登陆注册
5501100000093

第93章 Hunger(1)

HUNGER,prolonged,is temporary madness!The brain is at work without its required food,and the most fantastic notions fill the mind.Hitherto I had never known what hunger really meant.I was likely to understand it now.

And yet,three months before I could tell my terrible story of starvation,as I thought it.As a boy I used to make frequent excursions in the neighborhood of the Professor's house.

My uncle always acted on system,and he believed that,in addition to the day of rest and worship,there should be a day of recreation.

In consequence,I was always free to do as I liked on a Wednesday.

Now,as I had a notion to combine the useful and the agreeable,my favorite pastime was birds'nesting.I had one of the best collections of eggs in all the town.They were classified,and under glass cases.

There was a certain wood,which,by rising at early morn,and taking the cheap train,I could reach at eleven in the morning.Here Iwould botanize or geologize at my will.My uncle was always glad of specimens for his herbarium,and stones to examine.When I had filled my wallet,I proceeded to search for nests.

After about two hours of hard work,I,one day,sat down by a stream to eat my humble but copious lunch.How the remembrance of the spiced sausage,the wheaten loaf,and the beer,made my mouth water now!I would have given every prospect of worldly wealth for such a meal.But to my story.

While seated thus at my leisure,I looked up at the ruins of an old castle,at no great distance.It was the remains of an historical dwelling,ivy-clad,and now falling to pieces.

While looking,I saw two eagles circling about the summit of a lofty tower.I soon became satisfied that there was a nest.Now,in all my collection,I lacked eggs of the native eagle and the large owl.

My mind was made up.I would reach the summit of that tower,or perish in the attempt.I went nearer,and surveyed the ruins.The old staircase,years before,had fallen in.The outer walls were,however,intact.There was no chance that way,unless I looked to the ivy solely for support.This was,as I soon found out,futile.

There remained the chimney,which still went up to the top,and had once served to carry off the smoke from every story of the tower.

Up this I determined to venture.It was narrow,rough,and therefore the more easily climbed.I took off my coat and crept into the chimney.Looking up,I saw a small,light opening,proclaiming the summit of the chimney.

Up-up I went,for some time using my hands and knees,after the fashion of a chimney sweep.It was slow work,but,there being continual projections,the task was comparatively easy.In this way,Ireached halfway.The chimney now became narrower.The atmosphere was close,and,at last,to end the matter,I stuck fast.I could ascend no higher.

There could be no doubt of this,and there remained no resource but to descend,and give up my glorious prey in despair.I yielded to fate and endeavored to descend.But I could not move.Some unseen and mysterious obstacle intervened and stopped me.In an instant the full horror of my situation seized me.

I was unable to move either way,and was doomed to a terrible and horrible death,that of starvation.In a boy's mind,however,there is an extraordinary amount of elasticity and hope,and I began to think of all sorts of plans to escape my gloomy fate.

In the first place,I required no food just at present,having had an excellent meal,and was therefore allowed time for reflection.My first thought was to try and move the mortar with my hand.Had Ipossessed a knife,something might have been done,but that useful instrument I had left in my coat pocket.

I soon found that all efforts of this kind were vain and useless,and that all I could hope to do was to wriggle downwards.

But though I jerked and struggled,and strove to turn,it was all in vain.I could not move an inch,one way or the other.And time flew rapidly.My early rising probably contributed to the fact that Ifelt sleepy,and gradually gave way to the sensation of drowsiness.

I slept,and awoke in darkness,ravenously hungry.

Night had come,and still I could not move.I was tight bound,and did not succeed in changing my position an inch.I groaned aloud.

Never since the days of my happy childhood,when it was a hardship to go from meal to meal without eating,had I really experienced hunger.The sensation was as novel as it was painful.I began now to lose my head and to scream and cry out in my agony.Something appeared,startled by my noise.It was a harmless lizard,but it appeared to me a loathsome reptile.Again I made the old ruins resound with my cries,and finally so exhausted myself that I fainted.

How long I lay in a kind of trance or sleep I cannot say,but when again I recovered consciousness it was day.How ill I felt,how hunger still gnawed at me,it would be hard to say.I was too weak to scream now,far too weak to struggle.

Suddenly I was startled by a roar.

"Are you there,Henry?"said the voice of my uncle;"are you there,my boy?"I could only faintly respond,but I also made a desperate effort to turn.Some mortar fell.To this I owed my being discovered.When the search took place,it was easily seen that mortar and small pieces of stone had recently fallen from above.Hence my uncle's cry.

"Be calm,"he cried,"if we pull down the whole ruin,you shall be saved."They were delicious words,but I had little hope.

Soon however,about a quarter of an hour later I heard a voice above me,at one of the upper fireplaces.

"Are you below or above?"

"Below,"was my reply.

In an instant a basket was lowered with milk,a biscuit,and an egg.

My uncle was fearful to be too ready with his supply of food.Idrank the milk first,for thirst had nearly deadened hunger.I then,much refreshed,ate my bread and hard egg.

同类推荐
热门推荐
  • 这就是觉醒

    这就是觉醒

    乾坤演变,灵气复苏。神佛不再,怪异频生。天选有缘,觉醒超凡。一个觉醒传承和神通的青年在复苏环境下修仙的故事。书友裙号:一六一四三七六九七。
  • 中国现代文学简史(世界文学百科)

    中国现代文学简史(世界文学百科)

    本套书系共计24册,包括三大部分。第一部分“文学大师篇”,主要包括中国古代著名作家、中国现代著名作家、世界古代著名作家、亚非现代著名作家、美洲现代著名作家、俄苏现代著名作家、中欧现代著名作家、西欧现代著名作家、南北欧现代著名作家等内容;第二部分“文学作品篇”,主要包括中国古代著名作品、中国现代著名作品、世界古代著名作品、亚非现代著名作品、美洲现代著名作品、俄苏现代著名作品、西欧现代著名作品、中北欧现代著名作品、东南欧现代著名作品等内容;第三部分“文学简史篇”,主要包括中国古代文学简史、中国近代文学简史、中国现代文学简史、世界古代文学简史、世界近代文学简史、世界现代文学简史等内容。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 大小姐的贴身神医

    大小姐的贴身神医

    神医世家乔家之后,尽得乔家中医术真传,拥有传家宝-----伏羲九针,配合家传御气功,医术几乎通天!乔阳在都市邂搅动各种势力,他们纷纷拜倒在乔阳医术之下而不能自拔……
  • 乱世卜

    乱世卜

    ”奴家姓李,名琚,字佩华。“李琚对沈晏这般说道。从今以后,她就是李琚,从前种种再不关她的事。她只知道,她要使尽解数,用尽风情,让这个男人成为自己的夫君。夫君不解风情,那自己便一点点教他;夫君生人勿近,那叫他呆在原地不要动,他们之间的距离,她自会一步一步走近,总有一天,李琚会让他穿上喜服,行六礼,八抬大轿迎娶自己。
  • 第二百零七根骨头

    第二百零七根骨头

    透过《回族当代文学典藏丛书:第二百零七根骨头》,我们看到了一个承载着坚韧、清洁、挺拔与希望的博大、宽厚的精神载体,看到了记录时代、紧贴大地、挖掘普通人内心世界的民间情怀,此乃源于回族作家对生活的丰厚积累和深刻洞察。这些作品,是对回族优秀文明及其精神信仰之依赖与传承,也是对当下时代的某种浮躁之风的抵阻。因为昨天的文化自觉,回族作家开始了对自我的审视与书写;因为今天这些作品的呈现,使我们对未来的回族文学充满更多的文化自信与美学期待。
  • 微信改变世界

    微信改变世界

    由中国财富出版社出版、网络新经济研究者、中国电子商务协会专家邱道勇先生撰写的国内第一本微信相关书籍《微信改变世界》在京上市发售。该书从微信应用入手,详细介绍了微信的发展,也收录了微信营销的经典案例并对案例进行了深入剖析。
  • 秋蝉若思

    秋蝉若思

    夸父部战胜并吞并了完颜部,原本锦衣玉食的完颜公主柳本欣茹忽然狼狈不堪。在其表哥的帮助下逃到了真颜地界。而夸父部为了斩草除根派出了出身不好的四王子归之尘剿杀。在攻伐之间,归之尘无意获悉了自己的身世之谜,恰逢夸父君主病危。归之尘班师回朝,韬光养晦,精心布置,在夸父主死后,一举夺袭,在朝堂内部中掀起了一阵血雨腥风。当仇恨有了利益的驱使,战争就无法避免了。归之尘和柳本欣茹之间的决战悄无声息地拉开了序幕。一场恶战天崩地裂,最终疮痍满目在哀嚎遍地中收场。爱她的人和她爱的人都离她而去,独留下柳本欣茹的坚强和无尽悲伤。
  • 他从纷争中走来

    他从纷争中走来

    人说林氏长女为人高调,做事浮躁花瓶一个;人说江家二爷非同凡人,见人三分笑心里薄凉一片。“二爷,据说您见谁都有三分笑,重利不重情?”林玉转着手中笔抬头看着眼前人。“夫人,这就是你的不对了。”“嗯?”林玉不解。“一颗真心夫人全占,十分笑独为夫人,别人再好,只眼前人是心上人。”人只见林家长女风光无限嚣张跋扈,却不知那日血雨腥风,只有一人默不作声挡在她前,带她一路成长。人只知江家二爷金玉其外重利其内,却不知那人少年明华,愿以一人之力带来万般希望,独自面对深渊。商家百态人心薄凉,还好,有一人陪她一路走来。
  • 小不点儿乐队

    小不点儿乐队

    五湖是在晚秋的一个上午离家出走的五湖穿着小巧的晚礼服,扎着雪白的领结,稀疏的黄头发梳得光溜溜的他背起行囊,俨然童话里小王子出访般走出了家门他很坦然又不为人知地告别了自己那一溜金碧辉煌的两层小楼,迈开一对短小的腿,一直走出丁野杏村五湖走出野杏村的时候,丝毫没有离家出走的那种悲戚他像平常一样笑眉笑眼地走出去,边走边唱自己编的歇儿:野杏树上开野花,海蜇天生没有妈葡萄攀上葫芦架,怎怪秧蔓不结瓜走出三四里黄土大路,就跨上了柏油马路五湖一路走过来,便扎入了三五成群的候车人堆里。