登陆注册
5570000000080

第80章

...I am quite charmed with Geology, but like the wise animal between two bundles of hay, I do not know which to like the best; the old crystalline group of rocks, or the softer and fossiliferous beds. When puzzling about stratifications, etc., I feel inclined to cry "a fig for your big oysters, and your bigger megatheriums." But then when digging out some fine bones, I wonder how any man can tire his arms with hammering granite. By the way I have not one clear idea about cleavage, stratification, lines of upheaval. I have no books which tell me much, and what they do I cannot apply to what I see. In consequence I draw my own conclusions, and most gloriously ridiculous ones they are, I sometimes fancy...Can you throw any light into my mind by telling me what relation cleavage and planes of deposition bear to each other?

And now for my second SECTION, Zoology. I have chiefly been employed in preparing myself for the South Sea by examining the polypi of the smaller Corallines in these latitudes. Many in themselves are very curious, and Ithink are quite undescribed; there was one appalling one, allied to a Flustra, which I dare say I mentioned having found to the northward, where the cells have a movable organ (like a vulture's head, with a dilatable beak), fixed on the edge. But what is of more general interest is the unquestionable (as it appears to me) existence of another species of ostrich, besides the Struthio rhea. All the Gauchos and Indians state it is the case, and I place the greatest faith in their observations. I have the head, neck, piece of skin, feathers, and legs of one. The differences are chiefly in the colour of the feathers and scales on legs, being feathered below the knees, nidification, and geographical distribution. So much for what I have lately done; the prospect before me is full of sunshine, fine weather, glorious scenery, the geology of the Andes, plains abounding with organic remains (which perhaps I may have the good luck to catch in the very act of moving), and lastly, an ocean, its shores abounding with life, so that, if nothing unforeseen happens, I will stick to the voyage, although for what I can see this may last till we return a fine set of white-headed old gentlemen. I have to thank you most cordially for sending me the books. I am now reading the Oxford 'Report' (The second meeting of the British Association was held at Oxford in 1832, the following year it was at Cambridge.); the whole account of your proceedings is most glorious; you remaining in England cannot well imagine how excessively interesting I find the reports. I am sure from my own thrilling sensations when reading them, that they cannot fail to have an excellent effect upon all those residing in distant colonies, and who have little opportunity of seeing the periodicals. My hammer has flown with redoubled force on the devoted blocks; as I thought over the eloquence of the Cambridge President, I hit harder and harder blows. I hope to give my arms strength for the Cordilleras. You will send me through Capt. Beaufort a copy of the Cambridge 'Report.'

I have forgotten to mention that for some time past, and for the future, Iwill put a pencil cross on the pill-boxes containing insects, as these alone will require being kept particularly dry; it may perhaps save you some trouble. When this letter will go I do not know, as this little seat of discord has lately been embroiled by a dreadful scene of murder, and at present there are more prisoners than inhabitants. If a merchant vessel is chartered to take them to Rio, I will send some specimens (especially my few plants and seeds). Remember me to all my Cambridge friends. I love and treasure up every recollection of dear old Cambridge. I am much obliged to you for putting my name down to poor Ramsay's monument; I never think of him without the warmest admiration. Farewell, my dear Henslow.

Believe me your most obliged and affectionate friend, CHARLES DARWIN.

CHARLES DARWIN TO MISS C. DARWIN.

East Falkland Island, April 6, 1834.

My dear Catherine, When this letter will reach you I know not, but probably some man-of-war will call here before, in the common course of events, I should have another opportunity of writing.

...

After visiting some of the southern islands, we beat up through the magnificent scenery of the Beagle Channel to Jemmy Button's country.

(Jemmy Button, York Minster, and Fuegia Basket, were natives of Tierra del Fuego, brought to England by Captain Fitz-Roy in his former voyage, and restored to their country by him in 1832.) We could hardly recognise poor Jemmy. Instead of the clean, well-dressed stout lad we left him, we found him a naked, thin, squalid savage. York and Fuegia had moved to their own country some months ago, the former having stolen all Jemmy's clothes. Now he had nothing except a bit of blanket round his waist. Poor Jemmy was very glad to see us, and, with his usual good feeling, brought several presents (otter-skins, which are most valuable to themselves) for his old friends. The Captain offered to take him to England, but this, to our surprise, he at once refused. In the evening his young wife came alongside and showed us the reason. He was quite contented. Last year, in the height of his indignation, he said "his country people no sabe nothing--damned fools"--now they were very good people, with TOO much to eat, and all the luxuries of life. Jemmy and his wife paddled away in their canoe loaded with presents, and very happy. The most curious thing is, that Jemmy, instead of recovering his own language, has taught all his friends a little English. "J. Button's canoe" and "Jemmy's wife come," "Give me knife," etc., was said by several of them.

We then bore away for this island--this little miserable seat of discord.

同类推荐
  • 雕菰楼词话

    雕菰楼词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说父母恩难报经

    佛说父母恩难报经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 申忠愍诗集

    申忠愍诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 与文征明书

    与文征明书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善俗要义

    善俗要义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 嗜血狂后

    嗜血狂后

    她,二十一世纪金牌杀手,居然穿越了。既来之则安之,她不介意好好改写这女人卑微的历史!上得了战场,杀得了乱党!谁说女子无能,她就要让他们看看,八国之乱,谁主沉浮!乱世之争,谁主天下!***为您推荐水忏的美文***《侯府嫡妻》(惊艳重生狠辣复仇嫡女VS纯情专一的轮椅世子爷!他比“欧阳明日”更俊逸温润深情!她比“钟无艳”更加聪慧伶俐!完结,不可错过!)《庶医代号009》特工009穿越备受欺负的相府庶女身上,踩着渣女渣男走向安乐生活!却因圣旨而不得不治驭那方面貌似不的鬼王!简单点就是:干柴遇上烈火,无良狠毒遇上腹黑装熊,特工009穿越为相府庶女遇上貌似那个不实则咳咳捂脸的鬼魅王爷的啥啥狗血事情。不可错过!+++++潇湘书院首发,请支持正版!攻击性、广告性留言删无赦+禁言!
  • 婚恋幽梦

    婚恋幽梦

    《婚恋幽梦》的结构采用九九归一的终结法,所以有九章,每章有九节,共八十一节,也可以认为是八十一章。通篇开始于左铭与玲佳的恋爱结婚终结于左铭的死亡,这正如红楼梦里所说“终须一个土馒头”,意在提醒人们慎重选择婚姻,用心培育婚姻,幸福享受婚姻,因为人生很短,婚姻更短,但婚姻对人的伤害最大,是摧毁精神家园的直接力量。
  • 广告销售老鸟成长记

    广告销售老鸟成长记

    优秀的广告销售人员与一般的广告销售人员的关键区别在于前者善于提问和聆听,后者习惯喋喋不休地推荐广告投放方案。所以,要想成为广告销售高手(老鸟),不只要学习销售技巧和谈判技巧,更要学习提问与聆听的技巧,即是否善于闭上我们的“鸟嘴”。作者研究了几千个案例,涉及电视、广播、报纸、杂志、户外、直邮、电梯、网络等各种媒体,结合切身实践及有关专家的研究成果,总结出提问与聆听的三个套路和六个技巧,对广大广告销售从业人员有重要的参考借鉴作用。本次修订根据广告销售发展形势进行了一些更新,使之更适合现在的实际情况。
  • 为了你逆天又如何

    为了你逆天又如何

    浮生万千,吾爱有三,唯日月与卿,日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。你若离世,我岂会独活?若能,必为卿逆天改命;若不能,则陪卿共赴黄泉。
  • 诸君降临

    诸君降临

    星空环宇衍生万界,证三千大道夺一份天机,各路豪杰大显神通,一夕万界内残垣断壁,生灵涂炭,生灭一念之间,诸道争锋谁主沉浮。
  • 帕斯卡尔思想录赏析

    帕斯卡尔思想录赏析

    帕斯卡尔的《思想录》,这一超越时空的经典哲理散文,它不但属于历史,而且超越历史,仿佛有一颗不死的灵魂在其中永存。正因为此,我们在阅读时能感受到一种灵魂觉醒的惊喜。《思想录》就像一叶智慧的扁舟,带你驶向远离浮华虚空的彼岸。读《思想录》,更是一次走近大师的心灵之旅,能帮助我们从精神的噩梦中苏醒。
  • 情定七夕夜

    情定七夕夜

    三年前,她巧笑倩兮的偎在另一个男人怀中说他们之间,不过是场游戏三年后,他一身荣耀的回来带着复仇的信念要她付出应有的代价只是禁锢了索取了得到了为什么最心痛的人反而是他自己如果说当年是一场骗局今日又为什么一骗再骗拨开仇恨的迷雾掬一捧最真诚的爱往事如烟可否携手走那未走完之路
  • 西夏事略

    西夏事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 三天读懂希腊神话

    三天读懂希腊神话

    希腊的神,就是镜子中的我们。读希腊神话,就是读人和人性。全书图文并茂,文风诙谐明快,带您进入希腊神话的奇异世界,让您快速读完希腊神话故事,了解西方传统历史文化,开拓思维想象空间。