登陆注册
5561800000058

第58章 CHAPTER V(10)

They found the town intensely excited, soldiers with fixed bayonets at every street corner, all the houses shut up, and the gates of the town closed, and no one allowed to leave without written permission from Sandricourt. On the 20th, and during the following night, more than fifty persons were arrested, amongst whom were Alison, the merchant in whose house Ravanel, Villas, and Jonquet were found;

Delacroix, Alison's brother-in-law, who, on hearing the noise of the struggle, had hidden on the roof and was not discovered till next day; Jean Lauze, who was accused of having prepared Ravanel's supper;

Lauze's mother, a widow; Tourelle, the maid-servant; the host of the Coupe d'Or, and a preacher named La Jeunesse.

Great, however, as was the joy felt by the duke, the marquis, and de Baville, it fell short of full perfection, for the most dangerous man among the rebels was still at large; in spite of every effort, Catinat's hiding-place had not till now been discovered.

Accordingly, the duke issued a proclamation offering a reward of one hundred Louis-d'or to whoever would take Catinat, or cause him to be taken prisoner, and granting a free pardon to anyone who had sheltered him, provided that he was denounced before the house-to-house visitation which was about to be made took place.

After the search began, the master of the house in which he might be found would be hung at his own door, his family thrown into prison, his goods confiscated, his house razed to the ground, without any form of trial whatever.

This proclamation had the effect expected by the duke: whether the man in whose house Catinat was concealed grew frightened and asked him to leave, or whether Catinat thought his best course would be to try and get away from the town, instead of remaining shut up in it, he dressed himself one morning in suitable clothes, and went to a barber's, who shaved him, cut his hair, and made up his face so as to give him as much the appearance of a nobleman as possible; and then with wonderful assurance he went out into the streets, and pulling his hat over his eyes and holding a paper in his hand as if reading it, he crossed the town to the gate of St. Antoine. He was almost through when Charreau, the captain of the guard, having his attention directed to Catinat by a comrade to whom he was talking, stopped him, suspecting he was trying to escape. Catinat asked what he wanted with him, and Charreau replied that if he would enter the guard-house he would learn; as under such circumstances any examination was to be avoided, Catinat tried to force his way out; whereupon he was seized by Charreau and his brother-officer, and Catinat seeing that resistance would be not only useless but harmful, allowed himself to be taken to the guard-room.

He had been there about an hour without being recognised by any of those who, drawn by curiosity, came to look at him, when one of the visitors in going out said he bore a strong resemblance to Catinat; some children hearing these words, began to shout, "Catinat is taken!

Catinat is taken! "This cry drew a large crowd to the guard-house, among others a man whose name was Anglejas, who, looking closely at the prisoner, recognised him and called him by name.

Instantly the guard was doubled, and Catinat searched: a psalm-book with a silver clasp and a letter addressed to "M. Maurel, called Catinat," were found on him, leaving no doubt as to his identity; while he himself, growing impatient, and desiring to end all these investigations, acknowledged that he was Catinat and no other.

He was at once taken to the palace, where the Presidial Court was sitting, M. de Baville and the president being occupied in trying Ravanel, Villas, and Jonquet. On hearing the news of this important capture, the intendant, hardly daring to believe his ears, rose and went out to meet the prisoner, in order to convince himself that it was really Catinat.

>From the Presidial Court he was brought before the Duke of Berwick, who addressed several questions to him, which Catinat answered; he then told the duke he had something of importance to impart to him and to him alone. The duke was not very anxious for a tete-a-tete with Catinat; however, having ordered his hands to be securely bound, and telling Sandricourt not to go away, he consented to hear what the prisoner had to say.

Catinat then, in the presence of the duke and Sandricourt, proposed that an exchange of prisoners should be made, the Marechal de Tallard, who was a prisoner of war in England, being accepted in his place. Catinat added that if this offer was not accepted, the marechal would meet the same treatment from the English as might be meted out to him, Catinat, in France. The duke, full of the aristocratic ideas to which he was born, found the proposal insolent, and said, "If that is all you have to propose, I can assure you that your hours are numbered."

Thereupon Catinat was promptly sent back to the palace, where truly his trial did not occupy much time. That of the three others was already finished, and soon his was also at an end, and it only remained to pronounce sentence on all four. Catinat and Ravanel, as the most guilty, were condemned to be burnt at the stake. Some of the councillors thought Catinat should have been torn apart by four horses, but the majority were for the stake, the agony lasting longer, being more violent and more exquisite than in the of other case.

同类推荐
  • 小奢摩馆脞录

    小奢摩馆脞录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寒山子诗集

    寒山子诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上品丹法节次

    上品丹法节次

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 樵语

    樵语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 轰天雷

    轰天雷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 除了西藏,不知道还能去什么地方

    除了西藏,不知道还能去什么地方

    我要走了,前往成都,然后想办法走川藏线,去拉萨;三年前我去过西藏,8月末9月初,走的是青藏线,从西安乘火车到格尔木,再乘汽车去拉萨;还在长江源头沱沱河边住过一夜;那个时候,青藏铁路正在建设中,到处都可以见到修建铁路的机器和工人;在我的思维中,总想在青藏铁路贯通以前去西藏,以原始的方式转原始的八廓街;在我还是少年的时候,就知道西藏,就幻想什么时候亲身体验西藏;产生这种想法的时候,应该是在夕阳西下,彩霞满天的时候,或许在清清的豆苗地和红薯秧中间。
  • 天狼魔法师

    天狼魔法师

    魔法与战士的宇宙。一个菜法师的崛起之路。
  • 超级力量系统

    超级力量系统

    一本封印游戏力量的古书与主角的灵魂融合,万古不灭的神技就此点燃!杀人于无形的箭术!开山裂石的武技!变化莫测的魔法!卷轴、符文、丹药全部聚集于一身!任务升级,驰骋异界!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 吾仙吾路

    吾仙吾路

    见过会自动刷屏,群魔乱舞的汉字笔画吗?见过肚子里长满药草的人吗?见过雷灵,风灵都会争相往里钻的丹田吗?见过被劫雷追着霹的人吗?不管那是谁的劫雷,只要是被她遇上了,挨霹的,一准儿就是她,对,就是你,那个东张西望的,还杵在那发什么呆,还不快点儿布防。杨玲兰的修真之途,就是这么精彩,“小黑,别管我,让我安静地被霹会儿……”于是她躺在地上,正面霹了霹反面,反面霹了还要盖个戳……喂,喂,你有完没完,省着点,下次还能接着霹……
  • 悍女御天下:夫君,快过来

    悍女御天下:夫君,快过来

    这是一部女尊小说,讲述女主上官晴&风格迥异的绝色夫君的精彩生活~
  • 天价顽妻:贴心老公不靠谱

    天价顽妻:贴心老公不靠谱

    他是商业霸主富二代,她是家道中落负二代。一纸契约让她成为他的假妻子,外面的野花三不五时的上门找砸,看在钱的份上她努力卖命帮他收拾烂摊子。难道初恋一回来她所做的一切都是徒劳,连人家一根头发都比不上?且看负二代是如何上得了厅堂,下得了厨房,灭得过小三,也降得住富二代这个小流氓。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 余生愿与你生死相约

    余生愿与你生死相约

    野鸡大学毕业的徐天南梦想成为一名大侠,却不料那一年雁北市金融危机,于是成为大侠的梦想变成了成为大款,阴差阳错回到漠北市卖起了墓地。徐天南爱上了公司高管许宜娜,他没有因双方悬殊的社会地位而气馁,反而一往无前朝向公司晋升之路冲击。在这条晋升之路上徐天南亲眼见证许多逝者家庭,同时也见证了许多世间人性的光辉与冷漠。有的夫妻之间因贫穷而最终酿成了惨剧;有的亲兄弟之间因遗产继承问题而痛下杀手;有的家庭因年幼患病的孩子而最终走上了一条不归之路;有人因不公的对待而选择了极端的报仇方式。徐天南是一个骨子里流淌着“骚情之血”的侠义青年,他想以自己微薄的力量帮助这些受到困难的人们,但不知道为什么他做的每一件善良的事情都会跑偏,从而变成无厘头的闹剧。一件件人们在金钱与生死面前做出的选择,呈现着那个年代的人性百态。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。