登陆注册
5577900000034

第34章 CRITICISMS ON THE PRINCIPAL ITALIAN WRITERS(8)

Yet for a long time, in spite of all these inconveniences, St Dennis's was a very pleasant place. The people could not refrain from capering if they heard the sound of a fiddle. And, if they were inclined to be riotous, Sir Lewis had only to send for Punch, or the dancing dogs, and all was quiet again. But this could not last forever; they began to think more and more of their condition; and, at last, a club of foul-mouthed, good-for- nothing rascals was held at the sign of the Devil, for the purpose of abusing the squire and the parson. The doctor, to own the truth, was old and indolent, extremely fat and greedy. He had not preached a tolerable sermon for a long time. The squire was still worse; so that, partly by truth and partly by falsehood, the club set the whole parish against their superiors. The boys scrawled caricatures of the clergyman upon the church- door, and shot at the landlord with pop-guns as he rode a- hunting. It was even whispered about that the Lord of the Manor had no right to his estate, and that, if he were compelled to produce the original title-deeds, it would be found that he only held the estate in trust for the inhabitants of the parish.

In the meantime the squire was pressed more and more for money. The parish could pay no more. The rector refused to lend a farthing. The Jews were clamorous for their money; and the landlord had no other resource than to call together the inhabitants of the parish, and to request their assistance. They now attacked him furiously about their grievances, and insisted that he should relinquish his oppressive powers. They insisted that his footmen should be kept in order, that the parson should pay his share of the rates, that the children of the parish should be allowed to fish in the trout-stream, and to gather blackberries in the hedges. They at last went so far as to demand that he should acknowledge that he held his estate only in trust for them. His distress compelled him to submit. They, in return, agreed to set him free from his pecuniary difficulties, and to suffer him to inhabit the manor-house; and only annoyed him from time to time by singing impudent ballads under his window.

The neighbouring gentlefolks did not look on these proceedings with much complacency. It is true that Sir Lewis and his ancestors had plagued them with law-suits, and affronted them at county meetings. Still they preferred the insolence of a gentleman to that of the rabble, and felt some uneasiness lest the example should infect their own tenants.

A large party of them met at the house of Lord Caesar Germain. Lord Caesar was the proudest man in the county. His family was very ancient and illustrious, though not particularly opulent. He had invited most of his wealthy neighbours. There was Mrs Kitty North, the relict of poor Squire Peter, respecting whom the coroner's jury had found a verdict of accidental death, but whose fate had nevertheless excited strange whispers in the neighbourhood. There was Squire Don, the owner of the great West Indian property, who was not so rich as he had formerly been, but still retained his pride, and kept up his customary pomp; so that he had plenty of plate but no breeches. There was Squire Von Blunderbussen, who had succeeded to the estates of his uncle, old Colonel Frederic Von Blunderbussen, of the hussars. The colonel was a very singular old fellow; he used to learn a page of Chambaud's grammar, and to translate Telemaque, every morning, and he kept six French masters to teach him to parleyvoo. Nevertheless he was a shrewd clever man, and improved hisestate with so much care, sometimes by honest and sometimes by dishonest means, that he left a very pretty property to his nephew.

Lord Caesar poured out a glass of Tokay for Mrs Kitty. "Your health, my dear madam, I never saw you look more charming. Pray, what think you of these doings at St Dennis's?""Fine doings, indeed!" interrupted Von Blunderbussen; "I wish that we had my old uncle alive, he would have had some of them up to the halberts. He knew how to usa cat-o'-nine-tails. If things go on in this way, a gentleman will not be able to horsewhip an impudent farmer, or to say a civil word to a milk- maid.""Indeed, it's very true, Sir," said Mrs Kitty; "their insolence is intolerable. Look at me, for instance:--a poor lone woman!-- My dear Peter dead! I loved him:--so I did; and, when he died, I was so hysterical you cannot think. And now I cannot lean on the arm of a decent footman, or take a walk with a tall grenadier behind me, just to protect me from audacious vagabonds, but they must have their nauseous suspicions;-- odious creatures!""This must be stopped," replied Lord Caesar. "We ought to contribute to support my poor brother-in-law against these rascals. I will write to Squire Guelf on this subject by this night's post. His name is always at the head of our county subscriptions."If the people of St Dennis's had been angry before, they were well- nigh mad when they heard of this conversation. The whole parish ran to the manor-house. Sir Lewis's Swiss porter shut the door against them; but they broke in and knocked him on the head for his impudence. They then seized the Squire, hooted at him, pelted him, ducked him, and carried him to the watch-house. They turned the rector into the street, burnt his wig and band, and sold the church-plate by auction. They put up a painted Jezebel in the pulpit to preach. They scratched out the texts which were written round the church, and scribbled profane scraps of songs and plays in their place. They set the organ playing to pot- house tunes. Instead of being decently asked in church, they were married over a broomstick. But, of all their whims, the use of the new patent steel- traps was the most remarkable.

同类推荐
  • 经学通论

    经学通论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴佩衡医案

    吴佩衡医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 遁甲演义

    遁甲演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学治识端

    学治识端

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大光明藏

    大光明藏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 妾身有礼了

    妾身有礼了

    这年头,扮猪吃老虎的常见,扮断袖吃女人的绝对少有。她家王爷就做到了。凭着一张祸国殃民的脸蛋,美男在侧,美女在怀,搅乱天下,尽享齐人之福。“娘子,你喜不喜欢为夫?”“不喜欢。”“嗯,我喜欢娘子就行。”“你喜欢我哪一点,我改还不行吗?”“为夫就是喜欢你的……不喜欢我。”“……”你赢了!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 总裁爹地追妻忙

    总裁爹地追妻忙

    “招惹了我,这辈子,你这里,只能有我!”顾经年指着她的心脏,宛如高高在上的帝王。整整十年,秦冉冉爱他入骨,却在要放手的时候被他牢牢禁锢。秦冉冉说:“顾经年,我早就不爱你了,放过我吧。顾经年恨着,爱着,“我放过你,谁来放过我?秦冉冉,迟了。”曾经,她追在他身后,自尊被他践踏一地;如今,他把自尊放在她脚下,她却翩然离开。多年以后,顾经年才明白:这段感情里,秦冉冉才是最狠的那个。
  • 女将倾城之王爷别逃

    女将倾城之王爷别逃

    一场意外她穿越到一个不知名的朝代,成为了功勋卓绝的女将军。为了生存,她小心谨慎,步步为营!然而却不小心惹到了一位冷面王爷,他强行要求她做他的左膀右臂,她逃他追;有一天她不逃了,她笑着对他说“王爷,人家不想做你的左膀右臂!”某王爷疑惑地问道:“那你想做什么?”某女红着脸嘟嚷道:“我想做你的王妃!”某王爷满脸震惊,逃似的跑了出去。“王爷,你别逃啊,你还没回答我呢!”于是也追了出去……
  • 有你在,多久都不算漫长

    有你在,多久都不算漫长

    如果每个人拥有一整个世纪的人生,那么前面九十九年的等待只为最后一年与你共白首。情感作家花拉拉25段花式告白,致所有人的温暖小情书,爱是怦然心动,亦是岁月长情。因为是你我等得起!
  • 对你不止一点动心

    对你不止一点动心

    “陈初然,糖吃多了会牙疼。”陆景延看着桌上的糖果量,不禁微微皱眉。他把糖果收了起来。“牙疼是会牙疼,可耐不住想吃啊!”陈初然一脸幽怨地盯着他手中的糖果。陆景延听到这话,嘴角微微上扬,他靠近她耳边,低喃,“你甜地发荒,正如这手中的糖果,我也想吃。”陈初然:………机缘巧合之下,他们成了邻居……在最美好的时光遇见,他和她擦出了爱情的火花。来日方长,爱你这件事,我会从一而终。【甜宠无限,放心入坑】
  • 星是夜空的眼(一)

    星是夜空的眼(一)

    家境贫寒的路星辰为了凑足弟弟的学费,接到了一份特别的晚间工作,给富家子弟闻慕阳念书,帮助他入眠。这位外表长得像高中生,实则是美国常青藤大学生物博士的男人,因一次野外探险事故而目盲,从此深居简出,性情大变。高冷挑剔的天才遭遇大学肄业的元气女生冲突不断,两人因性格,观念与审美完全不同发生了一系列逆差冲撞。路星辰没想到的是,她走近的不仅是闻慕阳,还有曾经的那段不可告人的往事,伴随着闻慕阳爱情到来的竟然是凶险阴谋。
  • 人本管理模式

    人本管理模式

    这里阐述的道理,不是能够用来更加有效地控制人类精神的新型管理游戏,手段或者技巧,而是一套完整的正统的价值体系,它非常确切和科学,比那些宣称非常有效,非常真实的价值观新颖得多,实用得多。它利用了人性中一直被忽略的那些真正具有革命意义的发现成果,进而组成的一种管理价值观。
  • 论为娘官运亨通手册

    论为娘官运亨通手册

    前世,他是镇北将军的亲妹妹、医仙吴道子唯一的徒弟。她当过皇后、睡过刑部大牢。儿不亲、夫不疼。直到临死前,她悟了。今生,她换了模样,成了另一个人,本想远离是非之地,怎料这身体身中剧毒,只能受人威胁,女扮男装站在大梁国朝堂之上。她本以为只用谨小慎微的做个六品京官就行。没成想,身后一群狼崽子,拿着刀指着她往那高位上爬。“听闻苏爱卿会医术,朕这几日身子不爽利,爱卿来御书房单独给朕看看。”“皇上,广平王求见。”“何事?”“广平王说等着苏大人回家吃饭。”苏慷晋:......
  • 冰山美男的偏执爱情

    冰山美男的偏执爱情

    不知是机缘巧合,还是早有预谋,一对婚戒将他们紧紧套牢。他是爷爷心目中的最佳孙女婿,员工的霸道总裁,对手闻风丧胆的风云人物……唯独,不是她的好丈夫。他们就像两条没有交集的直线,别别扭扭磕磕绊绊地维持着这段荒谬的关系。他是心甘情愿还是有另有所图?亦或是跟外界传闻的那样,只是贪图她们蒋家的家业才屈身入赘?可当她提出自愿净身出户结束这段荒唐的婚姻时,他却偏偏找来,警告她:“我没有离婚的打算,所以你最好也别往那上面想!”“你生是我的人,死是我的鬼!别的男人你想都不要想!”在漫长的寂静岁月里,也不知是他捕获了她还是他落入了她的陷阱?当平淡的日子渐渐有了生机和期待时,一个惊天的秘密被揭露,瞬间将她们推入无底深渊!当他们决定结束时,才发现彼此的爱早就深入骨髓,想剥离,才发现那是怎样的一种痛……多年以后,他说:“因为很爱,所以舍不得伤害。如果给我重新选择的机会,我还会重来一次……”