登陆注册
5581900000013

第13章

With regard to giving and taking of money the mean is liberality, the excess and the defect prodigality and meanness. In these actions people exceed and fall short in contrary ways; the prodigal exceeds in spending and falls short in taking, while the mean man exceeds in taking and falls short in spending. (At present we are giving a mere outline or summary, and are satisfied with this; later these states will be more exactly determined.) With regard to money there are also other dispositions- a mean, magnificence (for the magnificent man differs from the liberal man; the former deals with large sums, the latter with small ones), an excess, tastelessness and vulgarity, and a deficiency, niggardliness; these differ from the states opposed to liberality, and the mode of their difference will be stated later. With regard to honour and dishonour the mean is proper pride, the excess is known as a sort of 'empty vanity', and the deficiency is undue humility; and as we said liberality was related to magnificence, differing from it by dealing with small sums, so there is a state similarly related to proper pride, being concerned with small honours while that is concerned with great. For it is possible to desire honour as one ought, and more than one ought, and less, and the man who exceeds in his desires is called ambitious, the man who falls short unambitious, while the intermediate person has no name.

The dispositions also are nameless, except that that of the ambitious man is called ambition. Hence the people who are at the extremes lay claim to the middle place; and we ourselves sometimes call the intermediate person ambitious and sometimes unambitious, and sometimes praise the ambitious man and sometimes the unambitious. The reason of our doing this will be stated in what follows; but now let us speak of the remaining states according to the method which has been indicated.

With regard to anger also there is an excess, a deficiency, and a mean. Although they can scarcely be said to have names, yet since we call the intermediate person good-tempered let us call the mean good temper; of the persons at the extremes let the one who exceeds be called irascible, and his vice irascibility, and the man who falls short an inirascible sort of person, and the deficiency inirascibility.

There are also three other means, which have a certain likeness to one another, but differ from one another: for they are all concerned with intercourse in words and actions, but differ in that one is concerned with truth in this sphere, the other two with pleasantness; and of this one kind is exhibited in giving amusement, the other in all the circumstances of life. We must therefore speak of these too, that we may the better see that in all things the mean is praise-worthy, and the extremes neither praiseworthy nor right, but worthy of blame. Now most of these states also have no names, but we must try, as in the other cases, to invent names ourselves so that we may be clear and easy to follow. With regard to truth, then, the intermediate is a truthful sort of person and the mean may be called truthfulness, while the pretence which exaggerates is boastfulness and the person characterized by it a boaster, and that which understates is mock modesty and the person characterized by it mock-modest. With regard to pleasantness in the giving of amusement the intermediate person is ready-witted and the disposition ready wit, the excess is buffoonery and the person characterized by it a buffoon, while the man who falls short is a sort of boor and his state is boorishness. With regard to the remaining kind of pleasantness, that which is exhibited in life in general, the man who is pleasant in the right way is friendly and the mean is friendliness, while the man who exceeds is an obsequious person if he has no end in view, a flatterer if he is aiming at his own advantage, and the man who falls short and is unpleasant in all circumstances is a quarrelsome and surly sort of person.

There are also means in the passions and concerned with the passions; since shame is not a virtue, and yet praise is extended to the modest man. For even in these matters one man is said to be intermediate, and another to exceed, as for instance the bashful man who is ashamed of everything; while he who falls short or is not ashamed of anything at all is shameless, and the intermediate person is modest. Righteous indignation is a mean between envy and spite, and these states are concerned with the pain and pleasure that are felt at the fortunes of our neighbours; the man who is characterized by righteous indignation is pained at undeserved good fortune, the envious man, going beyond him, is pained at all good fortune, and the spiteful man falls so far short of being pained that he even rejoices. But these states there will be an opportunity of describing elsewhere; with regard to justice, since it has not one simple meaning, we shall, after describing the other states, distinguish its two kinds and say how each of them is a mean; and similarly we shall treat also of the rational virtues.

8

There are three kinds of disposition, then, two of them vices, involving excess and deficiency respectively, and one a virtue, viz.

同类推荐
  • 文章

    文章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全真坐钵捷法

    全真坐钵捷法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沙弥律仪要略述义

    沙弥律仪要略述义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄珠歌

    玄珠歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 救诸众生一切苦难经

    救诸众生一切苦难经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 奇闻异录

    奇闻异录

    不知你可曾听过,老人们一遍又一遍讲述着的,那一个个关于妖魔鬼怪们的,凄凄惨惨戚戚的故事,你只当这是故事,可你不知,这些,就在你身边。
  • 绯色云烟

    绯色云烟

    绯色没有抬头,只把唇角微微向上一扬,脸上依旧看不出笑意,却比之前严肃生硬地盯着缎面时要柔和几分。大概也要好看一些,如果没有那道疤的话。与此同时,她手中的长针正穿过茜色的缎面,纤长的手指随着针脚来回跳跃,落下一道一道含着墨色的青。直至一只七彩的孔雀在锦缎上栩栩如生,绯色落下针,慢悠悠地起身:“阿衍。”她开这家铺子已经两年了。人在一个地方待的久了,就会熟悉周围的一切事物,比如远远听见了脚步声就猜得出是谁。一身青褐锦衣的纪衍温文有礼地站在一丈开外:“是谁家的喜事?”
  • 快穿之是男二控没错了

    快穿之是男二控没错了

    我所心心念念的,是那个你。温柔,腹黑,又或霸道。怎么说呢,是男二控没错了,我,已经无药可救,唯你是我的解药。许是幸运,许是缘分,可以在各各地方寻找你。对症下药!酷爱男二的同志举手手哦!!
  • 放飞心灵的蓝天:如何面对压力和抑郁

    放飞心灵的蓝天:如何面对压力和抑郁

    北大微讲堂是北京大学为学生开设的科普讲座,邀请各学科教授、名家、院士等,讲解内容权威却又通俗易懂。
  • 带着灵宠去修仙

    带着灵宠去修仙

    前世太过骄纵,看错负心人,身死道消那一瞬间,何如玉才是真的悔恨。幸得老天垂怜,给了她再登仙途的机会,却让她重生到不受宠的孔家庶女孔昭身上。前世她是才名震天下的高级驭兽师,了解各种灵兽的习性和特征。这一世,抱着毛茸茸的大白猫,孔昭再一次踏上万千红尘,重走渺渺仙途。(本文女主无CP)
  • 楚雄的奇妙冒险

    楚雄的奇妙冒险

    修士被从云端拉下,恶鬼也被驱逐,帝国烟消云散,而属于凡人的政府崛起。火车喷出蒸汽,云舟翱翔天空。大帅们收起兵戈,组建公司集团,修建工厂。年轻人们将头发染成五颜六色,飙着飞剑躲避着警察的追捕,大呼小叫着穿梭于高楼大厦之间。电话、电视机、相机、汽车如雨后春笋冒出头来,变化日新月异,让人目不暇接。在天都灰雾区,楚雄收到了同父异母的兄弟的关爱,也让他得到了那个大作家父亲的消息,十余年的蛰伏,他终于等到了机会的降临。
  • 与你恩爱两不休

    与你恩爱两不休

    悦漓一直以为自己能在虚空颓到海枯石烂,直到某次历劫,带回一个眉清目秀的小夫君,从此生活跌宕起伏,丰富多彩。等等,小夫君什么时候长大了,还如此傲娇是什么鬼?堂堂天界将军,忽如一夜变成了妖精,还收获一个魔界未婚夫又是什么鬼?沉熠:“圣主一向拿得起放得下,如今怎地患得患失起来了?”悦漓:“你我这一世做不来恩爱夫妻,可我就算和你做一对怨侣,也要日日将你拴在身边,你别想丢下我!”睿智黑化小妖精VS傲娇深情老神仙看两个相互喜欢的人如何把对方虐的死去活来。
  • 我和神界抢红包

    我和神界抢红包

    孟飞一不小心被太白金星拉进了神界红包群。“啊!我的储物柜里收到九色丹。”“哦,我手气好,戳到了二百万功德币,赶紧闪了!”“财神爷:兄弟,我用元宝换回点功德币吧?太白金星:清风真人,《八十七神仙卷》可换点功德币吗?”“七仙女叫我上仙。”……这是情场失意,人生得意?哈哈哈,我来了……
  • 谁是我们的成功榜样:跟全球顶尖管理大师学管理

    谁是我们的成功榜样:跟全球顶尖管理大师学管理

    本书阐释了山姆·沃尔顿、比尔·盖茨、沃伦·巴菲特、杰克·韦尔奇、卡莉·费奥莉娜等十一位全球顶级管理大师的成功智慧。
  • 霸天帝尊

    霸天帝尊

    武者,逆天而行,篡天改命,生死之间,未必定数。天龙帮少帮主伍云本是已死之身,却融合两大圣体,命运逆转。踏天才,虐妖孽,暴打天骄。他仍旧霸道,却踏出了不一样的至尊之路!