登陆注册
5577100000035

第35章

"Ah, Bertrade, my Bertrade," he cried, "what is this thing that I have done ! Forgive me, and let the greatness and the purity of my love for you plead in extenuation of my act."She looked up into his face in surprise, and then placing her strong white hands upon his shoulders, she whispered:

"See, Roger, I am not angry.It is not wrong that we love; tell me it is not, Roger.""You must not say that you love me, Bertrade.I am a coward, a craven poltroon; but, God, how I love you.""But," said the girl, "I do love -- "

"Stop," he cried, "not yet, not yet.Do not say it till I come again.You know nothing of me, you do not know even who I be; but when next I come, Ipromise that ye shall know as much of me as I myself know, and then, Bertrade, my Bertrade, if you can then say, 'I love you' no power on earth, or in heaven above, or hell below shall keep you from being mine !""I will wait, Roger, for I believe in you and trust you.I do not understand, but I know that you must have some good reason, though it all seems very strange to me.If I, a De Montfort, am willing to acknowledge my love for any man, there can be no reason why I should not do so, unless," and she started at the sudden thought, wide-eyed and paling, "unless there be another woman, a -- a -- wife ?""There is no other woman, Bertrade," said Norman of Torn."I have no wife;nor within the limits of my memory have my lips ever before touched the lips of another, for I do not remember my mother."She sighed a happy little sigh of relief, and laughing lightly, said:

"It is some old woman's bugaboo that you are haling out of a dark corner of your imagination to frighten yourself with.I do not fear, since I know that you must be all good.There be no line of vice or deception upon your face and you are very brave.So brave and noble a man, Roger, has a heart of pure gold.""Don't," he said, bitterly."I cannot endure it.Wait until I come again and then, oh my flower of all England, if you have it in your heart to speak as you are speaking now, the sun of my happiness will be at zenith.

Then, but not before, shall I speak to the Earl, thy father.Farewell, Bertrade, in a few days I return.""If you would speak to the Earl on such a subject, you insolent young puppy, you may save your breath," thundered an angry voice, and Simon de Montfort strode, scowling, into the room.

The girl paled, but not from fear of her father, for the fighting blood of the De Montforts was as strong in her as in her sire.She faced him with as brave and resolute a face as did the young man, who turned slowly, fixing De Montfort with level gaze.

"I heard enough of your words as I was passing through the corridor,"continued the latter, "to readily guess what had gone before.So it is for this that you have wormed your sneaking way into my home ? And thought you that Simon de Montfort would throw his daughter at the head of the first passing rogue ? Who be ye, but a nameless rascal ? For aught we know, some low born lackey.Get ye hence, and be only thankful that I do not aid you with the toe of my boot where it would do the most good.""Stop !" cried the girl."Stop, father, hast forgot that but for Roger de Conde ye might have seen your daughter a corpse ere now, or, worse, herself befouled and dishonored ?""I do not forget," replied the Earl, "and.it is because I remember that my sword remains in its scabbard.The fellow has been amply repaid by the friendship of De Montfort, but now this act of perfidy has wiped clean the score.An' you would go in peace, sirrah, go quickly, ere I lose my temper.""There has been some misunderstanding on your part, My Lord," spoke Norman of Torn, quietly and without apparent anger or excitement."Your daughter has not told me that she loves me, nor did I contemplate asking you for her hand.When next I come, first shall I see her and if she will have me, My Lord, I shall come to you to tell you that I shall wed her.Norm -- Roger de Conde asks permission of no man to do what he would do."Simon de Montfort was fairly bursting with rage but he managed to control himself to say,"My daughter weds whom I select, and even now I have practically closed negotiations for her betrothal to Prince Philip, nephew of King Louis of France.And as for you, sir, I would as lief see her the wife of the Outlaw of Torn.He, at least, has wealth and power, and a name that be known outside his own armor.But enough of this; get you gone, nor let me see your face again within the walls of Leicester's castle.""You are right, My Lord, it were foolish and idle for us to be quarreling with words," said the outlaw."Farewell, My Lady.I shall return as Ipromised, and your word shall be law." And with a profound bow to De Montfort, Norman of Torn left the apartment, and in a few minutes was riding through the courtyard of the castle toward the main portals.

As he passed beneath a window in the castle wall, a voice called to him from above, and drawing in his horse, he looked up into the eyes of Bertrade de Montfort.

"Take this, Roger de Conde," she whispered, dropping a tiny parcel to him, "and wear it ever, for my sake.We may never meet again, for the Earl my father, is a mighty man, not easily turned from his decisions; therefore Ishall say to you, Roger de Conde, what you forbid my saying.I love you, and be ye prince or scullion, you may have me, if you can find the means to take me.""Wait, my lady, until I return, then shall you decide, and if ye be of the same mind as today, never fear but that I shall take ye.Again, farewell."And with a brave smile that hid a sad heart, Norman of Torn passed out of the castle yard.

When he undid the parcel which Bertrade had tossed to him, he found that it contained a beautifully wrought ring set with a single opal.

The Outlaw of Torn raised the little circlet to his lips, and then slipped it upon the third finger of his left hand.

同类推荐
  • 佛说了义般若波罗蜜多经

    佛说了义般若波罗蜜多经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大阿罗汉难提蜜多罗所说法住记

    大阿罗汉难提蜜多罗所说法住记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 驳何氏论文书

    驳何氏论文书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 还丹歌诀

    还丹歌诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花月尺牍

    花月尺牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 人皮面具

    人皮面具

    沃尔登第二,格式塔崩溃实验,一个又一个的心理学实验考验着人性。那么,“超人”真的可以人造吗?人类大脑开发到极限又会变成什么样子?在你所不知道的角落,是否有一个完全陌生的自己?见鬼、附身、疯癫,每一个灵异现象的背后隐藏着什么真相?人永远不会无缘无故的看到或者想象到某些事物,你大脑中的一切,必有原型!
  • 梦想为王

    梦想为王

    一个关于足球梦想的故事......哪怕身处最肮脏灰暗的深渊,也要抬头看见那光明的梦想
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 餐桌上的生活智慧

    餐桌上的生活智慧

    “衣”、“食”、“住”、“行”这是生活的全部。其中“民以食为天”,这个“食”的重要性可想而知。作为22世纪的新新人类,聚餐、请客成为了生活中不可缺少的部分。那在吃餐的时候的礼仪你都知道吗?你有没有引起别人的不屑,或者别人的夸赞呢?什么是餐桌上的智慧?如何做个成功的人士?就请进来看看吧。
  • 网游之天下无敌

    网游之天下无敌

    神:在游戏中成神,在现实中实现复仇。背负血海深仇,走向成神之路……魔:从死亡的地点爬起来,迈着华丽的舞步走向新生……斗:上天给了我一次继续生存的机会,不是让我来浪费的。未报完的仇接着去报,未完成的事情继续去完了……
  • 最强火箭兵

    最强火箭兵

    顽劣而又酷爱研究发明的丁晓军,梦想做出直升机,竟将他老子的摩托车发动机给拆了!愤怒的丁父一怒之下将他送入军营……在藏龙卧虎的军营里,丁晓军才发现自己的平凡,为追上他人的脚步,不被淘汰,丁晓军苦练军事技能,努力学习装备知识……其实这是一个火箭军技术营士兵一步步成长为“一级军士长”的故事。 《最强火箭兵》读者群:517288438
  • 孤月少

    孤月少

    他曾以为自己是凡人,却不知额上的伤疤藏着一个二十几年的秘密;他曾以为自己是寄人篱下,却不懂那是生身父母对他最后的保护;他曾以为自己是别人争权夺利的棋子,却不察有朝一日他也会站在执棋者的位置上;他曾以为自己是独一无二的,却不晓这个世界上从来不止他一人带着使命降生……
  • 智慧推理与人生心学(谷臻小简·AI导读版)

    智慧推理与人生心学(谷臻小简·AI导读版)

    智慧之人更能过好这一生。“授人以鱼,不如授人以渔。”与其告诉你一些我的所思所得,不如告诉你心理学研究者是怎么思考,怎么从琳琅满目的果子中挑选、寻觅那些“智慧果”的。
  • 绿色未来与生活习惯(人与环境知识丛书)

    绿色未来与生活习惯(人与环境知识丛书)

    除了外出上班、上学、旅游、办事之外,我们大部分时间都是在家里度过的。家庭是消耗资源最多的场所之一,我们的吃喝拉撒睡,无一不在消耗着资源。就从电力资源来说,据国家的权威部门统计,家庭用电已经占全社会用电的12%左右。其中,我们家里的冰箱、空调、电视、电热水器就占了家庭用电总量的80%以上。家庭是社会的细胞,只有每个家庭都有节约意识和节约措施,才能使建设节约型社会落到实处。
  • 隆冬漳水寒

    隆冬漳水寒

    虚幻的理想与严酷的现实1968年底,我和同学们来到山西,在一个叫长胜的村子里插队落户。去插队那一年,我16岁。同村插队的同学共有20多人。对于上山下乡,我当年曾有过一些极其幼稚的想法。下乡之前,我曾在北京郊区参加学农劳动。那时,上山下乡已经是我们不得不认真考虑的人生抉择。在京郊一座幽静的农家院落中,我见到过几位刚刚落户的知青。我觉得他们无拘无束的田园牧歌式的生活颇有浪漫色彩,很受吸引。我还读过《边疆晓歌》,这本描写支边青年的小说也使我对未来的插队生活产生了美好的联想。