登陆注册
5570200000052

第52章

The ocean itself--that serene and tideless sea--lay scarce less hushed, save that from its deep bosom came, softened by the distance, a faint and regular murmur, like the breathing of its sleep; and curving far, as with outstretched arms, into the green and beautiful land, it seemed unconsciously to clasp to its breast the cities sloping to its margin--Stabiae, and Herculaneum, and Pompeii--those children and darlings of the deep. 'Ye slumber,' said the Egyptian, as he scowled over the cities, the boast and flower of Campania; 'ye slumber!--would it were the eternal repose of death! As ye now--jewels in the crown of empire--so once were the cities of the Nile! Their greatness hath perished from them, they sleep amidst ruins, their palaces and their shrines are tombs, the serpent coils in the grass of their streets, the lizard basks in their solitary halls. By that mysterious law of Nature, which humbles one to exalt the other, ye have thriven upon their ruins; thou, haughty Rome, hast usurped the glories of Sesostris and Semiramis--thou art a robber, clothing thyself with their spoils! And these--slaves in thy triumph--that I (the last son of forgotten monarchs) survey below, reservoirs of thine all-pervading power and luxury, I curse as I behold! The time shall come when Egypt shall be avenged! when the barbarian's steed shall make his manger in the Golden House of Nero! and thou that hast sown the wind with conquest shalt reap the harvest in the whirlwind of desolation!'

As the Egyptian uttered a prediction which fate so fearfully fulfilled, a more solemn and boding image of ill omen never occurred to the dreams of painter or of poet. The morning light, which can pale so wanly even the young cheek of beauty, gave his majestic and stately features almost the colors of the grave, with the dark hair falling massively around them, and the dark robes flowing long and loose, and the arm outstretched from that lofty eminence, and the glittering eyes, fierce with a savage gladness--half prophet and half fiend!

He turned his gaze from the city and the ocean; before him lay the vineyards and meadows of the rich Campania. The gate and walls--ancient, half Pelasgic--of the city, seemed not to bound its extent. Villas and villages stretched on every side up the ascent of Vesuvius, not nearly then so steep or so lofty as at present. For, as Rome itself is built on an exhausted volcano, so in similar security the inhabitants of the South tenanted the green and vine-clad places around a volcano whose fires they believed at rest for ever. From the gate stretched the long street of tombs, various in size and architecture, by which, on that side, the city is as yet approached. Above all, rode the cloud-capped summit of the Dread Mountain, with the shadows, now dark, now light, betraying the mossy caverns and ashy rocks, which testified the past conflagrations, and might have prophesied--but man is blind--that which was to come!

Difficult was it then and there to guess the causes why the tradition of the place wore so gloomy and stern a hue; why, in those smiling plains, for miles around--to Baiae and Misenum--the poets had imagined the entrance and thresholds of their hell--their Acheron, and their fabled Styx: why, in those Phlegrae, now laughing with the vine, they placed the battles of the gods, and supposed the daring Titans to have sought the victory of heaven--save, indeed, that yet, in yon seared and blasted summit, fancy might think to read the characters of the Olympian thunderbolt.

But it was neither the rugged height of the still volcano, nor the fertility of the sloping fields, nor the melancholy avenue of tombs, nor the glittering villas of a polished and luxurious people, that now arrested the eye of the Egyptian. On one part of the landscape, the mountain of Vesuvius descended to the plain in a narrow and uncultivated ridge, broken here and there by jagged crags and copses of wild foliage. At the base of this lay a marshy and unwholesome pool; and the intent gaze of Arbaces caught the outline of some living form moving by the marshes, and stooping ever and anon as if to pluck its rank produce.

'Ho!' said he, aloud, 'I have then, another companion in these unworldly night--watches. The witch of Vesuvius is abroad. What! doth she, too, as the credulous imagine--doth she, too, learn the lore of the great stars?

Hath she been uttering foul magic to the moon, or culling (as her pauses betoken) foul herbs from the venomous marsh? Well, I must see this fellow-laborer. Whoever strives to know learns that no human lore is despicable. Despicable only you--ye fat and bloated things--slaves of luxury--sluggards in thought--who, cultivating nothing but the barren sense, dream that its poor soil can produce alike the myrtle and the laurel. No, the wise only can enjoy--to us only true luxury is given, when mind, brain, invention, experience, thought, learning, imagination, all contribute like rivers to swell the seas of SENSE!--Ione!'

As Arbaces uttered that last and charmed word, his thoughts sunk at once into a more deep and profound channel. His steps paused; he took not his eyes from the ground; once or twice he smiled joyously, and then, as he turned from his place of vigil, and sought his couch, he muttered, 'If death frowns so near, I will say at least that I have lived--Ione shall be mine!'

The character of Arbaces was one of those intricate and varied webs, in which even the mind that sat within it was sometimes confused and perplexed.

同类推荐
热门推荐
  • 侠女

    侠女

    有一个歪理,在凌晨三点三五十分的时候还无法安然入睡的人,这一整晚他就再没办法睡着了。李震坐在床上看着墙上的挂钟,时间已经是三点三十六分。他点了根烟,抽了两口,站起身套上一身运动服,拿上钥匙,换上运动鞋出门了。他在铁马市的市郊独居,两个月前搬迁至此,小区靠近乡村,穿过两条马路后就能看到国道,几辆载物的货车飞速驶过,街上的出租车意兴阑珊。李震转进了国道边上的小路,他在路口做了十来分钟伸展运动,在没有路灯照耀的昏暗街道上慢跑了起来。
  • 大德昌国州图志

    大德昌国州图志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浮堇如酥

    浮堇如酥

    堇娘本以为一生漂泊,怎一个凄字了得!哪晓得却是场悲喜剧,一路繁华相送。
  • 呐谁,请許我一世承诺!

    呐谁,请許我一世承诺!

    请你记住我说过的,“如果有一天,我的放手可以过得更好,哪怕会很痛,我可以放手成全你。”
  • 踏郊遇未名

    踏郊遇未名

    今生最幸福的事,就是与你共度余生。比起所谓的一见钟情,我更愿意说,对你我是日久生情。宋郊:“我用整个青春陪伴你,你愿把余生交给我吗?”叶未名:“我愿意。”
  • 居士分灯录

    居士分灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白玉倾心

    白玉倾心

    今生------她,视她如命,送他上皇位。他,把她全家利用的一干二净,最后弃之。石心莲&盘古后人
  • 时光不负等待的你

    时光不负等待的你

    这是一本治愈系的心理治疗小说,故事根据实际案例改编。王心源,别人眼中的高富帅,虽然享受优越的物质生活,但是内心异常孤单。毕业那年,他得了抑郁症。在远离城市的日子里,他遇到了一位神秘的心灵魔法师。夜新欣只是导师带领下的助理心理医生,偶尔的机会认识了王心源,开始以神秘魔法师的身份为他治疗。多年以后,两人再次相遇,他虽不认识她,却莫名想要靠近他,于是两个人有了更多的交集,开始了各种斗智斗勇的故事。
  • 巧写在线交友信息

    巧写在线交友信息

    如果你还单身,在线交友绝对是必修课。当然啦,在线交友不可能是、也不应该变成你“脱光”的唯一手段,但要是你没有好好利用在线平台,肯定是一大损失,因 为单身人士都在线上!2013年的一份调查显示,2005到2012年间结婚的夫妇中,有1/3都是网上认识的,美国的成年男女中,1/10会每天在交友 网站上流连一个多小时。茫茫人海中,怎样让别人注意到你?这正是本书要解答的问题。30个实用小技巧教你博关注,内容包括:如何写出最佳交友信息?怎样与 陌生人建立联系?怎样仅仅更换一个词,就把回复率提高31%?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。