登陆注册
5578800000026

第26章

I don't like it, for people begin to talk, and Charlie won't see how disagreeable it is to me.""Tell him so," was Mac's blunt advice.

"I have, but he only laughs and promises to behave, and then he does it again when I am so placed that I can't say anything.You will never understand, and I cannot explain, for it is only a look, or a word, or some little thing­but I won't have it, and the best way to cure him is to put it out of his power to annoy me so.""He is a great flirt and wants to teach you how, I suppose.I'll speak to him if you like and tell him you don't want to learn.Shall I?" asked Mac, finding the case rather an interesting one.

"No, thank you­that would only make trouble.If you will kindly play escort a few times, it will show Charlie that I am in earnest without more words and put a stop to the gossip," said Rose, coloring like a poppy at the recollection of what she heard one young man whisper to another as Charlie led her through a crowded supper room with his most devoted air, "Lucky dog! He is sure to get the heiress, and we are nowhere.""There's no danger of people gossiping about us, is there?" And Mac looked up with the oddest of all his odd expressions.

"Of course not­you're only a boy."

"I'm twenty-one, thank you, and Prince is but a couple of years older,"said Mac, promptly resenting the slight put upon his manhood.

"Yes, but he is like other young men, while you are a dear old bookworm.

No one would ever mind what you did, so you may go to parties with me every night and not a word would be said­or, if there was, I shouldn't mind since it is 'only Mac,' " answered Rose, smiling as she quoted a household phrase often used to excuse his vagaries.

"Then I am nobody?" he said, lifting his brows as if the discovery surprised and rather nettled him.

"Nobody in society as yet, but my very best cousin in private, and I've just proved my regard by making you my confidant and choosing you for my knight," said Rose, hastening to soothe the feelings her careless words seemed to have ruffled slightly.

"Much good that is likely to do me," grumbled Mac.

"You ungrateful boy, not to appreciate the honor I've conferred upon you! I know a dozen who would be proud of the place, but you only care for compound fractures, so I won't detain you any longer, except to ask if I may consider myself provided with an escort for tomorrow night?" said Rose, a trifle hurt at his indifference, for she was not used to refusals.

"If I may hope for the honor." And, rising, he made her a bow which was such a capital imitation of Charlie's grand manner that she forgave him at once, exclaiming with amused surprise: "Why, Mac! I didn't know you could be so elegant!""A fellow can be almost anything he likes if he tries hard enough,"he answered, standing very straight and looking so tall and dignified that Rose was quite impressed, and with a stately courtesy she retired, saying graciously: "I accept with thanks.Good morning, Dr.Alexander Mackenzie Campbell."When Friday evening came and word was sent up that her escort had arrived, Rose ran down, devoutly hoping that he had not come in a velveteen jacket, top-boots, black gloves, or made any trifling mistake of that sort.A young gentleman was standing before the long mirror, apparently intent upon the arrangement of his hair, and Rose paused suddenly as her eye went from the glossy broadcloth to the white-gloved hands, busy with an unruly lock that would not stay in place.

"Why, Charlie, I thought­" she began with an accent of surprise in her voice, but got no further, for the gentleman turned and she beheld Mac in immaculate evening costume, with his hair parted sweetly on his brow, a superior posy at his buttonhole, and the expression of a martyr on his face.

"Ah, don't you wish it was? No one but yourself to thank that it isn't he.Am I right? Dandy got me up, and he ought to know what is what," demanded Mac, folding his hands and standing as stiff as a ramrod.

"You are so regularly splendid that I don't know you.""Neither do I."

"I really had no idea you could look so like a gentleman," added Rose, surveying him with great approval.

"Nor that I could feel so like a fool."

"Poor boy! He does look rather miserable.What can I do to cheer him up in return for the sacrifice he is making?""Stop calling me a boy.It will soothe my agony immensely and give me courage to appear in a low-necked coat and curl on my forehead, for I'm not used to such elegancies and I find them no end of a trial."Mac spoke in such a pathetic tone, and gave such a gloomy glare at the aforesaid curl, that Rose laughed in his face and added to his woe by handing him her cloak.He surveyed it gravely for a minute, then carefully put it on wrong side out and gave the swan's-down hood a good pull over the head, to the utter destruction of all smoothness to the curls inside.

Rose uttered a cry and cast off the cloak, bidding him learn to do it properly, which he meekly did and then led her down the hall without walking on her skirts more than three times on the way.But at the door she discovered that she had forgotten her furred overshoes and bade Mac get them.

"Never mind­it's not wet," he said, pulling his cap over his eyes and plunging into his coat, regardless of the "elegancies" that afflicted him.

"But I can't walk on cold stones with thin slippers, can I?" began Rose, showing him a little white foot.

"You needn't, for­there you are, my lady." And, unceremoniously picking her up, Mac landed her in the carriage before she could say a word.

"What an escort!" she exclaimed in comic dismay, as she rescued her delicate dress from a rug in which he was about to tuck her up like a mummy.

"It's 'only Mac,' so don't mind," and he cast himself into an opposite corner with the air of a man who had nerved himself to the accomplishment of many painful duties and was bound to do them or die.

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 城里城外

    城里城外

    本书为小说集,包含作者5个中短篇作品。这里有进城为师却为人排挤,渴望原有乡村单纯生活的《城里城外》;描写一辈子勤勤恳恳,象老黄牛一般含辛茹苦勤恳工作老校长的《伯父的临终遗嘱》;讲述贤良淑娴追求幸福生活,农家寡妇再嫁的《桑榆二梅》;生动准确地刻画出苦乐相伴农村现实的《黄土村里黄土人》;具有一定反讽性,直面现实乡村的《消失的村庄》。每部作品都情真意切,寄托着作者的乡土情怀。
  • 犬夜叉同人之奈落归叶

    犬夜叉同人之奈落归叶

    在犬夜叉里,很喜欢桔梗和奈落,但是说真的,不希望桔梗这样高洁的人有感情纠葛。但是因为奈落的专一,以及病态的爱恋,但是却希望给他一份真挚的感情,不掺杂阴谋。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 凤女帝命

    凤女帝命

    不受宠的的雨国公主,遥身一变成为江湖的著名杀手,我的命运就此该变
  • 爱上一个女贼

    爱上一个女贼

    朋友都劝我把珊儿赶出去。“丛乔坤,如果你还是男人,就把这个婆娘赶出去。一个大男人竟然鹊巢给鸠占了,成何体统?”肖兵激愤地说。“你不了解情况。这事,我没办法,对付一天是一天吧。”我无奈地说。“狗屁!我就不信赶走不了她。”“我又不是没赶过。赶不走。”那其实不是赶。是躲。为了躲她,我已经搬了两次家,还是被她找到了。为了彻底摆脱她,我甚至还考虑过到广州或深圳打工,但目前的这份工我又舍不得放弃。在益民公司,我干得不错,老板对我不薄;转到别的地方,一切都要从头开始,我不想那样了。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 东张西望:东西方文化与管理

    东张西望:东西方文化与管理

    本书不是对管理进行全面系统的论述,也不是对某一个管理问题深钻详究,而是针对现实问题进行管理学的剖析。管理作为一门科学,有它共性的原理,全世界都一样,然而,作为一门艺术,如何巧妙运用管理原理就千差万别。不论科学与艺术,作为一种文化,管理就不能不受整体文化的深刻影响了。本书旁征博引,精彩纷呈,展现丁东方文化和西方文化的深厚底蕴和有机结合。
  • 魔神修魔传前传

    魔神修魔传前传

    修仙?不,我修魔!!!你算什么神?你又算什么魔?就连作者写我的时候也会颤抖!因为我到了那个境界就会去找他算账!不明:“谁说的?颤抖是因为天冷冻的!”
  • 青春里的那些年

    青春里的那些年

    我是安然。这些年里遇到过很多人,经历了很多事,在生命里,在我安然的生命里真的很难忘。我想以记叙的形式写下我的青春,青春里的那些年。我不知道该怎么去定义这部作品,我只希望看到这些文字的人能清楚地知道,原来有些人的青春竟如此多彩。不论是何结局,我只希望每个人都能深拥你的爱情。声明:本文内容完全真实,文中人为化名。