登陆注册
5490800000047

第47章 CHAPTER XV(2)

Hopi Katchinas. The Hopi Ethnologic Collection (on second floor) is the best in the world, with the exception of the collection in the Field Columbian Museum, Chicago. In this collection are a large number of katchina dolls. Of these katchinas much might be written. They are ancient ancestral representatives of certain Hopi clans who, as spirits of the dead, are endowed with powers to aid the living members of the clan in material ways. The clans, therefore, pray to them that these material blessings may be given. "It is an almost universal idea of primitive man,"says Fewkes, "that prayers should be addressed to personations of the beings worshipped. In the carrying out of this conception men personate the katchinas, wearing masks, and dressing in the costumes characteristic of these beings. These personations represent to the Hopi mind their idea of the appearance of these katchinas or clan ancients. The spirit beings represented in these personations appear at certain times in the pueblo, dancing before spectators, receiving prayer for needed blessings, as rain and good crops."Powamu and Niman: The katchinas are supposed to come to the earth from the underworld in February and remain until July, when they say farewell. Hence there are two specific times which dramatically celebrate the arrival and departure of the katchinas. The former of these times is called by the Hopi Powamu, and the latter Niman. At these festivals, or merry dances, certain members of the participating clans wear masks representing the katchinas, hence katchina masks are often to be found in Hopi houses when one is privileged to see the treasures stored away. In order to instruct the children in the many katchinas of the Hopi pantheon, tihus, or dolls, are made in imitation of the ancestral supernal beings, and these quaint and curious toys are eagerly sought after by those interested in Indian life and thought. Dr. Fewkes has in his private collection over two hundred and fifty different katchina tihus, and in the Field Colombian Museum there is an even larger collection.

Katchina Baskets. For use in the katchina dances, katchina baskets are made, and if one were to start a collection of all the katchina baskets of the Hopi, he could look forward to possessing, in time, as large a number as Dr. Fewkes has of katchipa dolls.

Indian Pottery. Hopi, Acoma, Santa Clara, Zuni and, other pottery abounds side by side with Navaho blankets, war clubs, bridles, quirts, moccasins, Sioux beadwork, pouches, and baby-carrying baskets. Not only can the Navaho women be found weaving blankets, but, what comparatively few white persons have ever seen, in one of the rooms is a Hopi man weaving a blanket, which I question could be told from a Navaho, even by an expert, unless he saw it woven. In another room, the Hopi's wife is making pottery.

During the day, time, when required, the attendants will gladly show visitors the collection of rarer curios on the second floor. An anachronism introduced here, to meet modern requirements, is the indoor stairway, but one excuses it for the sake of the interesting, symbolic, katchina figures that have been painted on the staircase walls.

Mexican Antiques. Here one room is devoted to Mexican antiques,--candlesticks, crucifixes, paintings, tapestry, bells, incense-burners, wooden plow, a model of the ancient caretta, chairs, daggers, etc.

Alaska Room. The Alaska Room contains models of totem poles, carvings on ivory and wood, boats, snowshoes, shields, baskets of several varieties, Haida hats, etc.

Ancient Blankets. The Old Blanket Room contains an assortment of the rarer and older Navaho, Mexican and Chimillo blankets, some of which are in the exquisite old colors used before modern aniline dyes were known. Scattered about also are some rare pieces of ancient pottery in black and white, dug out from ruins in Arizona and New Mexico.

Hopi Altar Room. By far the most interesting room in the house to the thoughtful inquirer is the Hopi Altar Room. Here are two reproductions of altars made by the ethnologist, Rev. H. R. Voth, who was led to his study of the Hopi while a Mennonite missionary to the Oraibi pueblo. These altars are thus described by him:

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝净供妙经

    太上洞玄灵宝净供妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Strife

    Strife

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春官宗伯

    春官宗伯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曹家档案史料

    曹家档案史料

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tom Tiddler's Ground

    Tom Tiddler's Ground

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 倾国风色

    倾国风色

    世界那么大,传闻总是不会断,如何在这些传闻中生存如何面对这些纷扰成了我们要探寻的谜团。
  • 末世之亡命求生

    末世之亡命求生

    世界满是疮痍,这里已是丧尸的天下。所有生存下来的人现在只有一个目标:活下来!亡命之徒们的求生之路开始了。
  • 古径通幽处,此间有怪谈(套装共3册)

    古径通幽处,此间有怪谈(套装共3册)

    取材于日本本土广为流传的民间故事,涉及的内容极其丰富,譬如日本历史上因战败而被灭族的平家怨灵,狐仙、柳树精报恩的故事,幽灵伸冤的秘闻……全篇没有华丽的辞藻,却弥漫着强烈的日本传统文学的独特风味以及浓厚的扶桑国乡土汁味,或诙谐,或警示,或讽喻,丰富多彩,形态多变,呈现出东西方文明交融的美学境界。
  • 这个农女有点懒

    这个农女有点懒

    一朝穿越,白梓手握空间大神器。你以为她从此发家致富,当上小地主,坐拥美男?不、不、不,白梓表示自己没那么勤快,混吃等死是她最高的生活理想……
  • 豪门狡妻

    豪门狡妻

    众目睽睽之下,他追着另一个人女人而去,抛下她离开了婚礼现场。“我绝对不会娶你!”这是他回来之后对她说的第一句话。“记住钱可以解决一切问题。”这是她回他的话。哈哈···我可不是悲情女主角,这样就想难倒我?从今以后,泼辣婆婆、刁钻小姑、心机大嫂···像僵尸般一波接一波地袭来,你说结个婚怎么就这么麻烦···而他却像是中了邪般‘宠着’她,最后换来一句“对不起,我早已心有所属,可能不会爱你。”“谢谢你给了我这么多···”“那就尝试着来爱我。”
  • 绝神

    绝神

    绝神灭,六匕铸。乾坤百转,法道初窥。恩情与承诺并在,激情与险恶同存。何为力量的本质?看十六岁少年于修炼一途,如何一骑绝尘,逆斩神魔!
  • 娘亲十一岁

    娘亲十一岁

    某天,黎家堡中突然蹦出一大一小!她说她是堡主的一夜情人,他说他是堡主的儿子!于是从那天起,安宁的黎家堡就被她搞的鸡飞狗跳,人仰马翻!***林笑是典型的现代色女,不小心的穿越之后竟发现自己成了一个五岁男孩的妈咪!“娘亲,娘亲!”眼前这个胖嘟嘟的小孩子不停的摇晃着她,粉嫩湿润的唇瓣一张一合,乌溜溜的大眼睛水雾蒙蒙,真是可爱极了!!但可爱的背后,却是对这个傻傻娘亲志在必得的决心!直到有一天,小小的儿子被人抓走,母子分离。许多年后,当十六岁的他名绝江湖时,却总有一个十一岁的小女孩出来挡他的路!这个十一岁孩子的长相怎么和娘亲那么相像?“你叫什么名字?”他问。“林小小!”她噘着调皮的小嘴儿答道。无论这个孩子是不是娘亲,他都要定了她!可为何她的身边总有那么多男人?☆★本文惊喜多多,轻松搞笑,美男多又多!希望亲们捧场~!绝对不会让大家失望~!O(∩_∩)O~琪的书友团群号:61690245喜欢娘亲的朋友可以进来与琪交流哟~☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆另外推荐几部超好看的文文:推荐师傅君子颜《掠心女王爷》推荐师姐甜蜜小妮子《妹妹新娘》孑羽遗风《宫舞醉》筱静梦《玩弄冷情总裁》萷丫《绝色狐狸老公》萷丫强大新文《晕,生了一群狐狸宝宝!》星期七《五岁小福晋》毅力《总裁小小妻》琪琪的小窝http://m.pgsk.com圈子,大家没事转转哈~会员香凌紫洁亲亲给琪做的超漂亮的视频,请各位去看看哈第一个,是Q版的:第二个,是琪自己做的:http://m.pgsk.com/deux_m.pgsk.com支持本文的方法如下:一、最上方“会员中心”四字,免费进行新会员注册。二、注册成功后,登陆,点简介下面“放入书架”收藏。三、点“投票推荐”就可以给琪投票了,普通会员每日可投三票,VIP会员一票抵三票。推荐自己的完结文:《娶师为夫》新文:《无敌宠爱》
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 借尸还魂:夫人闹和离

    借尸还魂:夫人闹和离

    她一曲水袖舞名动天下,却换得皇姐的嫉妒与暗杀,抛尸枯井!借尸还魂后,她以另一名女子的肉身重生,势要报仇雪恨,将皇姐手刃于刀下。她乃当今丞相夫人,被小妾所害香消玉殒。再睁眼,她已非她,小妾心狠,她手辣,步步为营,屡战屡胜。她的锋芒毕露,引来了一群狼的偷窥……有一日,卫琉璃手拿一张纸,盯着苏如瑾,雄赳赳道,“姓苏的,老娘要和离!”他笑得张狂邪魅,将她禁锢在墙角,阴森森道,“带着我的种,准备和离去哪?”
  • 红颜劫:惹上狼君难脱身

    红颜劫:惹上狼君难脱身

    两个穿越时空的女子——一个化身戴着丑女面具的绝色宫女,斗世子,护公主,避皇子;与命运不断抗争,却一步一步走向风口浪尖……一个变成失落民间的侯府千金,救命恩人弃她而去,前世爱人给了她最彻底的伤害,未婚夫恋上她前生的挚友……原来一切苦难仇怨都源自一场震惊天地人三界的阴谋,她们,逃得过吗?--情节虚构,请勿模仿