登陆注册
5486300000011

第11章 CHAPTER III(1)

THE HOUSE IN THE WOOD

Words so reckless fairly shook the three men out of their anger.

For a moment they glared at me as if they had seen a ghost. Then the wine merchant clapped his hand on the table.

'That is enough,' he said, with a look at his companions. 'I think that there can be no mistake about that. As damnable treason as ever I heard whispered! I congratulate you, sir, on your boldness. As for you,' he continued, turning with an ugly sneer to the landlord, 'I shall know now the company you keep! I was not aware that my wine wet whistles to such a tune!'

But if he was startled, the innkeeper was furious, seeing his character thus taken away; and, being at no time a man of many words, he vented his rage exactly in the way I wished, raising in a twinkling such an uproar as can scarcely be conceived. With a roar like a bull's, he ran headlong at the table, and overturned it on the top of me. Fortunately the woman saved the lamp, and fled with it into a corner, whence she and the man from the Chateau watched the skirmish in silence; but the pewter cups and platters flew spinning across the floor, while the table pinned me to the ground among the ruins of my stool. Having me at this disadvantage--for at first I made no resistance the landlord began to belabour me with the first thing he snatched up, and when I tried to defend myself, cursed me with each blow for a treacherous rogue and a vagrant. Meanwhile the three merchants, delighted with the turn things had taken, skipped round us laughing, and now hounded him on, now bantered me with 'how is that for the Duke of Orleans?' and 'How now, traitor?'

When I thought that this had lasted long enough--or, to speak more plainly, when I could stand the innkeeper's drubbing no longer--I threw him off, and struggled to my feet; but still, though the blood was trickling down my face, I refrained from drawing my sword. I caught up instead a leg of the stool which lay handy, and, watching my opportunity, dealt the landlord a shrewd blow under the ear, which laid him out in a moment on the wreck of his own table.

'Now,' I cried, brandishing my new weapon, which fitted the hand to a nicety, 'come on! Come on! if you dare to strike a blow, you peddling, truckling, huckstering knaves! A fig for you and your shaveling Cardinal!'

The red-faced wine merchant drew his sword in a one-two.

'Why, you drunken fool,' he said wrathfully, 'put that stick down, or I will spit you like a lark!'

'Lark in your teeth!' I cried, staggering as if the wine were in my head. 'And cuckoo, too! Another word, and I--'

He made a couple of savage passes at me, but in a twinkling his sword flew across the room.

'VOILA!' I shouted, lurching forward, as if I had luck and not skill to thank for my victory. 'Now, the next! Come on, come on--you white-livered knaves!' And, pretending a drunken frenzy, I flung my weapon bodily amongst them, and seizing the nearest, began to wrestle with him.

In a moment they all threw themselves upon me, and, swearing copiously, bore me back to the door. The wine merchant cried breathlessly to the woman to open it, and in a twinkling they had me through it, and half-way across the road. The one thing I feared was a knife-thrust in the MELEE; but I had to run that risk, and the men were honest, and, thinking me drunk, indulgent.

In a trice I found myself on my back in the dirt, with my head humming; and heard the bars of the door fall noisily into their places.

I got up and went to the door, and, to play out my part, hammered on it frantically; crying out to them to let me in. But the three travellers only jeered at me, and the landlord, coming to the window, with his head bleeding, shook his fist at me, and cursed me for a mischief-maker.

Baffled in this, I retired to a log which lay in the road a few paces from the house, and sat down on it to await events. With torn clothes and bleeding face, hatless and covered with dirt, I was in little better case than my opponent. It was raining, too, and the dripping branches swayed over my head. The wind was in the south--the coldest quarter. I began to feel chilled and dispirited. If my scheme failed, I had forfeited roof and bed to no purpose, and placed future progress out of the question. It was a critical moment.

But at last that happened for which I had been looking. The door swung open a few inches, and a man came noiselessly out; it was quickly barred behind him. He stood a moment, waiting on the threshold and peering into the gloom; and seemed to expect to be attacked. Finding himself unmolested, however, and all quiet, he went off steadily down the street--towards the Chateau.

I let a couple of minutes go by, and then I followed. I had no difficulty in hitting on the track at the end of the street, but when I had once plunged into the wood, I found myself in darkness so intense that I soon strayed from the path, and fell over roots, and tore my clothes with thorns, and lost my temper twenty times before I found the path again. However, I gained the bridge at last, and thence caught sight of a light twinkling before me. To make for it across the meadow and terrace was an easy task; yet, when I had reached the door and had hammered upon it, I was so worn out, and in so sorry a plight that I sank down, and had little need to play a part, or pretend to be worse than I was.

For a long time no one answered. The dark house towering above me remained silent. I could hear, mingled with the throbbings of my heart, the steady croaking of the frogs in a pond near the stables; but no other sound. In a frenzy of impatience and disgust, I stood up again and hammered, kicking with my heels on the nail-studded door, and crying out desperately,--

'A MOI! A MOI!'

Then, or a moment later, I heard a remote door opened; footsteps as of more than one person drew near. I raised my voice and cried again,--'A MOI!'

'Who is there?' a voice asked.

'A gentleman in distress,' I answered piteously, moving my hands across the door. 'For God's sake open and let me in. I am hurt, and dying of cold.'

同类推荐
  • 宣和书谱

    宣和书谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丹溪治法心要

    丹溪治法心要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 国清大庾韬禅师语录

    国清大庾韬禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • MY WORLD

    MY WORLD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Ozma of Oz

    Ozma of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 今天凤尊也没吃药

    今天凤尊也没吃药

    这本书是发表的第一本书,脑洞是高三的时候想的。大纲是完整的,但是因为作者的文笔不够熟练,脑洞不够大,以及没有存稿等各种原因,直接腰斩了。各位看官注意了,这本书腰斩了!所以不介意没有结局的随便看看,介意没有结局的就不要看了。
  • 我和木宝的爱恋

    我和木宝的爱恋

    出身微末靠自身打拼成为商业大咖的真·女强人林烟烟网恋追梦巨星天使颜值张景言,网恋奔现,强强结合,相亲相爱,甜文,不虐恋
  • 网游之全职奶爸

    网游之全职奶爸

    如沐春风杏林暖,缘是素衣款款来。我不甘心就这么平凡的度过一生!我要把命运掌握在自己手中!终于,一个偶然的机会,我在游戏里面结识了一个女孩。是她,让我的生活也发生了翻天覆地的变化……新书首发:创世中文网QQ群:383712898
  • 异志之谷瑶传

    异志之谷瑶传

    谷瑶骨妖爱逍遥,向往东之仙山,西之瑶池,南丘之木,北荒之兽。得了师傅应允,收拾好包袱,打算与众师兄弟告辞之时,却发现不过是一夜之间,师傅师兄弟都不见了。而自己成了新国师,还要嫁给皇帝。且不说我心念师长,我本就天地间逍遥客,不喜束缚,何况皇宫,而且对你这位皇帝,我毫无印象,毫无情感,你放着后宫樱花妖妃不宠,跟我纠缠啥?
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 暴躁萌主:系统大人求放过

    暴躁萌主:系统大人求放过

    她是一介游戏网虫,每天几乎都蹲在网上升级,刷装备,在游戏江湖之中被尊为“武林盟主”!但是在一场武林竞技pk赛当中,因为断网了,结果猛踹电脑主机出气的时候……主机生气了,于是她莫名的来到了游戏中的世界,她这个冒牌的武林盟主终于是对上了真正的武林盟主,然后……就被某人强行当爹了,不给吃不给喝,还被囚禁,没爹疼,没爹爱,不如地里的小白菜,无奈之下只能自力更生!结果他爹看到她还笑,这家伙还有脸笑!不要以为你长得帅不给饭吃就天经地义了!我现在就翻天!做不成武林盟主就做你的盟主夫人!
  • 盛宠之鬼医邪妃

    盛宠之鬼医邪妃

    道上首席外科医生楚画梁穿越名门嫡女,受气包小白兔秒变腹黑暴力女王,手术刀下神鬼退散!战神豫王府功高震主,新任豫王慕容筝隐忍复仇,白天一步三喘病美人,夜晚红衣妖刀鬼见愁,完美精分。活体颅骨成像扫描仪凶残女主X马甲太多扒不胜扒蛇精病男主,夫妻俩一路并肩打怪,相依相扶,打着打着最后不小心打下了一片锦绣江山。本文主权谋,双洁、互宠无虐,一生一世一双人!~~~~~~~~~~~~~~~~画梁(怒起掀桌):本小姐看你生龙活虎好得很!你到底哪儿有病说出来让我治死你啊!慕容(西子捧心):大夫,我一看不见你就心痛,我是不是快死了?画梁(拿手术刀):放心,换心手术本小姐最擅长了!——————————————青墨新文,延续一贯风格,女强男强,互宠无虐,感情线始终一对一,各款配角群星璀璨,但不和男女主搞暧昧。剧情主权谋,江山天下,英雄美人,谱写一曲乱世硝烟里的青史长歌。——————青墨完结文《重生之侯门邪妃》,互宠甜文,欢迎阅读。
  • 只因多看了你一眼(全本)

    只因多看了你一眼(全本)

    【锦书轩】让你爱上文字的香气【流光飞舞】编辑旗下出品兰苗苗:她失婚失爱失去一切,生命是否还有反转的机会?年轻痞气的职场学弟,阴魂不散的懦弱前夫,沉稳内敛的公司高层,无怨无悔的痴情警官,谁与谁才能生死与共?谁才是谁的一生至爱?谁会甘心为她毁容失性命?一朵花几枝叶,只有那一人才是深藏她内心深处的根!婚姻不是坟墓。如是坟墓那倒好了,便可长久相守。最怕的是相互支撑的另一人,突然撤手,只留另一个人掉入万劫不复的深渊。小米新浪微博地址:http://m.pgsk.com/u/2530577364书友群:228733383敲门砖:书中任意人名**********************************************************************************
  • 龙帝

    龙帝

    他是一城之主的大少爷,却遭遇亲叔的迫害,不得不流浪蛮古,意外获得龙魂!他在逃亡的路上修顶级神功,锻最强体魄,逆天而行,踏上复仇之路。当日瞧我不起,如今,你们将仰望着我。父母之仇,提魂而行!蛮古精灵、荒古神女都为之倾心,我将不负任何人。
  • 斩妖屠魔剑

    斩妖屠魔剑

    以为自己能搅起通天巨浪,最后发现不过是随波逐流。以为自己站在浪涛之巅,原来是一浪还比一浪高。一切都是你以为。