登陆注册
5486300000010

第10章 CHAPTER II(5)

He went. The moment his back was turned, I slipped away, and in a twinkling was hidden by a house. Two or three glum-looking fellows stared at me as I passed down the street, but no one moved; and in two minutes I was clear of the village, and in a half-worn track which ran through the wood, and led--if my ideas were right--to the Chateau. To discover the house and learn all that was to be learned about its situation were my most pressing needs; and these, even at the risk of a knife thrust, I was determined to satisfy.

I had not gone two hundred paces along the path, however, before I heard the tread of a horse behind me, and I had just time to hide myself before Madame came up and rode by me, sitting her horse gracefully, and with all the courage of a northern woman.

I watched her pass, and then, assured by her presence that I was in the right road, I hurried after her. Two minutes walking at speed brought me to a light wooden bridge spanning a stream. I crossed this, and, as the wood opened, saw before me first a wide, pleasant meadow, and beyond this a terrace. On the terrace, pressed upon on three sides by thick woods, stood a grey mansion, with the corner tourelles, steep, high roofs, and round balconies, that men loved and built in the days of the first Francis.

It was of good size, but wore a gloomy aspect. A great yew hedge, which seemed to enclose a walk or bowling-green, hid the ground floor of the east wing from view, while a formal rose garden, stiff even in neglect, lay in front of the main building.

The west wing, of which the lower roofs fell gradually away to the woods, probably contained the stables and granaries.

I stood a moment only, but I marked all, and noted how the road reached the house, and which windows were open to attack; then I turned and hastened back. Fortunately, I met no one between the house and the village, and was able to enter my host's with an air of the most complete innocence.

Short as had been my absence, however, I found things altered there. Round the door lounged three strangers--stout, well-armed fellows, whose bearing, as they loitered and chattered, suggested a curious mixture of smugness and independence. Half a dozen pack-horses stood tethered to the post in front of the house; and the landlord's manner, from being rude and churlish only, had grown perplexed and almost timid. One of the strangers, I soon found, supplied him with wine; the others were travelling merchants, who rode in the first one's company for the sake of safety. All were substantial men from Tarbes--solid burgesses; and I was not long in guessing that my host, fearing what might leak out before them, and, particularly, that I might refer to the previous night's disturbance, was on tenter-hooks while they remained.

For a time this did not suggest anything to me. But when we had all taken our seats for supper, there came an addition to the party. The door opened, and the fellow whom I had seen the night before with Madame de Cocheforet entered and took a stool by the fire. I felt sure that he was one of the servants at the Chateau; and in a flash his presence inspired me with the most feasible plan for obtaining admission which I had yet hit upon.

I felt myself grow hot at the thought--it seemed so full of promise, yet so doubtful--and, on the instant, without giving myself time to think too much, I began to carry it into effect.

I called for two or three bottles of better wine, and, assuming a jovial air, passed it round the table. When we had drunk a few glasses I fell to talking, and, choosing politics, took the side of the Languedoc party and the malcontents in so reckless a fashion that the innkeeper was beside himself at my imprudence.

The merchants, who belonged to the class with whom the Cardinal was always most popular, looked first astonished and then enraged. But I was not to be checked; hints and sour looks were lost upon me. I grew more outspoken with every glass, I drank to the Rochellois, I swore it would not be long before they raised their heads again; and, at last, while the innkeeper and his wife were engaged lighting the lamp, I passed round the bottle and called on all for a toast.

'I'll give you one to begin,' I bragged noisily. 'A gentleman's toast! A southern toast! Here is confusion to the Cardinal, and a health to all who hate him!'

'MON DIEU!' one of the strangers cried, springing from his seat in a rage. 'I am not going to stomach that! Is your house a common treason-hole,' he continued, turning furiously on the landlord, 'that you suffer this?'

'Hoity-toity!' I answered, coolly keeping my seat. 'What is all this? Don't you relish my toast, little man?'

'No--nor you!' he retorted hotly; 'whoever you may be!'

'Then I will give you another,' I answered, with a hiccough.

'Perhaps it will be more to your taste. Here is the Duke of Orleans, and may he soon be King!'

同类推荐
  • 象田即念禅师语录

    象田即念禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全生指迷方

    全生指迷方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学易居笔录

    学易居笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宝悉地成佛陀罗尼经

    宝悉地成佛陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经要解

    华严经要解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 金陵清凉院文益禅师语录

    金陵清凉院文益禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浮生

    浮生

    本书中,作者借散文之笔,通过描写和记述发生在日常生活中的给作者带来震动与思考的事件,写出的一部用诗心对生活不懈的追问。作者疑怀世俗,却又透出对世俗无限的衷爱。病痛、孤独、乡愁、自然、田埂,哪怕是作家自己无奈中替老姑父在北京的医院高价挂号,而病人千里迢迢到来之后,专家医生又无端地休息歇班,还是作家在文中写到故里,站在村头,对田野、村落、物景、人事的点点滴滴,都有一种浓到化不开的爱,有一颗对庸常生活的感谢心。甚至作家写到这些细碎的日常,有一种不愿停笔的渴望,仿佛不画出生活落叶的筋脉,就不足以在一幅油画中表现林地树木的繁华和更替。作者的叙事十分从容,笔尖的脚步,从来都不因风雨到来而凌乱、而急迫。
  • 剑尖上的国术

    剑尖上的国术

    本书《剑尖上的国术》,这本书主要讲述内家形意剑,从功法到招式,是一部介绍国术武技的作品。 我本终南形意仙, 天高地远任往还。 六步神剑今在手, 潜龙腾渊上九天! 轩辕凌霄群号:150895857
  • 废柴神偷:绝世三生花

    废柴神偷:绝世三生花

    她,是二十四世纪的神偷;一朝穿越,成了万千宠爱集于一身的朱雀世家大小姐。原主十分骄傲自大,天赋极佳却无法修炼。他,是苍澜国的三皇子,是幻凝大陆的第一天才,邪魅俊美,冷酷霸道,却偏偏对她,情有独钟。三皇子殿下邪魅一笑,宁负天下,不负她!且看他们携手,走遍天下。
  • 诸天仗剑行

    诸天仗剑行

    我仗剑轮回于诸天万界。也曾见红颜如花开复落,也曾历江湖风雨识干戈,也曾掌八荒六合履至尊,也曾斩妖魔邪祟累功德,也曾参阴阳造化悟道果,也曾做天地同寿长生客。终一日跳出诸天脱轮回,方识得本来面目我非我。
  • 大明宫阙

    大明宫阙

    大明正统年间,明英宗听信宦官王振带领着匆匆召集的二十万大军出击瓦剌也先,但却不料被也先三万铁骑冲破大营,二十万明军溃逃,明英宗朱祁镇被俘。后其弟朱祁钰被扶皇位,朱祁镇虽被放回但被其弟幽居于南宫奉为太上皇,锁灌铅,墙洞递食。八年后,代宗朱祁钰病重,其子也夭折,兵部尚书于谦领大臣欲上疏奉朱祁镇之子沂王为太子,不料竟在前一晚,武将徐有贞联合宦官曹吉祥兵变,撞开南宫拥护朱祁镇重登帝位。至此朱祁钰暴毙,于谦等忠臣被杀,史称夺门之变。上天有好生之德,史料无记,朱祁钰宠妃竟带遗腹子出逃,诞下一子,于朱家,于大明国这终算是福还是祸······
  • 绝代风华妖狐倾世

    绝代风华妖狐倾世

    本来,他与黎夜就是匆匆的过客。一个是不入三界的狐帝,一个是仙界的太子。可千算万算,终究没有算到他也会落在黎夜手中,被他养在身边悉心照料了五年。他本来就生性孤傲,不愿与三界之人来往。但修为尽失,只能任人鱼肉。当落魄的他与被贬下凡的黎夜相遇,也许这便是缘分。他呆了五年,只是为了报答黎夜的相救之恩。可谁知,他终究是离不开的。逃离前的一吻就注定,他白旭是逃不掉的。[耽美(?????)]
  • 刀锋

    刀锋

    牛津大学图书馆推荐阅读,美国首版畅销50万册,两度被改编电影,入围奥斯卡等多项大奖。20世纪超会讲故事“天才小说家”毛姆口碑杰作,一字未删的“足本”!一部写给千万文艺青年寻找自我的人生之书,白岩松、余华、村上春树、高晓松、杨澜、蔡崇达、刘瑜、俞敏洪感动推荐。生命只有一次,我们该怎样度过这一生呢?“我要走遍世上的每一条路,度过深沉的悲伤、莫名的哀愁、无尽的喜悦,只求放手一搏体验人生,追求灵魂中的星辰。”