登陆注册
5472100000003

第3章 CHAPTER I. HOW THE KNIGHT CAME TO THE FISHERMAN.(2

"Why, husband," said the wife, with a quiet smile, "what can you be thinking of? Our guest belongs no doubt to Christian men, and how could it come into the head of the good young blood to drive old people from their chairs? Take a seat, my young master," she continued, turning toward the knight; "over there, there is a right pretty little chair, only you must not move about on it too roughly, for one of its legs is no longer of the firmest." The knight fetched the chair carefully, sat down upon it good-humoredly, and it seemed to him as if he were related to this little household, and had just returned from abroad.

The three worthy people now began to talk together in the most friendly and familiar manner. With regard to the forest, about which the knight made some inquiries, the old man was not inclined to be communicative; he felt it was not a subject suited to approaching night, but the aged couple spoke freely of their home and former life, and listened also gladly when the knight recounted to them his travels, and told them that he had a castle near the source of the Danube, and that his name was Sir Huldbrand of Ringstetten. During the conversation, the stranger had already occasionally heard a splash against the little low window, as if some one were sprinkling water against it. Every time the noise occurred, the old man knit his brow with displeasure; but when at last a whole shower was dashed against the panes, and bubbled into the room through the decayed casement, he rose angrily, and called threateningly from the window: "Undine! will you for once leave off these childish tricks? and to-day, besides, there is a stranger knight with us in the cottage." All was silent without, only a suppressed laugh was audible, and the fisherman said as he returned: "You must pardon it in her, my honored guest, and perhaps many a naughty trick besides; but she means no harm by it. It is our foster-child, Undine, and she will not wean herself from this childishness, although she has already entered her eighteenth year. But, as I said, at heart she is thoroughly good."

"You may well talk," replied the old woman, shaking her head; "when you come home from fishing or from a journey, her frolics may then be very delightful, but to have her about one the whole day long, and never to hear a sensible word, and instead of finding her a help in the housekeeping as she grows older, always to be obliged to be taking care that her follies do not completely ruin us, that is quite another thing, and the patience of a saint would be worn out at last."

"Well, well," said her husband with a smile, "you have your troubles with Undine, and I have mine with the lake. It often breaks away my dams, and tears my nets to pieces, but for all that, I have an affection for it, and so have you for the pretty child, in spite of all your crosses and vexations. Isn't it so?"

"One can't be very angry with her, certainly," said the old woman, and she smiled approvingly.

Just then the door flew open, and a beautiful, fair girl glided laughing into the room, and said "You have only been jesting, father, for where is your guest?"

At the same moment, however, she perceived the knight, and stood fixed with astonishment before the handsome youth, Huldbrand was struck with her charming appearance, and dwelt the more earnestly on her lovely features, as he imagined it was only her surprise that gave him this brief enjoyment, and that she would presently turn from his gaze with increased bashfulness. It was, however, quite otherwise; for after having looked at him for some time, she drew near him confidingly, knelt down before him, and said, as she played with a gold medal which he wore on his breast, suspended from a rich chain: "Why, you handsome, kind guest, how have you come to our poor cottage at last? Have you been obliged then to wander through the world for years, before you could find your way to us? Do you come out of that wild forest, my beautiful knight?" The old woman's reproof allowed him no time for reply. She admonished the girl to stand up and behave herself and to go to her work. Undine, however, without making any answer drew a little footstool close to Huldbrand's chair, sat down upon it with her spinning, and said pleasantly: "I will work here." The old man did as parents are wont to do with spoiled children. He affected to observe nothing of Undine's naughtiness and was beginning to talk of something else.

But this the girl would not let him do; she said: "I have asked our charming guest whence he comes, and he has not yet answered me."

"I come from the forest, you beautiful little vision," returned Huldbrand; and she went on to say:--

"Then you must tell me how you came there, for it is usually so feared, and what marvellous adventures you met with in it, for it is impossible to escape without something of the sort."

Huldbrand felt a slight shudder at this remembrance, and looked involuntarily toward the window, for it seemed to him as if one of the strange figures he had encountered in the forest were grinning in there; but he saw nothing but the deep dark night, which had now shrouded everything without. Upon this he composed himself and was on the point of beginning his little history, when the old man interrupted him by saying: "Not so, sir knight! this is no fit hour for such things." Undine, however, sprang angrily from her little stool, and standing straight before the fisherman with her fair arms fixed in her sides, she exclaimed: "He shall not tell his story, father? He shall not? but it is my will. He shall! He shall in spite of you!" and thus saying she stamped her pretty little foot vehemently on the floor, but she did it all with such a comically graceful air that Huldbrand now felt his gaze almost more riveted upon her in her anger than before in her gentleness.

The restrained wrath of the old man, on the contrary, burst forth violently. He severely reproved Undine's disobedience and unbecoming behavior to the stranger, and his good old wife joined with him heartily. Undine quickly retorted: "If you want to chide me, and won't do what I wish, then sleep alone in your old smoky hut!" and swift as an arrow she flew from the room, and fled into the dark night.

同类推荐
  • 松窗杂录

    松窗杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石林诗话

    石林诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒六书

    伤寒六书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苇碧轩诗集

    苇碧轩诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • La Constantin

    La Constantin

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 水美人养颜宝典

    水美人养颜宝典

    出水芙蓉、风娇水媚、秋水伊人、温柔似水……这些词藻传神地形容出女子的美丽和温婉。女人是水做的骨肉,女人的美丽和健康离不开水。
  • 摇曳多姿的中国舞蹈(上)

    摇曳多姿的中国舞蹈(上)

    舞蹈的萌芽和形成时间可以远溯到人类发展的洪荒时期,远远超出了人类的记忆范围。中国古典舞作为我国舞蹈艺术中的一个类别,是在民族民间传统舞蹈的基础上,经过历代专业工作者提炼、整理、加工、创造,并经过较长期艺术实践的检验流传下来的具有一定典范意义的古典风格的特色舞蹈。
  • 重生影后有点刚

    重生影后有点刚

    渣男背叛,一朝重生,她不再是那个高智商低情商的影后,从头再来,她发誓要让渣男付出代价!人前冷情人后狗腿的秦大少表示,只要自己的媳妇儿好好的,其他的都是浮云!“浅浅,你若下地狱,我便陪你一起下地狱,我倒要看看,哪路小鬼敢动我媳妇儿!”褪去影帝光环的男人一身笔挺军装,铿锵有力。苏亦浅嘴角微弯,“我饿了。”眉目间满是戾气的男人顿时化身超级煮夫,屁颠屁颠进了厨房,自家媳妇儿的肚子最重要。众人:“……散了吧散了吧,狗粮吃饱了。”
  • 告白天堂

    告白天堂

    三个家族,几段催人泪下的悲欢爱恋,一个时代的兴衰变迁徐徐呈现......
  • 魅影暗香

    魅影暗香

    想她陈然一个18岁的如花少女竟然在成人的当天被拐来了一个陌生的朝代,这也就算了,可她发现自己在这次浩劫后基因变异了。天呐,地啊,我陈然的生命究竟是有多悲催啊!两年洗礼,她摇身一变,成为赫赫有名的大盗。开玩笑,那些个宝贝,可是我人生命途的关键啊!什么骁勇善战的将军,温柔腹黑的王爷,似敌似友大王通通一边去,我要为天下黎明百姓着想,我是多么圣母啊!可偏偏还有不要脸的小屁孩屁颠屁颠地跟着自己,别别别,我可是有夫之妇啊!才不要带个拖油瓶依仗天涯,虽然谁是拖油瓶还不一定。师傅啊师傅,你死前也把话说清楚啊,不明不白的算怎么回事啊……【情节虚构,请勿模仿】
  • 田园乞丐婆

    田园乞丐婆

    她是不得家人待见的穷苦农家丫头,吃不饱,穿不暖,身体受过伤被断言无法生育,被婆家人退了婚,坏了名声。村里人都说她要么一辈子嫁不出去,要么只能嫁给村里克妻的残障人士阿楞。结果呢?她愣是嫁给了村外破庙里的乞丐当乞丐婆子,跌破所有人的下巴!没聘礼,住破庙,娘家只给了一袋子陈米一袋子玉米当嫁妆,更扬言从此断绝来往不允许她回娘家打秋风!面对一众幸灾乐祸等着看好戏的人,秦家丫头高冷一笑。打秋风你老母!凸!姑奶奶穿越时身怀万能系统,系统商城里要什么好东西没有,还怕过不上好日子?吃不饱饭?不怕!找系统!买管催化剂,一把种子分分钟变粮食不要太美好!破庙太破?不怕!找系统!买一套福禄寿三星像一摆,香火鼎盛,破庙变神庙,各路达官贵人挤破头想住进来沾福气!亲戚找茬?不怕!找系统!整蛊用品层出不穷,玩死人不偿命,只有你想不到,没有系统做不到!无法生育?不怕!找系统——不,这个不用找系统,她自己就能解决!扎两针再吃两贴独家密药,保证药到病除,生一个足球队都没问题!系统介绍:本系统囊括日用,医疗,美食,兵器,商业,娱乐等各行业商品,实乃发家致富,居家旅行,杀人越货必备良品,你,值得拥有!*****彼时,他是乞丐,她是贫穷农女,一时心软给了他一个包子,得到一句:待我发达,娶你回家!她回:老娘不想当乞丐婆!此时,他是掌柜,她是东家,铺子打烊回到家:霜霜,晚上吃包子吧!她回:等着!他说:再配点酸黄瓜!如果有酒就更好了她默:……得寸进尺!若干年后,他是天子,她是皇后,下朝回来摸着肚子喊:皇后,咱们晚上吃包子吧!她怒:吃吃吃,吃了多少年了还吃!怎么不吃死你!他笑得得意:吃了包子才有力气一起种包子!皇后,你可是答应了朕要给朕生一个足球队的!她怒气掀桌,竖起中指:种尼玛种啊!*****推荐如歌的完结种田文《盛世田园之天才小酒娘》:
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 越、老、柬、缅四国行

    越、老、柬、缅四国行

    《总有一处风景始终难忘:越老柬缅四国行》是一本旅游书,是关于越南、老挝、柬埔寨、缅甸,这四个中南半岛上国家的。这四个国家在文化上近似,在地理上相连,已成为旅行者流连忘返的青睐之地。《总有一处风景始终难忘:越老柬缅四国行》的写作风格是以发现和欣赏的心态去看这四个国家,观察到了一个陌生且充满生趣的世界。老挝北部原生态的万荣风情;不被人遗忘的废墟,被称作越南小吴哥窟的美森谷地;缅甸的第二大湖茵莱湖;柬埔寨的金边和吴哥窟等等,让读者看到了不只是旅游宣传册上美丽的风光,还能感知到生命的分量和生活的气息。
  • 诸天绝地求生

    诸天绝地求生

    #欢迎来到诸天绝地!#唯一任务:杀死其余99人!#废土、武侠、科幻、神话......当诸天成为绝地,等待人类的......ps:无限流+绝地求生
  • 神的魔王信徒

    神的魔王信徒

    一个不怎么靠谱的女神,却有了一个最不该信仰神明的教皇。一场不怎么盛大的演出,正在悄然无声的拉开序幕……瓦利:”艾莉,想看流星雨吗?“艾莉希雅:”你陪我就看!“