasts

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Dog's Tale

    A Dog's Tale

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 生活新纪元

    生活新纪元

    “杀敌的最好方法就是连他身边的人一起砍翻”盖伦的前线战略
  • TFBOYS之时间有可能

    TFBOYS之时间有可能

    那一年,我遇见一个组合,名为TFBOYS;那一晚,我望着橙海璀璨,熟悉的《Heart》再次响起。
  • 我家的大明郡主

    我家的大明郡主

    平凡的大学生许岩走上了不再平凡的道路,开始了他震撼世界的神奇经历!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 怪诞事件簿

    怪诞事件簿

    奇形怪状的东西躲在门后,世界的真相闭锁于迷雾。这是一段疯狂的旅程,搜寻阴暗处的野兽,探秘过去和未来的痕迹,与神进行搏斗。拯救者必将毁灭,毁灭者注定永存。————我们是和平与爱的侦探社,致力于追逐神秘和干掉那些淘气的小怪物。如果你听到了什么声音,记得联系我们。
  • 我家影后超酷

    我家影后超酷

    [女扮男装,女主男主九世轮回]万人之上的国师大大,池槿因命运的安排,成为了“过气”被公司雪藏的池槿。池槿表示,她可是国师大人,活死人肉白骨,无所不能!娱乐圈什么的,简直就是小case!于是,池槿开始了她的娱乐圈之旅。从此,娱乐圈出了一个妖孽。颜值、武力、成绩、唱功、演技样样逆天!她成为了娱乐圈的一个传奇人物!就连影帝也为之倾倒。某天,记者问傅大影帝:“傅影帝,请问你什么类型的女子。”某大影帝:“池槿这样的,就是我的理想型。”自从某影帝天天撒糖,网友们直呼甜掉牙。可是某一天,全网发现,原来池大神居然是个女生??
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 绿风

    绿风

    文明办六个人,三个男人三个女人。这天上班,大家照例一杯茶一张报,正喝着看着,忽地一阵风从门外刮来,“啪”的一声把门头上吊的门牌刮掉了。听见响声,办事员小马回头一望,见门牌掉了,故意大声嚷嚷:“坏了坏了,门牌落地可不是好兆头,说不定俺们单位要撤了。” “迷信。”胖姐朝小马翻一眼。胖姐是文明办主任,五十多岁,因为胖大家叫她胖姐。
  • 被免费午餐

    被免费午餐

    《被免费午餐》是湖北作家邵火焰的第一部小说作品集,收录了作者2009年和2010年发表在《读者》、《长江文艺》、《小小说选刊》、《微型小说选刊》、《杂文选刊》、《羊城晚报》等多家报刊上的100篇作品。
  • 博红颜一笑的技巧

    博红颜一笑的技巧

    熟话说,到什么山上唱什么歌,看什么人说什么话。会说话就得学会赞美,千万别让“赞美”的花儿荒废旷野。据心理学家研究证明:除了白痴之外,谁都视赞美为珍宝!社交中,恭维他人的话不可太多,只需说到对方的心坎上即可;批评别人的话不可太狠,只需对方能够接受即可。社交中,只有学会高明的说话技巧,恰到好处地应用语言,才能让你左右逢源。