登陆注册
5490500000032

第32章 CHAPTER VI. (6)

Unfortunately this adoring mother could not get on very well with her daughter when they were together. She drowned her with affection, she fatigued her with care for her health, she was hurt by her ungracious manner, she was frozen by her indifference in short, they killed each other. It is not a rare thing to make a cult of a distant idol, and to find one's self unequal to the perpetual shock of the small collisions which diversities of taste and temperament render inevitable in daily intercourse. In this instance, one can readily imagine that a love so interwoven with every fiber of the mother's life, must have been a little over-sensitive, a little exacting, a trifle too demonstrative for the colder nature of the daughter; but that it was the less genuine and profound, no one who has at all studied the character of Mme. de Sevigne can for a moment imagine. How she suffers when it becomes necessary for Mme. de Grignan to go back to Provence! How the tears flow! How readily she forgives all, even to denying that there is anything to forgive. "A word, a sweetness, a return, a caress, a tenderness, disarms me, cures me in a moment," she writes. And again: "Would to God, my daughter, that I might see you once more at the Hotel de Carnavalet, not for eight days, nor to make there a penitence, but to embrace you and to make you see clearly that I cannot be happy without you, and that the chagrins which my friendship for you might give me are more agreeable than all the false peace of a wearisome absence." In spite of these little clouds, the old love is never dimmed; we are constantly bewildered with the inexhaustible riches of a heart which gives so lavishly and really asks so little for itself.

The Hotel de Carnavalet was one of the social centers of the latter part of the century, but it was the source of no special literature and of no new diversions. Mme. de Sevigne was herself luminous, and her fame owes none of its luster to the reflection from those about her. She was original and spontaneous. She read because she liked to read, and not because she wished to be learned. She wrote as she talked, from the impulse of the moment, without method or aim excepting to follow where her rapid thought led her. Her taste for society was of the same order.

Her variable and sparkling genius would have broken loose from the formal conversations and rather studied brilliancy that had charmed her youth at the Hotel de Rambouillet. The onerous duties of a perpetual hostess would not have suited her temperament, which demanded its hours of solitude and repose.

But she was devoted to her friends, and there was a delightful freedom in all her intercourse with them. She has not chronicled her salon, but she has chronicled her world, and we gather from her letters the quality of her guests. She liked to pass an evening in the literary coterie at the Luxembourg; to drop in familiarly upon Mme. de La Fayette, where she found La Rochefoucauld, Cardinal de Retz, sometimes Segrais, Huet, La Fontaine, Moliere, and other wits of the time; to sup with Mme. de Coulanges and Mme. Scarron. She is a constant visitor at the old Hotel de Nevers, where Marie de Gonzague and the Princesse Palatine had charmed an earlier generation, and where Mme.

Duplessis Guenegaud, a woman of brilliant intellect, heroic courage, large heart, and pure character, whom d'Andilly calls one of the great souls, presided over a new circle of young poets and men of letters, reviving the fading memories of the Hotel de Rambouillet. Mme. De Sevigne, who had fine dramatic talent, acted here in little comedies. She heard Boileau read his satires and Racine his tragedies. She met the witty Chevalier de Chatillon, who asked eight days to make an impromptu, and Pomponne, who wrote to his father that the great world he found in this salon did not prevent him from appearing in a gray habit.

In a letter from the country house of Mme. Duplessis, at Fresnes, to the same Pomponne, then ambassador to Sweden, Mme. de Sevigne says: "I have M. d'Andilly at my left, that is, on the side of my heart; I have Mme. de La Fayette at my right; Mme. Duplessis before me, daubing little pictures; Mme. De Motteville a little further off, who dreams profoundly; our uncle de Cessac, whom I fear because I do not know him very well."

It is this life of charming informality; this society of lettered tastes, of wit, of talent, of distinction, that she transfers to her own salon. Its continuity is often broken by her long absences in the country or in Provence, but her irresistible magnetism quickly draws the world around her, on her return. In addition to her intimate friends and to men of letters like Racine, Boileau, Benserade, one meets representatives of the most distinguished of the old families of France. Conde, Richelieu, Colberg, Louvois, and Sully are a few among the great names, of which the list might be indefinitely extended. We have many interesting glimpses of the Grande Mademoiselle, the "adorable" Duchesse de Chaulnes, the Duc and Duchesse de Rohan, who were "Germans in the art of savoir-vivre," the Abbess de Fontevrault, so celebrated for her esprit and her virtue, and a host of others too numerous to mention. The sculptured portals and time-stained walls of the Hotel de Carnavalet are still alive with the memories of these brilliant reunions and the famous people who shone there two hundred years ago.

同类推荐
  • 辩中边论

    辩中边论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观光日记

    观光日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜗触蛮三国争地记

    蜗触蛮三国争地记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三字经讲记

    三字经讲记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 破山禅师语录

    破山禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 从小英雄开始的森之千手

    从小英雄开始的森之千手

    穿越到我的英雄学院里面,成为了一名使用木遁的少年。“绿谷,最强英雄应该是我!”我创了个企鹅同学会。有兴趣的同学可以加一下【784506266】
  • 在修真界传播魔法

    在修真界传播魔法

    身为青岚宗大师兄的罗甘,本应带领师弟师妹努力修行,发展门派,继承师尊衣钵,走向人生巅峰。但,罗甘本人竟然无法修炼。直到心灰意冷的罗甘遇到一个白胡子,啊呸,一个金发大帅哥。帅哥曰“少年,想变强吗?那就跟我学魔法吧,只要你帮我把魔法在这世界传播下去。”罗甘是答应呢还是……答应呢。
  • 考古发现之谜(求知探索)

    考古发现之谜(求知探索)

    从零起飞时值1870年的深秋,天气转凉,大西洋上空不时阴云密布,预示着惊涛骇浪和凄风苦雨的到来。在这种时候横渡大西洋,实非明智之举。此时,在一艘孤伶伶的船上,几位言谈举止颇为严肃的先生却有些坐立不安,他们偶尔交谈几句,更多的时候蹙眉垂首。
  • 我的人生启示录

    我的人生启示录

    命运是个神奇的东西!看我如何走向人生巅峰,我叫布拉德,一个开局奴隶的家伙。
  • 地界编年史之犬言传

    地界编年史之犬言传

    这本书讲述了四界的起源,是所有编年史的开端。本书以狱的视角讲述。准备好一起开始一段自我转变了吗。希望所有人都能找到自己的影子。
  • Master and Man

    Master and Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 琥珀光景

    琥珀光景

    安栀曾一度的认为,莫席夜是从天而降的恶魔,他对她的纠缠不休,此生没有尽头。外人眼中:莫席夜是天之骄子,足够优秀也足够完美。叶安栀眼中:披着羊皮的狼。“我喜欢了你好多年,你能不能别对我,这么残忍。”
  • 被暖风吹过的王朝

    被暖风吹过的王朝

    重来一世,愿自己能精彩一生,脸皮为何物,大可弃之不用!视金钱如玉帛,视帅哥如心肝!本想才华横溢,名满天下!貌美如花,举世无双。奈何才不够用,貌美不敌倾城。本想神仙眷侣,逍遥一世,确误入宫廷,百花丛中挣日月,逆水行舟求生存,残了百花,动了社稷!望满头银发时,能托天换日,对酒当歌!
  • 回乡之路

    回乡之路

    当大城市中的住房、教育、医疔“新三座大山”压在青年人身上时,以往被人们视为大后方的农村,能否给年轻人一条出路?“丁零零……丁零零……”讨厌的闹钟响了,把我从酣梦中刺醒。我蜷曲如虾米的身子变换了一个姿势,成“大”字摊在床上。缠人的瞌睡意犹未尽,像水蛇缠绕一般,让人迷迷糊糊睡意难退。人就是欠睡,像欠奶的孩子,总想着那一口。
  • 总裁的重生腹黑妻

    总裁的重生腹黑妻

    被深爱的男友背叛,被信任的继母继妹算计,这一世的萧祁雪活得既糊涂又窝囊。临死前得知的真相像压死骆驼的最后一根稻草,滔天的恨意却终究变成无能为力…一觉醒来,竟意外地发现自己重生了!上天垂怜,给了她重活一世的机会…这一世,她不会再那么平庸地活,那些侮辱过她的人,她要将他们全部踩在脚下!且看重生后的萧祁雪如何在商界翻手为云,覆手为雨。当然,还少不了身后,那霸道又温柔的守护…