登陆注册
5570200000011

第11章

Fastly we fleet, then seize our wings, And plunge us deep in the sparkling springs;And aye, as we rise with a dripping plume, We'll scatter the spray round the garland's bloom;We glow--we glow, Behold, as the girls of the Eastern wave Bore once with a shout to the crystal cave The prize of the Mysian Hylas, Even so--even so, We have caught the young god in our warm embrace We hurry him on in our laughing race;We hurry him on, with a whoop and song, The cloudy rivers of night along--Ho, ho!--we have caught thee, Psilas!

The guests applauded loudly. When the poet is your host, his verses are sure to charm.

'Thoroughly Greek,' said Lepidus: 'the wildness, force, and energy of that tongue, it is impossible to imitate in the Roman poetry.'

'It is, indeed, a great contrast,' said Clodius, ironically at heart, though not in appearance, 'to the old-fashioned and tame simplicity of that ode of Horace which we heard before. The air is beautifully Ionic: the word puts me in mind of a toast--Companions, I give you the beautiful Ione.'

'Ione!--the name is Greek,' said Glaucus, in a soft voice. 'I drink the health with delight. But who is Ione?'

'Ah! you have but just come to Pompeii, or you would deserve ostracism for your ignorance,' said Lepidus, conceitedly; 'not to know Ione, is not to know the chief charm of our city.'

'She is of the most rare beauty,' said Pansa; 'and what a voice!'

'She can feed only on nightingales' tongues,' said Clodius.

'Nightingales' tongues!--beautiful thought!' sighed the umbra.

'Enlighten me, I beseech you,' said Glaucus.

'Know then...' began Lepidus.

'Let me speak,' cried Clodius; 'you drawl out your words as if you spoke tortoises.'

'And you speak stones,' muttered the coxcomb to himself, as he fell back disdainfully on his couch.

'Know then, my Glaucus,' said Clodius, 'that Ione is a stranger who has but lately come to Pompeii. She sings like Sappho, and her songs are her own composing; and as for the tibia, and the cithara, and the lyre, I know not in which she most outdoes the Muses. Her beauty is most dazzling. Her house is perfect; such taste--such gems--such bronzes! She is rich, and generous as she is rich.'

'Her lovers, of course,' said Glaucus, 'take care that she does not starve;and money lightly won is always lavishly spent.'

'Her lovers--ah, there is the enigma!--Ione has but one vice--she is chaste.

She has all Pompeii at her feet, and she has no lovers: she will not even marry.'

'No lovers!' echoed Glaucus.

'No; she has the soul of Vestal with the girdle of Venus.'

'What refined expressions!' said the umbra.

'A miracle!' cried Glaucus. 'Can we not see her?'

'I will take you there this evening, said Clodius; 'meanwhile...' added he, once more rattling the dice.

'I am yours!' said the complaisant Glaucus. 'Pansa, turn your face!'

Lepidus and Sallust played at odd and even, and the umbra looked on, while Glaucus and Clodius became gradually absorbed in the chances of the dice.

'By Pollux!' cried Glaucus, 'this is the second time I have thrown the caniculae' (the lowest throw).

'Now Venus befriend me!' said Clodius, rattling the box for several moments.

'O Alma Venus--it is Venus herself!' as he threw the highest cast, named from that goddess--whom he who wins money, indeed, usually propitiates!

'Venus is ungrateful to me,' said Glaucus, gaily; 'I have always sacrificed on her altar.'

'He who plays with Clodius,' whispered Lepidus, 'will soon, like Plautus's Curculio, put his pallium for the stakes.'

'Poor Glaucus!--he is as blind as Fortune herself,' replied Sallust, in the same tone.

'I will play no more,' said Glaucus; 'I have lost thirty sestertia.'

'I am sorry...' began Clodius.

'Amiable man!' groaned the umbra.

'Not at all!' exclaimed Glaucus; 'the pleasure I take in your gain compensates the pain of my loss.'

The conversation now grew general and animated; the wine circulated more freely; and Ione once more became the subject of eulogy to the guests of Glaucus.

'Instead of outwatching the stars, let us visit one at whose beauty the stars grow pale,' said Lepidus.

Clodius, who saw no chance of renewing the dice, seconded the proposal; and Glaucus, though he civilly pressed his guests to continue the banquet, could not but let them see that his curiosity had been excited by the praises of Ione: they therefore resolved to adjourn (all, at least, but Pansa and the umbra) to the house of the fair Greek. They drank, therefore, to the health of Glaucus and of Titus--they performed their last libation--they resumed their slippers--they descended the stairs--passed the illumined atrium--and walking unbitten over the fierce dog painted on the threshold, found themselves beneath the light of the moon just risen, in the lively and still crowded streets of Pompeii.

They passed the jewellers' quarter, sparkling with lights, caught and reflected by the gems displayed in the shops, and arrived at last at the door of Ione. The vestibule blazed with rows of lamps; curtains of embroidered purple hung on either aperture of the tablinum, whose walls and mosaic pavement glowed with the richest colors of the artist; and under the portico which surrounded the odorous viridarium they found Ione, already surrounded by adoring and applauding guests!

'Did you say she was Athenian?' whispered Glaucus, ere he passed into the peristyle.

'No, she is from Neapolis.'

'Neapolis!' echoed Glaucus; and at that moment the group, dividing on either side of Ione, gave to his view that bright, that nymph-like beauty, which for months had shone down upon the waters of his memory.

同类推荐
  • 陆九渊文选

    陆九渊文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 革除遺事

    革除遺事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂艺

    杂艺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岩幽栖事

    岩幽栖事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Poor Clare

    The Poor Clare

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 爷是娇花,不种田!

    爷是娇花,不种田!

    曾经的苏言有点傻,有点憨,像个绵软可欺的小绵羊!可她手里有几亩良田,还有个儿子,苏言知足常乐,过得悠然自得,直到……她发现自己还有个相公,且相公还是个佞臣,一切戛然而止!过去的宁侯爷,大权在握,美人在怀,日子过的顺心畅意,逍遥自在,直到……他发现自己带回来的女人不是一只绵羊,而是一朵食人草,一切天翻地覆!小剧场一:“娘,村头那恶霸又来了!”“关门,放你爹!”小剧场二:护卫:“太医,您看我家主子这是得了何种病?”太医:“这,这个,是隐疾!”隐疾?某人抬了抬眼帘,若有所思!原来,相思病是一种隐疾
  • 渡劫一万年

    渡劫一万年

    南唐末年,未尘战死沙场,被追封濮溢侯,其子未由风年幼,后被秦世麟收养,视如己出。未由风与苏眉从小定下婚约,由于未家没落,苏家对婚约闭口不谈,未由风再次来到长安,准备完成父亲的遗愿,却没有想到,皇帝已经下了圣旨,纳苏眉为苏妃。回到长安后的未由风,又遭挚友背叛,成了死囚。在一场又一次生死比武中,未由风终于走出了死牢,成功活了下来。得知养父被皇帝杀害。从此,未由风踏上了复仇之路。
  • 别让孩子伤在小学·家长如何与小学老师巧配合

    别让孩子伤在小学·家长如何与小学老师巧配合

    你有过这样的经历吗?辅导孩子功课总是无法平静对待;面对众多兴趣班,不知该如何为孩子选择;每当孩子考一百分就立即给予奖励;有时却并不懂怎样与孩子交流……教育无小事,细节见本心。在本书中,金牌小学教师饶雪莉从家长如何与小学老师巧配合的角度入手,针对小学生家长最关心最困惑和小学老师最揪心也最难解决的问题,为他们一一做贴心解答,教会孩子家长和老师家校互动的智慧与技巧,帮助孩子找到快乐成长与应试教育的平衡点,让孩子快乐度过人生中最重要的六年。
  • 这绝不仅仅是客套话

    这绝不仅仅是客套话

    职场,席间酒桌上都需要,会说场面话的人给人感觉懂礼数,通常是比较受欢迎的。学说客套话,从这本书开始。职场菜鸟,8090后,还有说话特别直的人,你得罪人都不知道什么时候,必须改善你的语言措辞了!
  • 猎梦小队

    猎梦小队

    梦境是很神奇的世界,所有在平日里想不到做不到的东西都在这里隐藏着。不过,梦境可不是单纯的想象,而是和我们现实平行的意识世界。当一个人的脑力水平突破到一定上限的时候,才会真正开启梦境世界,经历平时所经历不到的奇妙探险!
  • 新解论语(全2册)

    新解论语(全2册)

    《新解论语》内容简介:本书分上下论,共二十篇,上论以时习时行始终,下论以先进介绍孔门十杰始,以《尧曰》承继中华道统终。篇篇联系紧密,逻辑清晰,《学而第一》勉励人终身学习,《为政第二》教人知行合一、学以致用,《八佾第三》将学、行落实于礼法制度,《里仁第四》强调仁为礼本,勿殉名失实,《公冶长第五》起,依前述内圣外王的标准展开人物评论。作者还从《论语》章句中分析孔门诸贤言行,勾勒当时的历史情境,从其性格及经历诸方面要素进行精准分析,凸显《论语》更深层次的丰盈智慧。本书还用大量的篇幅,探讨了《论语》人文精神的时代价值,指出其对现实的借鉴意义。
  • 探案小说

    探案小说

    隐藏在内心的秘密,在阳光的阴影里滋养每个人自由的只能在绝对枷锁下实现凝视深渊中的恶龙,只能与之相伴
  • 腹黑前夫,你死定了

    腹黑前夫,你死定了

    推荐贝儿新文,《少将独霸冷妻》新婚隔天,一张离婚协议书猛丢在了脸色苍白的新娘脸上。“签了它,给我滚出去。”冷冷性感磁音一直在空荡荡的新房里回荡着。曾经的单纯,曾经的爱恋,全在一夕之间天翻地覆,六年的痴,六年的恋,换来的却是最无情的伤害。三年后的相遇,他却跟她说,“我的女人,就算是不要的,别人也碰不得,宁为玉碎。“片段一“你真以为,我喜欢你才跟你结婚!”一道冷傲的磁音在那脸色苍白的新娘耳边响起。“你那无知的缠绕,软弱跟那副白痴嘴脸,都让我感到厌恶之极。”片段二三年后。“前夫先生,请问你这算不算是擅闯民居。”斜靠在门板上,一脸亦痞亦邪的鸭霸男子,眼也没抬,鼻嗤一声,“只要我想,你、就还是我晋律冷的妻子,没我的允许,别妄想投到别人的怀抱。”别人的怀抱?呵,自三年前一张离婚书,他们还有什么鸟关系?某女黑线纵横,抬起脚,想也没想的就往那耍酷靠在门上的人给踹了出去。门一甩,“砰”的一声,又狠又绝。只放出一句恶话:“你去死吧。”片段三“你这狐狸精,勾引了我哥哥,还来勾引我未婚夫,我绝对不会让你好过的。”某女看着前夫未婚妻指着只自己鼻子骂,某女自嘲好笑的翻了个白眼。“噢,这样啊!那么不好意思,人家天生丽质,不像后天美女,魅力无限好啊,我也是无可奈何的,哪个是你凯子?我看应该也不咋滴,我就甩了他,还给你好了。”某女痞子懒散道,扫了眼那眼前绿了脸的粉美人,眸子里锐利一闪既逝。片段四“先生,我记得好像有人跟我说过,就算我脱了衣服,他也看的欲望都没有,那我这样呢?”某女缓慢,一点一点的脱得剩下贴身可爱。看着那床上男人眼里炙热眼神,某女嘴角勾起一抹讽刺冷冽笑。在他最无防备着,往他子孙堂踹去,临走时补上一脚。“我告诉你,女人可不是好欺负的,当年敢那样做,现在就得承受后果。”片段五三个月后。。某女幸福踏上红地毯,就在要说“我愿意”时,突然教堂失火,慌乱之中,新娘子不见了踪影。一间暗黑阴沉房间里,像要将人给活活给吞噬的大床上,一张阴霾脸俊脸紧紧挨着某女敏感地耳垂,冰冷的话语一字一顿地从他性感微启薄唇中溢出:“我的女人,别人休想碰,否则…。”慌乱的灵眸顿时袭上一抹凌厉,很好,敢给她撂下狠话,他,死定了。
  • 诸天飞花

    诸天飞花

    带着金手指重生高武世界,在副本和主世界中穿梭的故事