登陆注册
5570000000105

第105章

"My life goes on like clockwork, and I am fixed on the spot where I shall end it."Letter to Captain Fitz-Roy, October, 1846.

[With the view of giving in the following chapters a connected account of the growth of the 'Origin of Species,' I have taken the more important letters bearing on that subject out of their proper chronological position here, and placed them with the rest of the correspondence bearing on the same subject; so that in the present group of letters we only get occasional hints of the growth of my father's views, and we may suppose ourselves to be looking at his life, as it might have been looked at by those who had no knowledge of the quiet development of his theory of evolution during this period.

On September 14, 1842, my father left London with his family and settled at Down. (I must not omit to mention a member of the household who accompanied him. This was his butler, Joseph Parslow, who remained in the family, a valued friend and servant, for forty years, and became as Sir Joseph Hooker once remarked to me, "an integral part of the family, and felt to be such by all visitors at the house.") In the Autobiographical chapter, his motives for taking this step in the country are briefly given.

He speaks of the attendance at scientific societies, and ordinary social duties, as suiting his health so "badly that we resolved to live in the country, which we both preferred and have never repented of." His intention of keeping up with scientific life in London is expressed in a letter to Fox (December, 1842):--"I hope by going up to town for a night every fortnight or three weeks, to keep up my communication with scientific men and my own zeal, and so not to turn into a complete Kentish hog."Visits to London of this kind were kept up for some years at the cost of much exertion on his part. I have often heard him speak of the wearisome drives of ten miles to or from Croydon or Sydenham--the nearest stations--with an old gardener acting as coachman, who drove with great caution and slowness up and down the many hills. In later years, all regular scientific intercourse with London became, as before mentioned, an impossibility.

The choice of Down was rather the result of despair than of actual preference; my father and mother were weary of house-hunting, and the attractive points about the place thus seemed to them to counterbalance its somewhat more obvious faults. It had at least one desideratum, namely quietness. Indeed it would have been difficult to find a more retired place so near to London. In 1842 a coach drive of some twenty miles was the only means of access to Down; and even now that railways have crept closer to it, it is singularly out of the world, with nothing to suggest the neighbourhood of London, unless it be the dull haze of smoke that sometimes clouds the sky. The village stands in an angle between two of the larger high-roads of the country, one leading to Tunbridge and the other to Westerham and Edenbridge. It is cut off from the Weald by a line of steep chalk hills on the south, and an abrupt hill, now smoothed down by a cutting and embankment, must formerly have been something of a barrier against encroachments from the side of London. In such a situation, a village, communicating with the main lines of traffic, only by stony tortuous lanes, may well have been enabled to preserve its retired character. Nor is it hard to believe in the smugglers and their strings of pack-horses making their way up from the lawless old villages of the Weald, of which the memory still existed when my father settled in Down. The village stands on solitary upland country, 500 to 600 feet above the sea,--a country with little natural beauty, but possessing a certain charm in the shaws, or straggling strips of wood, capping the chalky banks and looking down upon the quiet ploughed lands of the valleys. The village, of three or four hundred inhabitants, consists of three small streets of cottages meeting in front of the little flint-built church. It is a place where new-comers are seldom seen, and the names occurring far back in the old church registers are still well-known in the village. The smock-frock is not yet quite extinct, though chiefly used as a ceremonial dress by the "bearers" at funerals: but as a boy I remember the purple or green smocks of the men at church.

The house stands a quarter of a mile from the village, and is built, like so many houses of the last century, as near as possible to the road--a narrow lane winding away to the Westerham high-road. In 1842, it was dull and unattractive enough: a square brick building of three storeys, covered with shabby whitewash and hanging tiles. The garden had none of the shrubberies or walls that now give shelter; it was overlooked from the lane, and was open, bleak, and desolate. One of my father's first undertakings was to lower the lane by about two feet, and to build a flint wall along that part of it which bordered the garden. The earth thus excavated was used in making banks and mounds round the lawn: these were planted with evergreens, which now give to the garden its retired and sheltered character.

The house was made to look neater by being covered with stucco, but the chief improvement effected was the building of a large bow extending up through three storeys. This bow became covered with a tangle of creepers, and pleasantly varied the south side of the house. The drawing-room, with its verandah opening into the garden, as well as the study in which my father worked during the later years of his life, were added at subsequent dates.

Eighteen acres of land were sold with the house, of which twelve acres on the south side of the house formed a pleasant field, scattered with fair-sized oaks and ashes. From this field a strip was cut off and converted into a kitchen garden, in which the experimental plot of ground was situated, and where the greenhouses were ultimately put up.

同类推荐
  • 题袁溪张逸人所居

    题袁溪张逸人所居

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乞彩笺歌

    乞彩笺歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萨婆多宗五事论

    萨婆多宗五事论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金渊集

    金渊集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Arizona Nights

    Arizona Nights

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我想你如沐春暖

    我想你如沐春暖

    冷vs热林希摘掉耳机,一脸嫌弃道:“拜托,耳机调那么大声都掩盖不了你母鸡般的笑声吗?请你闭上嘴巴,好好吃东西。”杨莓笑嘻嘻地望着他,俏皮地说:“你一定是对我出现了误解,人家爱笑,可爱,你咋滴啊?说话这么过分,我告诉你哦,对待我这种可爱的女生要温柔哦!”歌神vs音痴林希又是一脸嫌弃:“天呐,这是唱歌吗?朗诵吗?你直接说出来都比着好听啊,不要把这首歌毁了!”杨莓一脸傲娇说道:“哼,你懂什么,说明以后我的男朋友唱歌很好听的啊!因为每一个音痴身旁都有一个歌神给他唱好听的歌,类似互补品这种奇妙关系,你懂吗?”而此时林希内心小鹿乱撞。
  • 自以为是鲍嘉的贼

    自以为是鲍嘉的贼

    《自以为是鲍嘉的贼》主要内容简介:世上那么多城市的那么多家书店,她偏偏走进他这家。伯尼在书店中遇到了他梦中的女人,他们开始共度每一个夜晚……唔,去看鲍嘉的电影。伯尼不能只靠谈恋爱过活,于是一个古怪的陌生人胡戈?坎德莫斯登场,要伯尼去偷文件夹。这听起来真是太简单了,但伯尼的游戏被迫中断,同时伊洛娜又失踪了……
  • 血印之门

    血印之门

    找到一扇门,或者死在恐惧中。啊啊啊为什么要二十字才可以啊!
  • 九黎剑尊

    九黎剑尊

    长夜漫漫无剑伴,挑灯看剑夜阑珊。剑临天下重塑日,万古剑道归来时。我只是在用残损的剑刃,守护一段不忍逝去的辉煌,曾经这里,名为剑门!看吧,剑道终有一日会归来!
  • 名人的处世学问

    名人的处世学问

    想成功,先学会处世。学会处世,我们可以在商海官场以及生活的方方面面应对自如。本书汇集了许多成功的经验,通过一个个生动而有趣的事例,对现代社会的处世哲学进行了全面、深入的诠释。细心体会书中的妙文智语,将名人们的处世学问融进我们的一言一行,助我们走向成功。向名人学处世,像名人一样成功。
  • 一不小心成至尊

    一不小心成至尊

    新书《金身系统诸天行》请大家多多支持!多多订阅!
  • 鸿蒙之圣书

    鸿蒙之圣书

    自混沌初开,七圣创圣书,传无尽道法。后有天机横空出世,览圣书总纲超凡入圣,破星空潇洒而去。圣书散落人界各地,总纲不知所踪。有谁,能再度成圣,开创属于自己的传奇?
  • 董妃哀册

    董妃哀册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Devil in the Belfry 钟楼里的魔鬼/钟楼魔影(英文版)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。