登陆注册
5485800000016

第16章 CHAPTER IV(4)

There are some like cocks of the finest colors in the world, blue, yellow, red and of all colors, and others painted in a thousand ways. And the colors are so fine that there is no man who does not wonder at them and take great pleasure in seeing them. Also, there are whales. As for wild creatures on shore, Isaw none of any sort, except parrots and lizards; a boy told me that he saw a great snake. Neither sheep nor goats nor any other animal did I see; although I have been here a very short time, that is, half a day, but if there had been any I could not have failed to see some of them." * * *Wednesday, October 17. He left the town at noon and prepared to sail round the island. He had meant to go by the south and southeast. But as Martin Alonzo Pinzon, captain of the Pinta, had heard, from one of the Indians he had on board, that it would be quicker to start by the northwest, and as the wind was favorable for this course, Columbus took it. He found a fine harbor two leagues further on, where he found some friendly Indians, and sent a party ashore for water. "During this time," he says, "Iwent [to look at] these trees, which were the most beautiful things to see which have been seen; there was as much verdure in the same degree as in the month of May in Andalusia, and all the trees were as different from ours as the day from the night. And so [were] the fruits, and the herbs, and the stones and everything. The truth is that some trees had a resemblance to others which there are in Castile, but there was a very great difference. And other trees of other sorts were such that there is no one who could * * * liken them to others of Castile. * * *"The others who went for water told me how they had been in their houses, and that they were very well swept and clean, and their beds and furniture [made] of things which are like nets of cotton.[*] Their houses are all like pavilions, and very high and good chimneys.[**]

[*] They are called Hamacas.

[**] Las Casas says they were not meant for smoke but as a crown, for they have no opening below for the smoke.

"But I did not see, among many towns which I saw, any of more than twelve or fifteen houses. * * * And there they had dogs. * ** And there they found one man who had on his nose a piece of gold which was like half a castellano, on which there were cut letters.[*] I blamed them for not bargaining for it, and giving as much as was asked, to see what it was, and whose coin it was;and they answered me that they did not dare to barter it."[*] A castellano was a piece of gold, money, weighing about one-sixth of an ounce.

He continued towards the northwest, then turned his course to the east-southeast, east and southeast. The weather being thick and heavy, and "threatening immediate rain. So all these days since Ihave been in these Indies it has rained little or much."Friday, October 19. Columbus, who had not landed the day before, now sent two caravels, one to the east and southeast and the other to the south-southeast, while he himself, with the Santa Maria, the SHIP, as he calls it, went to the southeast. He ordered the caravels to keep their courses till noon, and then join him. This they did, at an island to the east, which he named Isabella, the Indians whom he had with him calling it Saomete. It has been supposed to be the island now called Inagua Grande.

同类推荐
热门推荐
  • 浩然途

    浩然途

    浩然途,这里没有什么爱恨情仇,只有为人为神的执着和祈愿!
  • 天价嫡女,悍妃法医官

    天价嫡女,悍妃法医官

    点击↑《蚀骨瘾婚》《妃傲天下,王爷为我披战袍》她是现代女法医,更是男人眼中最可怕,抢他们饭碗和风头的女汉子。一朝穿越,她成为了炎国人人耻笑的相府傻千金——我命由我不由天,她要逆天重生,力挽狂澜!人人都说鸿王面具下奇丑无比,顾家千金傻里挑一,丑男娶傻女,二人绝配。当鸿王面具揭下,容姿绝代风华;顾家千金验尸洗冤,威名天下。不知让多少人仰天惊赞。——敢欺负她和娘亲是吧?看她嫡女也疯狂,斗得那些八婆和恶毒姐妹哭爹喊娘。敢说她杀人了?那么她就扒开男性尸体的衣服,解剖证明怎样?——谁说她被未婚夫王爷休了?她给渣男王爷一巴掌,休书奉上让他滚出她的视线。她的夫君,只能与她一生一世一双人!炎鸿澈,你必须记住,此生只能有我一妻,不可再娶其她。他朱唇轻启,妖娆一笑,拥她入怀:此生有你悍妻一人足矣,孤王许你一世一双人。精彩片段,宝宝篇——可爱酷酷的男娃,在门外捡到了一个俊美大叔。某娃喊道:娘亲,门外有个死尸!某女在屋内,兴奋的打开解剖箱:宝贝和娘一起验尸喽!某男突然睁眼,黑着一张酷脸问道:你是谁家孩子?某娃:大叔你丫腹黑,再装死啊!某男再问:你娘是谁?某娃:管你屁事!某男唇角抽搐:我是你父皇!某娃朝着身后唤道:娘亲,有个大叔老糊涂了,说他是我父皇!某女额角一黑,牵着儿子的小手往外跑,某男大呼:娘子,你以为带球就能跑掉吗?【短简介:她扮太监验尸狂,女汉子娶邪王!】内容绝对精彩,男强女强,宝宝萌萌哒!亲们收藏、投票和过来点赞哦!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 清风竹韵

    清风竹韵

    《清风竹韵》在荒凉的大山深处,本是孤寂贫瘠之地,这里的一草一木却润泽着山之灵气,在青竹葱郁,林海碧波的掩映下,几间整洁的瓦房,古朴又典雅,高耸的屋檐足以显露主人不俗的身份。李德明是长子,他说他是山的儿子,他的一生历经磨难,命运对他不公。从前,他过的是少爷一样优越的生活,一切随着他破败的第一次婚姻,一去不复返。他不相信宿命,可他却总是在穷的叮当响的日子里摸爬… 生活是一把无情的刀子,雕刻着李德明的人生......
  • Sons and Other Flammable Objects
  • 高效努力:找准奋斗的正确方式

    高效努力:找准奋斗的正确方式

    这是一个人人都在追求自我实现的时代,也是一个人人都渴望成功却又倍感焦虑的时代。然而,有太多人每天都在重复着低品质的勤奋和无效的努力——虽然活得很累、很艰辛,却并没有取得太大的成就。这其中的一个重要原因,就是他们缺少有关奋斗方法论的知识。所谓奋斗方法论知识,其实就是走向成功的加速器,可以让我们在努力的过程中事半功倍。在本书中,作者分六章全面讲解如何通过高效努力,来化解职场和生活中所要面对的常见压力,进而更好地实现人生价值。愿这本书,能够让你的努力如虎添翼,让你的奋斗更有意义。
  • 中华成语故事

    中华成语故事

    成语是人们长期以来习用的简洁精辟的定型词组或短句,它言简意赅,深刻隽永,是汉语词汇中的璀璨明珠。侃侃主编的《中华成语故事》所收录的成语来源广泛,有的来自历史故事,有的出自神话传说,有的则是从民间笑话中提炼出来的。每一个成语都通过一个精彩生动的故事来展示,体现了古代人民的生活、精神和智慧。这些成语具有经典性、哲理性、时代性、实用性、趣味性等特点,每则故事内容生动有趣、深入浅出、通俗易懂,读后耐人寻味、启迪智慧。
  • 一个人的孤独进化

    一个人的孤独进化

    繁衍是源于基因的传承本能,将自己的一部分传承下去是生命的第一目的。但有一种生命选择了另一条路,永远存在下去。祂们是这个冰冷宇宙最耀眼的光芒,是生命进化的奇迹,是一切的原点。这是一个人在陌生的世界为了年少时的梦蹒跚前行的故事。
  • 纽伦堡之旅

    纽伦堡之旅

    黑塞是一位具有深刻思想内涵和独特艺术个性的著名作家。他擅长以象征的艺术手段,从精神、心理方面,对人的心灵所遭受的刺痛作深层的解剖。黑塞一生向往印度和中国的东方文化,与东方文化特别有缘。他非凡的诗人气质和“东方情结”浑然一体,使他的作品在激情洋溢的背后,透出几许超然。本书收录了黑塞创作于中晚期的散文代表作,从中,我们不难体会到这位文学大师的深刻思想和非凡造诣。
  • 异世重生:恋上腹黑妻

    异世重生:恋上腹黑妻

    最后一世缘起缘灭的旅程,最后的抉择和困惑,“对不起,我这一世没能继续爱你。“三世轮回,最爱的人都死在自己手上,难道就没有办法再改变?恋纯为了穿越不惜跳楼,咒语用尽,就算残废也不放弃,谁知穿越不成倒见了阎王爷,“阎王干爹求求你,放我一马吧!”鬼使神差被送去前世赎罪......