登陆注册
5561800000056

第56章 CHAPTER V(8)

Flessiere, who was the leader, felt that it would be a great disgrace to let themselves be taken without resistance; he therefore pretended to obey, but in lifting up his clothes, which lay upon a trunk, he managed to secure two pistols, which he cocked. At the noise made by the hammers the provost's suspicions were aroused, and throwing himself on Flessiere, he seized him round the waist from behind.

Flessiere, unable to turn, raised his arm and fired over his shoulder. The shot missed the provost, merely burning a lock of his hair, but slightly wounded one of his servants, who was carrying a lantern. He then tried to fire a second shot, but Jausserand, seizing him by the wrist with one hand, blew out his brains with the other. While Jausserand and Flessiere were thus struggling, Gaillard threw himself on Villa, pinning his arms to his sides. As he had no weapons, he tried to push him to the wall, in order to stun him by knocking his head against it; but when the servant, being wounded, let the lantern fall, he took advantage of the darkness to make a dash for the door, letting go his hold of his antagonist.

Unfortunately for him, the doors, of which there were two, were guarded, and the guards, seeing a half-naked man running away at the top of his speed, ran after him, firing several shots. He received a wound which, though not dangerous, impeded his flight, so that he was boon overtaken and captured. They brought him back a prisoner to the town hall, where Flessiere's dead body already lay.

Meanwhile Jean-Louis had had better luck. While the two struggles as related above were going on, he slipped unnoticed to an open window and got out into the street. He ran round the corner of the house, and disappeared like a shadow in the darkness before the eyes of the guards. For a long time he wandered from street to street, running down one and up another, till chance brought him near La Poissonniere. Here he perceived a beggar propped against a post and fast asleep; he awoke him, and proposed that they should exchange clothes. As Jean-Louis' suit was new and the beggar's in rags, the latter thought at first it was a joke. Soon perceiving, however, that the offer was made in all seriousness, he agreed to the exchange, and the two separated, each delighted with his bargain.

Jean-Louis approached one of the gates of the town, in order to be able to get out as soon as it was opened, and the begger hastened off in another direction, in order to get away from the man who had let him have so good a bargain, before he had time to regret the exchange he had made.

But the night's adventures were far from being over. The beggar was taken a prisoner, Jean-Louis' coat being recognised, and brought to the town hall, where the mistake was discovered. The Genevois meantime got into a dark street, and lost his way. Seeing three men approach, one of whom carried a lantern, he went towards the light, in order to find out where he was, and saw, to his surprise, that one of the men was the servant whom Flessiere had wounded, and who was now going to have his wound dressed. The Genevois tried to draw back into the shade, but it was too late: the servant had recognised him.

He then tried to fly; but the wounded man soon overtook him, and although one of his hands was disabled, he held him fast with the other, so that the two men who were with him ran up and easily secured him. He also was brought to the town hall, where he found the Duke of Berwick and M. de Baville, who were awaiting the result of the affray.

Hardly had the prisoner caught sight of them than, seeing himself already hanged, which was no wonder considering the marvellous celerity with which executions were conducted at that epoch, he threw himself on his knees, confessed who he was, and related for what reason he had joined the fanatics. He went on to say that as he had not joined them of his own free will, but had been forced to do so, he would, if they would spare his life, reveal important secrets to them, by means of which they could arrest the principal conspirators.

His offer was so tempting and his life of so little worth that the duke and de Baville did not long hesitate, but pledged their word to spare his life if the revelations he was about to make proved to be of real importance. The bargain being concluded, the Genevois made the following statement:

"That several letters having arrived from foreign countries containing promises of men and money, the discontented in the provinces had leagued together in order to provoke a fresh rebellion.

By means of these letters and other documents which were scattered abroad, hopes were raised that M. de Miremont, the last Protestant prince of the house of Bourbon, would bring them reinforcements five or six thousand strong. These reinforcements were to come by sea and make a descent on Aigues-Mortes or Cette,--and two thousand Huguenots were to arrive at the same time by way of Dauphine and join the others as they disembarked.

"That in this hope Catinat, Clary, and Jonquet had left Geneva and returned to France, and having joined Ravanel had gone secretly through those parts of the country known to be infected with fanaticism, and made all necessary arrangements, such as amassing powder and lead, munitions of war, and stores of all kinds, as well as enrolling the names of all those who were of age to bear arms.

同类推荐
  • An Open-Eyed Conspiracy

    An Open-Eyed Conspiracy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广佛华严经普贤菩萨行愿品

    大方广佛华严经普贤菩萨行愿品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 衍极

    衍极

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 州县初仕小补

    州县初仕小补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 形意拳古拳谱

    形意拳古拳谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 春雨的悄悄话(青少年整本书阅读书系·名师讲读版)

    春雨的悄悄话(青少年整本书阅读书系·名师讲读版)

    本书是著名儿童文学作家樊发稼的经典童诗集,收录了《春雨的悄悄话》《爸爸的来信》《雨丝风片》等优秀诗篇。樊发稼的诗清新、自然、天真、有趣,且努力地把思想性、趣味性和知识性熔为一炉,尤其注重寓教于趣,始终闪耀着智慧的光芒。
  • 搬山秘术

    搬山秘术

    童年事情,我就常常见到奇怪的叔叔阿姨在我身边飘来飘去。很多次我好奇的问父母他们到底是谁,得到的却是恐惧的眼神和责骂。从此我知道了,我见到的那些人形怪物叫做鬼!我恐惧过,逃避过,甚至试图自杀逃避。如果不是好心的方丈封住了我的双眼,我可能早就死了。当我渐渐长大后,我不再逃避,开始用自己的双眼帮助那些被鬼困扰的可怜人,用双眼看穿阴阳!
  • 明伦汇编人事典掩胔部

    明伦汇编人事典掩胔部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江湖梦侣

    江湖梦侣

    有梦的地方就有江湖,江湖中有大侠常一针。
  • 一个鸡蛋能走多远

    一个鸡蛋能走多远

    《一个鸡蛋能走多远》是一本为中小学生量身打造的儿童文学作品集,以“可读性强”“文笔优美”的选稿标准,精选了曹文轩、梅子涵、毛芦芦、李娟等国内知名一线儿童文学作家的优秀作品,体裁涵盖小说、童话和散文等,借助经典篇章、璀璨字句和优美文笔,充实广大青少年的课外阅读生活,借助阅读的力量,帮助他们发现世界、体验人生、汲取思想与文化,提高文学修养。
  • Reel Life Starring Us

    Reel Life Starring Us

    Rockwood Hills Junior High is known for the close-knit cliques that rule the school. When arty new girl Dina gets the opportunity to do a video project with queen bee Chelsea, she thinks this is her ticket to a great new social life. But Chelsea has bigger problems than Dina can imagine: her father has lost his job, and her family is teetering on the brink. Without knowing it, Dina might just get caught in Chelsea's free fall. Filled with honest truths about status and self-confidence, as well as the bubbly, infectious voice Lisa Greenwald mastered in her breakout, My Life in Pink & Green, this book is sure to charm tween readers everywhere.
  • 大宋江山(第二卷):陈桥双辉

    大宋江山(第二卷):陈桥双辉

    本卷从宋太祖赵匡胤陈桥兵变开始,书写大宋立国的艰难历程。全书描写了赵匡胤和赵普等策划发动兵变,赵匡胤黄袍加身,被拥立为皇帝,登基后又杯酒释兵权,定下重文抑武的国策。故事以赵匡胤登基开始,以赵匡胤在赵光义的明剑暗伤中谢幕为结束,帝王的命运似乎是一个解不开的死循环,呈现出历史大势与生命悲剧的纠缠一幕。
  • 虚圈之主

    虚圈之主

    拥有虚圈,可召百万虚军。年轻帝王,一怒天下血流。天资卓越,成就万古非凡。美人在侧,独享齐人之福。......
  • 修真从APP开始

    修真从APP开始

    当夏阳收到一台内置修仙类APP的手机时,一个新世界的大门,被他打开。这是你没有见过的船新修真版本。修炼?我有天道修仙APP,修真界各位牛批大佬为我答疑解惑,言传身教。阵法?我有快捷组阵APP,只需轻轻一按,由宗师级阵法师耗费九九八十一天才能组好的法阵只需一秒变组建完成。符箓?灵宝?秘籍?天下最好的天材地宝尽在淘仙购物APP。凡所应有无所不有,只有你想不到,没有做不到。修真类APP,您修真路上最好的伙伴。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。