登陆注册
5570000000117

第117章

By the way, I have told you nothing about Southampton. We enjoyed (wife and myself) our week beyond measure: the papers were all dull, but I met so many friends and made so many new acquaintances (especially some of the Irish Naturalists), and took so many pleasant excursions. I wish you had been there. On Sunday we had so pleasant an excursion to Winchester with Falconer (Hugh Falconer, 1809-1865. Chiefly known as a palaeontologist, although employed as a botanist during his whole career in India, where he was also a medical officer in the H.E.I.C. Service; he was superintendent of the Company's garden, first at Saharunpore, and then at Calcutta. He was one of the first botanical explorers of Kashmir. Falconer's discoveries of Miocene mammalian remains in the Sewalik Hills, were, at the time, perhaps the greatest "finds" which had been made. His book on the subject, 'Fauna Antiqua Sivalensis,' remained unfinished at the time of his death.), Colonel Sabine (The late Sir Edward Sabine, formerly President of the Royal Society, and author of a long series of memoirs on Terrestrial Magnetism.), and Dr. Robinson (The late Dr. Thomas Romney Robinson, of the Armagh Observatory.), and others. I never enjoyed a day more in my life.

I missed having a look at H. Watson. (The late Hewett Cottrell Watson, author of the 'Cybele Britannica,' one of a most valuable series of works on the topography and geographical distribution of the plants of the British Islands.) I suppose you heard that he met Forbes and told him he had a severe article in the Press. I understood that Forbes explained to him that he had no cause to complain, but as the article was printed, he would not withdraw it, but offered it to Forbes for him to append notes to it, which Forbes naturally declined...

CHARLES DARWIN TO J.D. HOOKER.

Down, April 7th [1847?}.

My dear Hooker, I should have written before now, had I not been almost continually unwell, and at present I am suffering from four boils and swellings, one of which hardly allows me the use of my right arm, and has stopped all my work, and damped all my spirits. I was much disappointed at missing my trip to Kew, and the more so, as I had forgotten you would be away all this month; but Ihad no choice, and was in bed nearly all Friday and Saturday. Icongratulate you over your improved prospects about India (Sir J. Hooker left England on November 11, 1847, for his Himalayan and Tibetan journey.

The expedition was supported by a small grant from the Treasury, and thus assumed the character of a Government mission.), but at the same time must sincerely groan over it. I shall feel quite lost without you to discuss many points with, and to point out (ill-luck to you) difficulties and objections to my species hypotheses. It will be a horrid shame if money stops your expedition; but Government will surely help you to some extent...Your present trip, with your new views, amongst the coal-plants, will be very interesting. If you have spare time, BUT NOT WITHOUT, Ishould enjoy having some news of your progress. Your present trip will work well in, if you go to any of the coal districts in India. Would this not be a good object to parade before Government; the utilitarian souls would comprehend this. By the way, I will get some work out of you, about the domestic races of animals in India...

CHARLES DARWIN TO L. JENYNS (BLOMEFIELD).

Down [1847].

Dear Jenyns, ("This letter relates to a small Almanack first published in 1843, under the name of 'The Naturalists' Pocket Almanack,' by Mr. Van Voorst, and which I edited for him. It was intended especially for those who interest themselves in the periodic phenomena of animals and plants, of which a select list was given under each month of the year.

"The Pocket Almanack contained, moreover, miscellaneous information relating to Zoology and Botany; to Natural History and other scientific societies; to public Museums and Gardens, in addition to the ordinary celestial phenomena found in most other Almanacks. It continued to be issued till 1847, after which year the publication was abandoned."--From a letter from Rev. L. Blomefield to F. Darwin.)I am very much obliged for the capital little Almanack; it so happened that I was wishing for one to keep in my portfolio. I had never seen this kind before, and shall certainly get one for the future. I think it is very amusing to have a list before one's eyes of the order of appearance of the plants and animals around one; it gives a fresh interest to each fine day.

There is one point I should like to see a little improved, viz., the correction for the clock at shorter intervals. Most people, I suspect, who like myself have dials, will wish to be more precise than with a margin of three minutes. I always buy a shilling almanack for this SOLE end. By the way, YOURS, i.e., Van Voorst's Almanack, is very dear; it ought, at least, to be advertised post-free for the shilling. Do you not think a table (not rules) of conversion of French into English measures, and perhaps weights, would be exceedingly useful; also centigrade into Fahrenheit,--magnifying powers according to focal distances?--in fact you might make it the more useful publication of the age. I know what I should like best of all, namely, current meteorological remarks for each month, with statement of average course of winds and prediction of weather, in accordance with movements of barometer. People, I think, are always amused at knowing the extremes and means of temperature for corresponding times in other years.

I hope you will go on with it another year. With many thanks, my dear Jenyns, Yours very truly, CHARLES DARWIN.

CHARLES DARWIN TO J.D. HOOKER.

Down, Sunday [April 18th, 1847].

同类推荐
  • 金刚錍

    金刚錍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易参同契注·朱熹

    周易参同契注·朱熹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九药

    九药

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甲戌公牍钞存

    甲戌公牍钞存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵宝施食法

    灵宝施食法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 机械记忆

    机械记忆

    “不是我说,你们这种古代武器是伤不到我的。”看了看自己手中的剑?!男子默然。“感情是什么?我应该怎么理解这个词呢?”少女问到:“什么是情绪?什么是感情?什么是爱?心?那是什么?你们人类好像把位于胸腔中纵膈内的上方,两肺之间,约2/3在身体正中线的偏……的供血系统叫做心?”身边叽叽喳喳的女子说着无法理解的话,不过感觉还不赖。男子的嘴角微钩。“死亡是什么?为什么你要流泪呢,是很悲伤的事情么?”抱着女子的手在不断颤抖,即使是这样的时候女子的语气还是毫无变化。这是一个关于超智能在古代研究感情的研究类文章。(等等!!等等!把你手中的激光炮放下!!有话好好说!!!别冲动!!!!啊!!!!!!)
  • 天赋卡牌闪耀

    天赋卡牌闪耀

    李源穿越后灵魂中竟出现了一张卡牌。利用卡牌可以穿梭不同的世界。每个世界都能获得新的天赋卡。神雕世界抽卡变武学天才。海贼世界抽卡变霸气强者。
  • 爆笑王妃冷面王

    爆笑王妃冷面王

    堂堂叱咤风云的摄政王,整日里被一个小王妃给欺负。当着他的手下,叫他端茶递水。众人的下巴都要惊掉了,当某人的心上人回来了。小王妃:“和离吧,姑奶奶不要你了!”某人黑着脸,派了十万兵马前去拦截。“和离?休想!王妃还是随小的回家吧,那个什么小饼干风华郡主我都不喜欢。我喜欢王妃,可好?”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 坑爹儿子鬼医娘亲

    坑爹儿子鬼医娘亲

    听说玉家大小姐玉清落刚嫁入于家,新婚之夜丈夫丢下她带着心爱的女人离家出走了。听说玉清落在嫁入于家半年后,莫名其妙的怀孕了。听说……玉清落死了,和肚子里的孩子都被烧死在了一间四面漏风的破庙里,死无葬身之地。只是——六年后,玉清落摸了摸身边站着的小不点,轻哼一声,问,“听说你死了,有没有报仇的冲动?”“你怎么不去报仇?她们还说你死了,还说你死状凄惨,还说你偷人,还说你应该浸猪笼,还说你样貌奇丑,还说你……啊,娘亲,你再抽我脑袋我就离家出走了。”“现在有没有报仇的冲动了?”玉清落挑着眉,轻哼一声。“……有了。”【情节虚构,请勿模仿】
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 再遇极品男神

    再遇极品男神

    男女主皆身心干净,1V1,甜宠爽文,一路宠溺到底......来自孤儿院的三个女孩儿,三种不同的性格,三种不同的际遇,三段不同的爱情与婚姻。钟楚楚,平面设计师,一个独自带孩子的单亲妈妈,在遭遇陷害后,终于找到了自己的真命天子。韩灵,美女律师,外表冷漠内心柔软,再次遇到那个前世冤家,终于找回自己曾经丢失的记忆和情感。来吧!有仇报仇,有冤报冤......林美杉,一个被亲生父母丢弃的女孩儿,在父母得知她身上蕴藏的能量后,被再次找回。本以为是迟来的亲情,原来一切皆是阴谋,好在她身边一直有一个超级大暖男。
  • 何安天下

    何安天下

    灵气反世,当安天下。皇权恶毒,当立大同。天下皆修,共入黄天。
  • 玉梨魂

    玉梨魂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陈思和文集:在场笔记

    陈思和文集:在场笔记

    本书收录了陈思和新世纪以来的文艺评论代表作,涵盖了关于新世纪十年文学总体评价以及贾平凹、张炜、莫言、王安忆等著名作家及其作品的研究,还有主编《上海文学》的心得感悟等,可读性强。