登陆注册
5570200000035

第35章

'Never fear me, fool!' was the conjugal reply; and Burbo, satisfied with the dear assurance, strode through the apartment, and sought the penetralia of his house.

'So those soft patrons are coming to look at our muscles,' said Niger. 'Who sent to previse thee of it, my mistress?'

'Lepidus. He brings with him Clodius, the surest better in Pompeii, and the young Greek, Glaucus.'

'A wager on a wager,' cried Tetraides; 'Clodius bets on me, for twenty sesterces! What say you, Lydon?'

'He bets on me!' said Lydon.

'No, on me!' grunted Sporus.

'Dolts! do you think he would prefer any of you to Niger?' said the athletic, thus modestly naming himself.

'Well, well,' said Stratonice, as she pierced a huge amphora for her guests, who had now seated themselves before one of the tables, 'great men and brave, as ye all think yourselves, which of you will fight the Numidian lion in case no malefactor should be found to deprive you of the option?'

'I who have escaped your arms, stout Stratonice,' said Lydon, 'might safely, I think, encounter the lion.'

'But tell me,' said Tetraides, 'where is that pretty young slave of yours--the blind girl, with bright eyes? I have not seen her a long time.'

'Oh! she is too delicate for you, my son of Neptune,' said the hostess, 'and too nice even for us, I think. We send her into the town to sell flowers and sing to the ladies: she makes us more money so than she would by waiting on you. Besides, she has often other employments which lie under the rose.'

'Other employments!' said Niger; 'why, she is too young for them.'

'Silence, beast!' said Stratonice; 'you think there is no play but the Corinthian. If Nydia were twice the age she is at present, she would be equally fit for Vesta--poor girl!'

'But, hark ye, Stratonice,' said Lydon; 'how didst thou come by so gentle and delicate a slave? She were more meet for the handmaid of some rich matron of Rome than for thee.'

'That is true,' returned Stratonice; 'and some day or other I shall make my fortune by selling her. How came I by Nydia, thou askest.'

'Ay!'

'Why, thou seest, my slave Staphyla--thou rememberest Staphyla, Niger?'

'Ay, a large-handed wench, with a face like a comic mask. How should Iforget her, by Pluto, whose handmaid she doubtless is at this moment!'

'Tush, brute!--Well, Staphyla died one day, and a great loss she was to me, and I went into the market to buy me another slave. But, by the gods! they were all grown so dear since I had bought poor Staphyla, and money was so scarce, that I was about to leave the place in despair, when a merchant plucked me by the robe. "Mistress," said he, "dost thou want a slave cheap I have a child to sell--a bargain. She is but little, and almost an infant, it is true; but she is quick and quiet, docile and clever, sings well, and is of good blood, I assure you." "Of what country?" said I. "Thessalian."Now I knew the Thessalians were acute and gentle; so I said I would see the girl. I found her just as you see her now, scarcely smaller and scarcely younger in appearance. She looked patient and resigned enough, with her hands crossed on her bosom, and her eyes downcast. I asked the merchant his price: it was moderate, and I bought her at once. The merchant brought her to my house, and disappeared in an instant. Well, my friends, guess my astonishment when I found she was blind! Ha! ha! a clever fellow that merchant! I ran at once to the magistrates, but the rogue was already gone from Pompeii. So I was forced to go home in a very ill humor, I assure you;and the poor girl felt the effects of it too. But it was not her fault that she was blind, for she had been so from her birth. By degrees, we got reconciled to our purchase. True, she had not the strength of Staphyla, and was of very little use in the house, but she could soon find her way about the town, as well as if she had the eyes of Argus; and when one morning she brought us home a handful of sesterces, which she said she had got from selling some flowers she had gathered in our poor little garden, we thought the gods had sent her to us. So from that time we let her go out as she likes, filling her basket with flowers, which she wreathes into garlands after the Thessalian fashion, which pleases the gallants; and the great people seem to take a fancy to her, for they always pay her more than they do any other flower-girl, and she brings all of it home to us, which is more than any other slave would do. So I work for myself, but I shall soon afford from her earnings to buy me a second Staphyla; doubtless, the Thessalian kidnapper had stolen the blind girl from gentle parents. Besides her skill in the garlands, she sings and plays on the cithara, which also brings money, and lately--but that is a secret.'

'That is a secret! What!' cried Lydon, 'art thou turned sphinx?'

'Sphinx, no!--why sphinx?'

'Cease thy gabble, good mistress, and bring us our meat--I am hungry,' said Sporus, impatiently.

'And I, too,' echoed the grim Niger, whetting his knife on the palm of his hand.

The amazon stalked away to the kitchen, and soon returned with a tray laden with large pieces of meat half-raw: for so, as now, did the heroes of the prize-fight imagine they best sustained their hardihood and ferocity: they drew round the table with the eyes of famished wolves--the meat vanished, the wine flowed. So leave we those important personages of classic life to follow the steps of Burbo.

同类推荐
  • 慈悲药师宝忏

    慈悲药师宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝诸天世界造化经

    洞玄灵宝诸天世界造化经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辛巳泣蕲录

    辛巳泣蕲录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 方壶外史

    方壶外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • English Stories Scotland

    English Stories Scotland

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 烽火金牛村

    烽火金牛村

    在战火纷飞的年月,一支鲁艺的文艺兵来到了金牛村。这支没有枪的队伍要生存,只有不停地转移。他们来了又去,去了又来,渐渐和村民们熟稔、亲密起来。村民们为失职的马夫老头向部队求情,救了他一命,还巧妙地与鬼子和土匪周旋,给受伤的战士找来杀菌的药品。文艺兵们也十分信任村民,他们帮忙搭起渡河的桥梁,又帮着做各种各样力所能及的农活。然而老乡们为战士举办婚礼的欢庆场面没过多久,鬼子开始了最残酷的扫荡,一场血与火的考验就此拉开帷幕……
  • 大魔王索隆

    大魔王索隆

    给你一个功德系统你知道咋刷么?这个功德系统有毒,前任啃着黑面包减赋税,轻刑罚,功德却得的越来越少,为了1000+的功德甚至送掉小命。而我,只要带着狗腿子在领地内巡视一遍,便能收获到一大波的功德。
  • 查理九世之穿梭未来

    查理九世之穿梭未来

    墨多多收到了船王亚瑟的邀请,去世界科技展览会,但是展览会中一台时空穿梭机出现故障,多多他们被意外被传送到了未来,在未来外星人与人和睦相处,但是多多他们很快发现了弊端,外星人准备侵略地球,究竟多多他们能不能战胜外星人?看了就知道!更新很快的!!!
  • 学霸男神救救我

    学霸男神救救我

    【重生爽文,甜宠虐渣】一场丧心病狂的背叛,她被渣男贱女毁容捆绑扔下河。重生她踏着复仇的火焰归来,誓要守住家产,手刃仇敌,追回挚爱!挚爱搂着她的肩膀:“你杀人,我递刀;你掳掠,我分赃;你复仇,我鼓掌。”她斜眼:“要你何用?”挚爱笑得邪肆霸道:“要我宠你爱你,延续复仇的火种!”
  • 绝世至尊之灵魂大陆

    绝世至尊之灵魂大陆

    黄昏一抹夕阳斜射,悄然在屋上的窗柩,漏下稀稀疏疏的光点。
  • 爱上夺心魔女

    爱上夺心魔女

    她是专门以整人为乐的魔女!他是家世显赫的转校新生!第一次她耍了他。“记住,这是惩罚之吻!我会让你终生难忘的!”第二次他又还了她……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我有逆天传承

    我有逆天传承

    平时在村里面种菜度日的林天意外得到神秘的传承。“遭了,村子遭受百年难遇的虫害,粮食减产啦!”“淡定,小小虫害而已,两分钟时间解决。”“咳咳,我好像得了重症了,没有一百万rmb解决不了的钱包干硬化,兄弟救我!”“放心兄弟,咱们一起奋斗,先定一个小目标,赚它一个亿先。”....林天各行各业的兄弟:“你真的很懂这些。”
  • 我成立了自己的学院和事务所

    我成立了自己的学院和事务所

    变成女孩子?没关系。被ast追杀?没关系。只要可以帮到更多的孩子,我什么都愿意!梦希如此的宣誓道。
  • 快穿之我的男神不傲娇

    快穿之我的男神不傲娇

    当夏梦进入到她亲手设计的游戏中,与苏清跃相遇时,这就是命中注定。——求收藏,求打赏,码字不易。谢谢大家支持!