登陆注册
5472100000002

第2章 CHAPTER I. HOW THE KNIGHT CAME TO THE FISHERMAN.(1

There was once, it may be now many hundred years ago, a good old fisherman, who was sitting one fine evening before his door, mending his nets. The part of the country in which he lived was extremely pretty. The greensward, on which his cottage stood, ran far into the lake, and it seemed as if it was from love for the blue clear waters that the tongue of land had stretched itself out into them, while with an equally fond embrace the lake had encircled the green pasture rich with waving grass and flowers, and the refreshing shade of trees. The one welcomed the other, and it was just this that made each so beautiful. There were indeed few human beings, or rather none at all, to be met with on this pleasant spot, except the fisherman and his family. For at the back of this little promontory there lay a very wild forest, which, both from its gloom and pathless solitude as well as from the wonderful creatures and illusions with which it was said to abound, was avoided by most people except in cases of necessity.

The pious old fisherman, however, passed through it many a time undisturbed, when he was taking the choice fish, which he had caught at his beautiful home, to a large town situated not far from the confines of the forest. The principal reason why it was so easy for him to pass through this forest was because the tone of his thoughts was almost entirely of a religious character, and besides this, whenever he set foot upon the evil reputed shades, he was wont to sing some holy song, with a clear voice and a sincere heart.

While sitting over his nets this evening, unsuspicious of any evil, a sudden fear came upon him, at the sound of a rustling in the gloom of the forest, as of a horse and rider, the noise approaching nearer and nearer to the little promontory. All that he had dreamed, in many a stormy night, of the mysteries of the forest, now flashed at once through his mind; foremost of all, the image of a gigantic snow-white man, who kept unceasingly nodding his head in a portentous manner. Indeed, when he raised his eyes toward the wood it seemed to him as if he actually saw the nodding man approaching through the dense foliage. He soon, however, reassured himself, reflecting that nothing serious had ever befallen him even in the forest itself, and that upon this open tongue of land the evil spirit would be still less daring in the exercise of his power. At the same time he repeated aloud a text from the Bible with all his heart, and this so inspired him with courage that he almost smiled at the illusion he had allowed to possess him. The white nodding man was suddenly transformed into a brook long familiar to him, which ran foaming from the forest and discharged itself into the lake. The noise, however, which he had heard, was caused by a knight beautifully apparelled, who, emerging from the deep shadows of the wood, came riding toward the cottage. A scarlet mantle was thrown over his purple gold-embroidered doublet; a red and violet plume waved from his golden-colored head-gear; and a beautifully and richly ornamented sword flashed from his shoulder-belt. The white steed that bore the knight was more slenderly formed than war-horses generally are, and he stepped so lightly over the turf that this green and flowery carpet seemed scarcely to receive the slightest injury from his tread.

The old fisherman did not, however, feel perfectly secure in his mind, although he tried to convince himself that no evil was to be feared from so graceful an apparition; and therefore he politely took off his hat as the knight approached, and remained quietly with his nets.

Presently the stranger drew up, and inquired whether he and his horse could have shelter and care for the night. "As regards your horse, good sir," replied the fisherman. "I can assign him no better stable than this shady pasture, and no better provender than the grass growing on it. Yourself, however, I will gladly welcome to my small cottage, and give you supper and lodging as good as we have."

The knight was well satisfied with this; he alighted from his horse, and, with the assistance of the fisherman, he relieved it from saddle and bridle, and turned it loose upon the flowery green. Then addressing his host, he said: "Even had I found you less hospitable and kindly disposed, my worthy old fisherman, you would nevertheless scarcely have got rid of me to-day, for, as I see, a broad lake lies before us, and to ride back into that mysterious wood, with the shades of evening coming on, heaven keep me from it!"

"We will not talk too much of that," said the fisherman, and he led his guest into the cottage.

There, beside the hearth, from which a scanty fire shed a dim light through the cleanly-kept room, sat the fisherman's aged wife in a capacious chair. At the entrance of the noble guest she rose to give him a kindly welcome, but resumed her seat of honor without offering it to the stranger. Upon this the fisherman said with a smile: "You must not take it amiss of her, young sir, that she has not given up to you the most comfortable seat in the house; it is a custom among poor people, that it should belong exclusively to the aged."

同类推荐
  • 五佛顶三昧陀罗尼经

    五佛顶三昧陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隋天台智者大师别传终

    隋天台智者大师别传终

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇明典故纪闻

    皇明典故纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄都律文

    玄都律文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • You Never Can Tell

    You Never Can Tell

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 四教仪集注节义

    四教仪集注节义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 篁君日记·雨后·长夏(沈从文小说全集)

    篁君日记·雨后·长夏(沈从文小说全集)

    该卷本收录短篇小说集《篁君日记》《雨后及其他》《山鬼》《长夏》《不死日记》《呆官日记》《男子须知》《十四夜及其他》。该集子小说发表于1928年9月至1929年3月,这一时期是作者创作力爆发时期,各类人物塑造和环境描写都能看出作家的笔触趋于成熟。
  • 陆无衣

    陆无衣

    岂曰无衣,与子同袍。王于兴师,修我戈矛。边塞百姓人人皆知陆将军骁勇善战、天生神力、用兵如神、面若好女……陆无衣:等等!前面几条也就算了,最后那句“面若好女”什么意思?!劳资本来就是“好女”好么?!樊长生:能一拳打死一头熊的“好女”么?陆无衣:滚!
  • 乱世盛宠小萌妻

    乱世盛宠小萌妻

    【甜宠文身心干净不断更欢迎入坑】从她出生起就与富甲一方的路家少爷订了亲,只不过这事只有自己父亲知道,她得了父亲指令,黏他,追他,抱他大腿,他烦她,躲她,痛哭流涕。
  • 无忘修罗

    无忘修罗

    沉睡已久的圣王――黎天苏醒,世界再次进入疯狂,他不断前进,不断挥洒,不断拼命,重朔自我,创造一花一世界,一树一宇宙,将一代枭雄呈现的漓淋尽至。
  • 女帝无双之魅影

    女帝无双之魅影

    宁为太平犬,莫做乱世人。在这混乱的年代,人命犹如地上草芥,被践踏的尸骨无存。可怜的她却就降生于这样的时代……
  • The Women of the French Salons

    The Women of the French Salons

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长大有意思

    长大有意思

    “中国儿童文学名家精品畅销书系”之一,收录了郁雨君小说和散文中的经典作品。作者以明朗而优美的语言、深沉的笔触,随心所欲地顾盼和表现周围的青春男女,同时也在从容自如地表现自己的内心和情感世界。
  • 我的时光你来陪

    我的时光你来陪

    其实,真正对你好的人,你一辈子也不会遇到几个~
  • 一剑清流

    一剑清流

    十万年前,神武大陆,人族与兽族共存,然神器出世,引动人兽两族爆发大战,两族杀的天昏地暗,日月无光,就连大陆都被硬生生的打成了两块,两块大陆中间出现了一片海,两族强者各自占领一块大陆,在海上设下封印大阵,以阻挡对方再次引发战争。十万年后,林浪出世,偶获剑宗功法,得神器葬天剑选为宿主,体内圣脉变异为九彩,开通肉身八门,得远古大帝传承,一剑断沧海,一剑斩仙魔,一剑荡乾坤,一剑平万世。且看林浪手握葬天,怎么一步一步从弱小的修士,成长为挥手可摘日月星,跺脚可让天地崩的剑中帝...