登陆注册
5561400000031

第31章

The relative situation of these States; the number of rivers with which they are intersected, and of bays that wash there shores; the facility of communication in every direction; the affinity of language and manners; the familiar habits of intercourse; -- all these are circumstances that would conspire to render an illicit trade between them a matter of little difficulty, and would insure frequent evasions of the commercial regulations of each other. The separate States or confederacies would be necessitated by mutual jealousy to avoid the temptations to that kind of trade by the lowness of their duties. The temper of our governments, for a long time to come, would not permit those rigorous precautions by which the European nations guard the avenues into their respective countries, as well by land as by water; and which, even there, are found insufficient obstacles to the adventurous stratagems of avarice.

In France, there is an army of patrols (as they are called) constantly employed to secure their fiscal regulations against the inroads of the dealers in contraband trade. Mr. Neckar computes the number of these patrols at upwards of twenty thousand. This shows the immense difficulty in preventing that species of traffic, where there is an inland communication, and places in a strong light the disadvantages with which the collection of duties in this country would be encumbered, if by disunion the States should be placed in a situation, with respect to each other, resembling that of France with respect to her neighbors. The arbitrary and vexatious powers with which the patrols are necessarily armed, would be intolerable in a free country.

If, on the contrary, there be but one government pervading all the States, there will be, as to the principal part of our commerce, but ONE SIDE to guard -- the ATLANTIC COAST. Vessels arriving directly from foreign countries, laden with valuable cargoes, would rarely choose to hazard themselves to the complicated and critical perils which would attend attempts to unlade prior to their coming into port. They would have to dread both the dangers of the coast, and of detection, as well after as before their arrival at the places of their final destination.

An ordinary degree of vigilance would be competent to the prevention of any material infractions upon the rights of the revenue. A few armed vessels, judiciously stationed at the entrances of our ports, might at a small expense be made useful sentinels of the laws. And the government having the same interest to provide against violations everywhere, the co-operation of its measures in each State would have a powerful tendency to render them effectual. Here also we should preserve by Union, an advantage which nature holds out to us, and which would be relinquished by separation. The United States lie at a great distance from Europe, and at a considerable distance from all other places with which they would have extensive connections of foreign trade. The passage from them to us, in a few hours, or in a single night, as between the coasts of France and Britain, and of other neighboring nations, would be impracticable. This is a prodigious security against a direct contraband with foreign countries; but a circuitous contraband to one State, through the medium of another, would be both easy and safe.

同类推荐
热门推荐
  • 快穿虐渣渣记

    快穿虐渣渣记

    【宠文1V1,不定期更新,欢迎入坑】生前,叶卿烟被妹妹和未婚夫联手陷害。死后怨气太重,无法转世,成了一只在世间飘忽了千年的孤魂,噢不,是野鬼。为了不被灰飞烟灭,她绑定了系统,穿梭各个位面完成不同的任务。
  • 中苏外交档案解密

    中苏外交档案解密

    纪录片《中苏外交档案解密》在上海电视台播出后,受到观众和社会各界的极大关注,中苏关系对中国当代历史的影响非常重要,本书的出版,迎合了广大读者的阅读需求,并被多家媒体关注。原中共中央党史研究室副主任章百家、华东师范大学国际冷战史研究中心主任沈志华等专家也为此书写了推荐。”
  • 那年夏天,风有点甜

    那年夏天,风有点甜

    夏天为了自己的偶像,用尽各种方法去做了另一个明星的助理,用夏天的话说,最起码我们和偶像同在一个圈了不是吗?夏天,一个像夏天一样的女孩,会在这个夏天遇到自己的爱吗?是偶像还是她的明星boss,或者是那个从小陪伴到大的他呢?尽量不虐,一点小甜,一点小酸。生活如果没有苦和辣就最完美了。现实中达不到的,来小说里体验吧!
  • 运动队思想文化建设实务

    运动队思想文化建设实务

    本书联系运动队思想文化建设实际,从剖析具体案例入手,阐释解决问题的理论渊源,科学论述实践应用的策略措施。教练员和领队可从中得到如何了解运动员思想状况、如何组织运动队理论学习、如何加强运动队文化建设等问题的参考方案,运动员可从中得到如何提高自身思想文化素质等方面的知识和方法。
  • 三分管理,七分领导

    三分管理,七分领导

    世纪的领导力不仅仅是领导的方法和技能,也不仅仅适用于领导者,它是我们每个人都应该具备或实践的一种优雅而精妙的艺术。如果非要给这门艺术加上一个皇冠的话,那么,《三分管理七分领导:打造卓越领导力的13堂课》将给您三个启示:1.领导力能完成更多管理科学认为不可能完成的事情:2.具有领导魅力的人拥有优秀人才的追随:3.管理者需要授权,而领导者跟职位没有关系。如果您想摆脱刻板的管理者形象,成为一个形象鲜活、拥有更多追随者的魅力领导,请您将《三分管理七分领导:打造卓越领导力的13堂课》作为您的智囊宝典。
  • 快穿之别打扰我赚钱

    快穿之别打扰我赚钱

    大佬他是个神经病,专注投诉宿主一万年。宿主好不容易逃出升天,系统问:“完成快穿任务,可以满足宿主三个条件,请问宿主想要什么。”“第一,我要钱。”“第二,我要很多钱。”“第三,我要超级多的钱。”大佬从暗处跳出来咆哮:“你只要我的钱!你不要我的人?!白瞎了你的狗眼!”【大佬有病,女主有药】【甜宠】【双C】【1V1】
  • 本宫不让路

    本宫不让路

    “入兵万乘之国,顿戟象魏下。”……帝星陨,八公起,兵临上京城下,稻城是为祸起之处。乱世兵锋,亦出枭雄,寒门苏氏一族乘乱崛起,一跃龙门,翻身为人上人。稻城苏家原只是寒门氏族,但谁知稻城一役后竟一人得道鸡犬升天。只是那“一人”是谁?她竟不知道了。父母死时,她还太小,什么都没来得及。祖父逝时,她已经记事了,却只来得及记住祖父颤抖握住她不放的手。十五年来霜飞满天,如今她已长大及笄,已能立于那两阙高峨的象魏之下。欠她的,她自然也已能让他们都还回来。
  • 呻吟语

    呻吟语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天遗魔剑

    天遗魔剑

    年少轻狂的修魔者林昭,为了替父亲报仇,倾尽全力与自己的敌人征战,结果被杀了个全军覆没,自己也成了废人。然而,更大的灾难在这个时候发生了,巨大的陨石与火球从天而降……
  • 虹映蔷薇

    虹映蔷薇

    一条中心街道,一直从城市的这一头连接到城市的另一端,其他的街道仿佛像树叶的脉络一样伸展开来。街街相连、巷巷相通。一米宽的小巷,两旁连着约两米高的瓦房,疏松的沙土覆盖在热辣辣的地面上,尚小贤就是住在这样的地方。瓦房上面交联错乱的电线网,斑驳的泥黄色土墙,坑坑洼洼的墙面,以及门檐上的墨绿色青苔,一起构成尚小贤眼中最初的风景,说不上是美好的,却也是他生命所维系的地方。--情节虚构,请勿模仿