登陆注册
5501600000026

第26章 SIMON FLEIX.(1)

For some minutes I forgot mademoiselle in paying those assiduous attentions to my mother which her state and my duty demanded;and which I offered the more anxiously that I recognised,with a sinking heart,the changes which age and illness had made in her since my last visit.The shock of mademoiselle's words had thrown her into a syncope,from which she did not recover for some time;and then rather through the assistance of our strange guide,who seemed well aware what to do,than through my efforts.

Anxious as I was to learn what had reduced her to such straits and such a place,this was not the time to satisfy my curiosity,and I prepared myself instead for the task of effacing the painful impression which mademoiselle's words had made on her mind.

On first coming to herself she did not remember them,but,content to find me by her side--for there is something so alchemic in a mother's love that I doubt not my presence changed her garret to a palace--she spent herself in feeble caresses and broken words.Presently,however,her eye falling on mademoiselle and her maid,who remained standing by the hearth,looking darkly at us from time to time,she recalled,first the shock which had prostrated her,and then its cause,and raising herself on her elbow,looked about her wildly.'Gaston!'she cried,clutching my hand with her thin fingers,'what was it Iheard?It was of you someone spoke--a woman!She called you--or did I dream it?--a cheat!You!'

'Madame,madame,'I said,striving to speak carelessly,though the sight;of her grey hair,straggling and dishevelled,moved me strangely,'was it;likely?Would anyone dare to use such expressions of me is your presence?You must indeed have dreamed it!'

The words,however,returning more and more vividly to her mind,she looked at me very pitifully,and in great agitation laid her arm on my neck,as though she would shelter me with the puny strength which just enabled her to rise in bed.'But someone,'she muttered,her eyes on the strangers,'said it,Gaston?Iheard it.What did it mean?'

'What you heard,madame,'I answered,with an attempt at gaiety,though the tears stood in my eyes,'was,doubtless,mademoiselle here scolding our guide from Tours,who demanded three times the proper POURBOIRE.The impudent rascal deserved all that was said to him,I assure you.'

'Was that it?'she murmured doubtfully.

'That must have been what you heard,madame,'I answered,as if Ifelt no doubt.

She fell back with a sigh of relief,and a little colour came into her wan face.But her eyes still dwelt curiously,and with apprehension,on mademoiselle,who stood looking sullenly into the fire;and seeing this my heart misgave me sorely that I had done a foolish thing in bringing the girl there.I foresaw a hundred questions which would be asked,and a hundred complications which must ensue,and felt already the blush of shame mounting to my cheek.

'Who is that?'my mother asked softly.'I am ill.She must excuse me.'She pointed with her fragile finger to my companions.

I rose,and still keeping her hand in mine,turned so as to face the hearth.'This,madame,'I answered formally,'is Mademoiselle--,but her name I will commit to you later,and in private.Suffice it to say that she is a lady of rank,who has been committed to my charge by a high personage.'

'A high personage?'my mother repeated gently,glancing at me with a smile of gratification.

'One of the highest,'I said,'Such a charge being a great honour to me,I felt that I could not better execute it madame,since we must lie in Blois one night,than by requesting your hospitality on her behalf.'

I dared mademoiselle as I spoke--I dared her with my eye to contradict or interrupt me.For answer,she looked at me once,inclining her head a little,and gazing at us from under her long eyelashes.Then she turned back to the fire,and her foot resumed its angry tapping on the floor.

'I regret that I cannot receive her better,'my mother answered feebly.'I have had losses of late.I--but I will speak of that at another time.Mademoiselle doubtless knows,'she continued with dignity,'you and your position in the south too well to think ill of the momentary straits to which she finds me reduced.'

I saw mademoiselle start,and I writhed under the glance of covert scorn,of amazed indignation,which she shot at me.But my mother gently patting my hand,I answered patiently,'Mademoiselle will think only what is kind,madame--of that I am assured.And lodgings are scarce to-night in Blois.'

'But tell me of yourself,Gaston,'my mother cried eagerly;and Ihad not the heart,with her touch on my hand,her eyes on my face,to tear myself away,much as I dreaded what was coming,and longed to end the scene.'Tell me of yourself.You are still in favour with the king of --I will not name him here?'

'Still,madame,'I answered,looking steadily at mademoiselle,though my face burned.

'You are still--he consults you,Gaston?'

'Still,madame.'

My mother heaved a happy sigh,and sank lower in the bed.'And your employments?'she murmured,her voice trembling with gratification.'They have not been reduced?You still retain them,Gaston?'

'Still,madame,'I answered,the perspiration standing on my brow,my shame almost more than I could bear.

'Twelve thousand livres a year,I think?'

'The same,madame.'

'And your establishment?How many do you keep now?Your valet,of course?And lackeys--how many at present?'She glanced,with an eye of pride,while she waited for my answer,first at the two silent figures by the fire,then at the poverty-stricken room;as if the sight of its bareness heightened for her the joy of my prosperity.

She had no suspicion of my trouble,my misery,or that the last question almost filled the cup too full.Hitherto all had been easy,but this seemed to choke me.I stammered and lost my voice.Mademoiselle,her head bowed,was gazing into the fire.

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 信用知识宣传手册

    信用知识宣传手册

    个人无信则不立,企业无信则不兴,政府无信则不威。提高诚信江苏建设水平,必须从加强诚信教育入手,大力培育诚信意识,弘扬诚信文化,在全社会倡导重诺守信的价值取向和行为规范,营造“守信者荣、失信者耻、无信者忧”的诚信氛围。
  • 恓惶

    恓惶

    说是纸条其实也不是,或者又是。林秋确认这是纸条,是半小时以后的事。这半小时,林秋全用在拆解这个抽象派的物事上了。这个纸做的物事叠得非常复杂,拆解工作稍有不慎就会毁掉无法一探谜底。拆到后来,林秋忽然醒悟,谢娜叠纸的初衷是想叠个纸鹤来着,之所以最后叠成这样,估计她也是情非所愿。林秋费尽周折才展开折痕累累的纸条,看见上边写着:既见君子,云胡不夷?云胡不瘳?云胡不喜?
  • 网游之奴役Boss

    网游之奴役Boss

    吴天进入《帝国》全息网游世界之中,意外获得最垃圾体质,却因祸得福与强大boss们建立平等(不平等)契约!吴天:“那边的boss!女的站左边,男的站右边,不男不女的站我后面了!”别人家的boss出门等着虐玩家就好了,咋就这边的boss出门必须背上全部家当呢?奴役boss,挑战不可能!光环buff身上拍,来世还是大魔王!
  • 穿书之反派他独爱炮灰

    穿书之反派他独爱炮灰

    生活在21世纪的妖精雪女丁小果因为吐槽网文被骂上热评,然后莫名被系统选中而穿越进了自己吐槽一路的奇葩女频小说里,成了没活到十章的哑巴炮灰路人丁果果。系统:“请完成终极任务,阻止反派黑化,拯救世界和平。”丁果果:“我不呢?”系统:“那就在第九章正常死亡。”丁果果:“然后呢?我能回我的世界吗?”系统:“已经绑定角色,角色死亡,宿主也会跟着消失。”丁果果:“问候你全家。”反派要毁灭世界怎么办?不怕,来个治愈系炮灰牵制他。于是,破天荒头一次,反派和炮灰擦出了火花!! 男女主1v1,女主逗比,男主深情。
  • 飞碟追踪百科(科学探索百科)

    飞碟追踪百科(科学探索百科)

    人类社会和自然世界是那么丰富多彩,使我们对于那许许多多的难解之谜,不得不密切关注和发出疑问。人们总是不断地去认识它,勇敢地去探索它。虽然今天科学技术日新月异,达到了很高程度,但对于许多谜团还是难以圆满解答。人们都希望发现天机,破解无限的谜团。古今中外许许多多的科学先驱不断奋斗,一个个谜团不断解开,推进了科学技术的大发展,但又发现了许多新的奇怪事物和难解之谜,又不得不向新的问题发起挑战。科学技术不断发展,人类探索永无止境,解决旧问题,探索新领域,这就是人类一步一步发展的足迹。
  • 重生年代福宝妻

    重生年代福宝妻

    穿越到五十年代成了没爹没妈的孤儿,不怕!有空间有全村人的照顾,一起度过灾年。——上山,下河。天上飞的,地上跑的,水里游的,终于满足吃货的口腹之欲!
  • 皇后太无良

    皇后太无良

    她,杜晓思,本应是个平平凡凡的路人甲;可一朝穿越,上天却给她安排了个一人之下万人之上的‘尊贵’身份。嫔妃挑衅,灭之;儿子捣乱,降之;阴谋陷阱,破之;帅锅求接近,允之!乱宫廷,闹江湖,惊喜连连,美男不断,当皇后也不错呀!
  • 他的恋爱攻略

    他的恋爱攻略

    韩唯英戏剧学院毕业后接演了一部热门IP改编的古装剧,遇见大他五岁的裴悦然,两人因戏生情,兜兜转转走到了一起
  • 云间锦瑟

    云间锦瑟

    风起云涌似龙盘,刀光剑影晃人眼。云锦瑟孤身站在风口浪尖。身份,种族,阵营。宿命,爱情,友情。当你知道史书上的解放只是一场背叛。当你看见不知名的暗箭插入你的胸膛。在命运的转轮之下,什么才是最重要的?遵从弱者为恶胜者为王的法则,还是心中不曾熄灭的光芒?