登陆注册
5485700000001

第1章 CHAPTER I(1)

A narrow grave-yard in the heart of a bustling, indifferent city, seen from the windows of a gloomy-looking inn, is at no time an object of enlivening suggestion; and the spectacle is not at its best when the mouldy tombstones and funereal umbrage have received the ineffectual refreshment of a dull, moist snow-fall. If, while the air is thickened by this frosty drizzle, the calendar should happen to indicate that the blessed vernal season is already six weeks old, it will be admitted that no depressing influence is absent from the scene.

This fact was keenly felt on a certain 12th of May, upwards of thirty years since, by a lady who stood looking out of one of the windows of the best hotel in the ancient city of Boston.

She had stood there for half an hour--stood there, that is, at intervals; for from time to time she turned back into the room and measured its length with a restless step.

In the chimney-place was a red-hot fire which emitted a small blue flame; and in front of the fire, at a table, sat a young man who was busily plying a pencil.

He had a number of sheets of paper cut into small equal squares, and he was apparently covering them with pictorial designs--strange-looking figures. He worked rapidly and attentively, sometimes threw back his head and held out his drawing at arm's-length, and kept up a soft, gay-sounding humming and whistling.

The lady brushed past him in her walk; her much-trimmed skirts were voluminous. She never dropped her eyes upon his work; she only turned them, occasionally, as she passed, to a mirror suspended above the toilet-table on the other side of the room.

Here she paused a moment, gave a pinch to her waist with her two hands, or raised these members--they were very plump and pretty--to the multifold braids of her hair, with a movement half caressing, half corrective. An attentive observer might have fancied that during these periods of desultory self-inspection her face forgot its melancholy; but as soon as she neared the window again it began to proclaim that she was a very ill-pleased woman.

And indeed, in what met her eyes there was little to be pleased with. The window-panes were battered by the sleet; the head-stones in the grave-yard beneath seemed to be holding themselves askance to keep it out of their faces.

A tall iron railing protected them from the street, and on the other side of the railing an assemblage of Bostonians were trampling about in the liquid snow. Many of them were looking up and down; they appeared to be waiting for something.

From time to time a strange vehicle drew near to the place where they stood,--such a vehicle as the lady at the window, in spite of a considerable acquaintance with human inventions, had never seen before: a huge, low omnibus, painted in brilliant colors, and decorated apparently with jangling bells, attached to a species of groove in the pavement, through which it was dragged, with a great deal of rumbling, bouncing and scratching, by a couple of remarkably small horses.

When it reached a certain point the people in front of the grave-yard, of whom much the greater number were women, carrying satchels and parcels, projected themselves upon it in a compact body--a movement suggesting the scramble for places in a life-boat at sea--and were engulfed in its large interior.

Then the life-boat--or the life-car, as the lady at the window of the hotel vaguely designated it--went bumping and jingling away upon its invisible wheels, with the helmsman (the man at the wheel) guiding its course incongruously from the prow.

This phenomenon was repeated every three minutes, and the supply of eagerly-moving women in cloaks, bearing reticules and bundles, renewed itself in the most liberal manner.

On the other side of the grave-yard was a row of small red brick houses, showing a series of homely, domestic-looking backs; at the end opposite the hotel a tall wooden church-spire, painted white, rose high into the vagueness of the snow-flakes.

The lady at the window looked at it for some time; for reasons of her own she thought it the ugliest thing she had ever seen.

She hated it, she despised it; it threw her into a state of irritation that was quite out of proportion to any sensible motive.

She had never known herself to care so much about church-spires.

She was not pretty; but even when it expressed perplexed irritation her face was most interesting and agreeable.

Neither was she in her first youth; yet, though slender, with a great deal of extremely well-fashioned roundness of contour--a suggestion both of maturity and flexibility--she carried her three and thirty years as a light-wristed Hebe might have carried a brimming wine-cup. Her complexion was fatigued, as the French say; her mouth was large, her lips too full, her teeth uneven, her chin rather commonly modeled; she had a thick nose, and when she smiled--she was constantly smiling--the lines beside it rose too high, toward her eyes.

But these eyes were charming: gray in color, brilliant, quickly glancing, gently resting, full of intelligence.

Her forehead was very low--it was her only handsome feature; and she had a great abundance of crisp dark hair, finely frizzled, which was always braided in a manner that suggested some Southern or Eastern, some remotely foreign, woman. She had a large collection of ear-rings, and wore them in alternation; and they seemed to give a point to her Oriental or exotic aspect.

A compliment had once been paid her, which, being repeated to her, gave her greater pleasure than anything she had ever heard.

"A pretty woman?" some one had said. "Why, her features are very bad." "I don't know about her features," a very discerning observer had answered; "but she carries her head like a pretty woman." You may imagine whether, after this, she carried her head less becomingly.

She turned away from the window at last, pressing her hands to her eyes.

"It 's too horrible!" she exclaimed. "I shall go back--I shall go back!"

同类推荐
  • 十朝诗乘

    十朝诗乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 相宗八要解

    相宗八要解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • EMMA

    EMMA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大楼炭经

    大楼炭经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Millionaire of Yesterday

    A Millionaire of Yesterday

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 软妹不走寻常路

    软妹不走寻常路

    软妹子西门东方得到了一个系统。此系统自称明稀,已婚,即将当爹。为了讨好孕期中的媳妇儿,明稀不惜亲自下海……也要给媳妇儿找乐子。说出来你可能不信,本书没有男猪脚。(这里是一个任性作者的话:这本书呢,是玄幻不是言情,不搞对象,即使男主存在,但他不出现,也说是没有男主。我总不能说在一本几十万字的书里出现不到一万字的人是男主吧?写这本书关键是要我自己写得开心,当然你们要跟我一起开心。这是一本极其造作的书,风格就是没有风格。。。没办法,作者是个任性的蛇精。我就是一个自以为是、自作主张,自作多情、自我中心的辣鸡作者……哦不,我不是辣鸡,我只是想做点自己喜欢的,别人也可能喜欢的事。以上,如珑说的。)
  • 风月帝国

    风月帝国

    天雷降世,在雪山老神仙的精心养育教导之下终成大器,恰逢强敌入侵,数十万大军溃于朝夕,圣子为力挽狂澜于危难,在一众兄弟好友的帮助下受命出关,少年英雄们,视百万敌军如无物,连战连捷,终成一代贤臣名将。
  • 胭脂醉:我不是小太监

    胭脂醉:我不是小太监

    胤朝皇宫,七月半的夜晚,倾盆大雨中,冷宫王才人所在的偏房总管太监何福死于意外,养女何妙妙发现养父丧生,在与王才人商讨之后,考虑到身处冷宫,为了免去风波,也为了讨这一口饭吃,何妙妙毅然决定埋葬养父,女扮男装,从此走上了一条假扮小太监的不归路。--情节虚构,请勿模仿
  • 祈福的“胡呐喊”

    祈福的“胡呐喊”

    渐渐地,他的心中仿佛也有梦想了。是的,他除了怀有一个暂时还不好意思言明的梦想外,还坚定着自己的一个简单的处世为人的信念:“人人都说想做个好人,想多做些好事。其实都尽是挂在嘴上的。还需要刻意去做什么样的好人,做什么样的好事吗?把自己的贪念守住,不去害人的人就是好人;把自己该做的事做到位了就是好事。”这是近段时间来祈福老兄经常挂在口头上的一句实话。其实也是他如今一直在努力实行的。这是他常看江景、听江声所悟出来的人生至理。
  • 橼声入迩

    橼声入迩

    宋沁橼大声吼“黎煜我的行李箱呢?”黎煜慵懒的站在旁边“我人都是你的还需要带什么行李箱”宋沁橼“……”宋沁橼打开门要出去“你要干嘛?”“我要换人”“换什么人?”“换一个肯帮我提行李箱的人”黎煜听到这句话立马慌了,抱住宋沁橼的腰“老婆大人,我错了”(谁说他是禁欲系高冷男神,呵呵呵我再也不敢相信网上有关于他的报道了)
  • 提问2014:聚焦中国新改革

    提问2014:聚焦中国新改革

    党的十八届三中全会通过了全面深化改革的纲领性文件《中共中央关于全面深化改革若干重大问题的决定》(以下简称《决定》)。《决定》明确了全面深化改革的总目标,指明了全面深化改革的任务和目的,部署了全面深化改革的重点,提出了全面深化改革的出发点和落脚点,是指导中国改革发展里程碑式的纲领性文件。本书以新华社播发的系列稿件为基础,收录了近百个问题,以设问的形式对《决定》的主要内容、精神实质和重大意义进行了解读,可供广大党员干部、青年学生参阅。
  • 重生之废后夺权

    重生之废后夺权

    她费尽心思助他打下江山,他登基后,却一心的算计她,废了她的皇后之位,害死她腹中的皇儿。她爱他入骨,他却视她是一颗微不足道的棋子。她重生为人,势要夺他的江山。
  • 柒言0a

    柒言0a

    推荐旧作《时光微凉,我们正暖》树叶沙沙作响,一缕暖阳洒在身上,温暖了冰冷的心。即将破碎的恋情,藏在口袋里不敢送出的戒指,和你一起过副本,陪你从校服到婚纱,为了你逆袭成学霸,暗恋的苦涩,未说出口的喜欢。七段暖心治愈的故事,柒言:暖阳温心。
  • 青春思绪

    青春思绪

    《最适合青少年的哲理美文:青春思绪》所选文章打破了纯文学界限,不仅精选了中外著名作家的有关名篇,也精选了哲学家、成功家、思想家、政治家以及科学家等著名人士的哲理美文,这些文章都具有深刻的思想内涵和丰富的人生体验,那闪光的语言,精辟睿智,鞭辟入里,简直是句句经典,字字珠玑,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有很强的哲理性和启迪性。
  • My Life in Pink & Green

    My Life in Pink & Green

    Twelve-year-old Lucy Desberg is a natural problem-solver. At her family's struggling pharmacy, she has a line of makeover customers for every school dance and bat mitzvah. But all the makeup tips in the world won't help save the business. If only she could find a way to make it the center of town again—a place where people want to spend time, like in the old days. Lucy dreams up a solution that could resuscitate the family business and help the environment, too. But will Lucy's family stop fighting long enough to listen to a seventh-grader? In a starred review, Kirkus said this novel "successfully delivers an authentic and endearing portrait of the not-quite-teen experience," and Booklist called it "a warm, uplifting debut." Readers everywhere have responded to Lucy's independence and initiative—not to mention her great style.