登陆注册
5582100000207

第207章 ``TO UNPATHED WATERS, UNDREAMED SHORES''(3)

Give me a man who will shape his life and live it with all his strength.I am tired of sham and pretence, of cynical wit, of mocking at the real things of life, of pride, vain-glory, and hypocrisy.Give me a man whose existence means something.''

Was she thinking of the Englishman of whom she had spoken? Delicacy forbade my asking the question.He had been a man, according to her own testimony.Where was he now? Her voice had a ring of earnestness in it I had never heard before, and this arraignment of her own life and of her old friends surprised me.Now she seemed lost in a revery, from which I forebore to arouse her.

``I have often tried to picture your life,'' I said at last.

``You?'' she answered, turning her head quickly.

``Ever since I first saw the miniature,'' I said.

``Monsieur de St.Gre told me some things, and afterwards Iread `Le Mariage de Figaro,' and some novels, and some memoirs of the old courts which I got in Philadelphia last winter.I used to think of you as I rode over the mountains, as I sat reading in my room of an evening.

I used to picture you in the palaces amusing the Queen and making the Cardinals laugh.And then I used to wonder--what became of you--and whether--'' I hesitated, overwhelmed by a sudden confusion.for she was gazing at me fixedly with a look I did not understand.

``You used to think of that?'' she said.

``I never thought to see you,'' I answered.

Laughter came into her eyes, and I knew that I had not vexed her.But I had spoken stupidly, and I reddened.

``I had a quick tongue,'' she said, as though to cover my confusion.``I have it yet.In those days misfortune had not curbed it.I had not learned to be charitable.

When I was a child I used to ride with my father to the hunts at St.Gre, and I was too ready to pick out the weaknesses of his guests.If one of the company had a trick or a mannerism, I never failed to catch it.People used to ask me what I thought of such and such a person, and that was bad for me.I saw their failings and pretensions, but I ignored my own.It was the same at Abbaye aux Bois, the convent where I was taught.When I was presented to her Majesty I saw why people hated her.They did not understand her.She was a woman with a large heart, with charity.Some did not suspect this, others forgot it because they beheld a brilliant personage with keen perceptions who would not submit to being bored.

Her Majesty made many enemies at court of persons who believed she was making fun of them.There was a dress-maker at the French court called Mademoiselle Bertin, who became ridiculously pretentious because the Queen allowed the woman to dress her hair in private.Bertin used to put on airs with the nobility when they came to order gowns, and she was very rude to me when I went for my court dress.There was a ball at Versailles the day I was presented, and my father told me that her Majesty wished to speak with me.I was very much frightened.The Queen was standing with her back to the mirror, the Duchesse de Polignac and some other ladies beside her, when my father brought me up, and her Majesty was smiling.

`` `What did you say to Bertin, Mademoiselle?' she asked.

``I was more frightened than ever, but the remembrance of the woman's impudence got the better of me.

`` `I told her that in dressing your Majesty's hair she had acquired all the court accomplishments but one.'

`` `I'll warrant that Bertin was curious,' said the Queen.

`` `She was, your Majesty.'

`` `What is the accomplishment she lacks?' the Queen demanded; `I should like to know it myself.'

``It is discrimination, your Majesty.I told the woman there were some people she could be rude to with impunity.

I was not one of them.'

`` `She'll never be rude to you again, Mademoiselle,'

said the Queen.

`` `I am sure of it, your Majesty,' I said.

``The Queen laughed, and bade the Duchesse de Polignac invite me to supper that evening.My father was delighted,--I was more frightened than ever.But the party was small, her Majesty was very gracious and spoke to me often, and I saw that above all things she liked to be amused.Poor lady! It was a year after that terrible affair of the necklace, and she wished to be distracted from thinking of the calumnies which were being heaped upon her.She used to send for me often during the years that followed, and I might have had a place at court near her person.But my father was sensible enough to advise me not to accept,--if I could refuse without offending her Majesty.The Queen was not offended; she was good enough to say that I was wise in my request.

She had, indeed, abolished most of the ridiculous etiquette of the court.She would not eat in public, she would not be followed around the palace by ladies in court gowns, she would not have her ladies in the room when she was dressing.If she wished a mirror, she would not wait for it to be passed through half a dozen hands and handed her by a Princess of the Blood.Sometimes she used to summon me to amuse her and walk with me by the water in the beautiful gardens of the Petit Triano.I used to imitate the people she disliked.I disliked them, too.Ihave seen her laugh until the tears came into her eyes when I talked of Monsieur Necker.As the dark days drew nearer I loved more and more to be in the seclusion of the country at Montmery, at the St.Gre of my girlhood.

I can see St.Gre now,'' said the Vicomtesse, ``the thatched houses of the little village on either side of the high-road, the honest, red-faced peasants courtesying in their doorways at our berline, the brick wall of the park, the iron gates beside the lodge, the long avenue of poplars, the deer feeding in the beechwood, the bridge over the shining stream and the long, weather-beaten chateau beyond it.Paris and the muttering of the storm were far away.

The mornings on the sunny terrace looking across the valley to the blue hills, the walks in the village, grew very dear to me.We do not know the value of things, Mr.

Ritchie, until we are about to lose them.''

``You did not go back to court?'' I asked.

She sighed.

同类推荐
  • 奇方类编

    奇方类编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广动植类之四

    广动植类之四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大沩五峰学禅师语录

    大沩五峰学禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Poems

    Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tom Grogan

    Tom Grogan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魔王在路上

    魔王在路上

    女魔法师卡瑟琳意外进入地下世界的封印之地,与封印万年的地狱魔王的灵魂相融合。为逃脱魔王宿敌恶魔大领主的追杀,女法师迷失在神秘的地下世界。自此,新生的女魔王踏上了寻找归路的旅途。异世大陆,奇幻探险,女法师卡瑟琳的魔王之路。新书《末世之虚拟主宰》已经发布,科幻题材,欢迎大家继续支持!
  • 死坟画室—血雨

    死坟画室—血雨

    因为几年前的一次事件,却遭来了几乎是无法摆脱的噩梦般的命运……这一切,他又该怎样去摆脱?一次次的与死神擦肩而过,拥有着不一般的“眼睛”的白灵翌又怎样才能逃过他被鬼所追杀的命运?也许,方法很简单……
  • 易书轮回

    易书轮回

    男主禹是典型宅男,喜欢阅读古籍,尤喜易经。在石峁遗址偶食混沌初开之阴阳鱼,身体蒸发到异世界,开启成神之路。
  • 匹克威克外传(上)

    匹克威克外传(上)

    《匹克威克外传》是十九世纪英国最重要的作家狄更斯的成名作,是一部流浪汉小说体裁的作品,全书通过匹克威克及其三位朋友外出旅行途中的一系列遭遇,描写了当时英国城乡的社会生活和风土人情。该书是狄更斯最为重要、最具代表性的作品之一,自出版以来,一直受到各国读者的欢迎,无可争辩地成为世界文学的经典名作。
  • 纯情老公甜蜜妻

    纯情老公甜蜜妻

    他,冷擎苍,滨城市骨灰级钻石王老五,要钱有钱,要权有权,但是年过三十,连个女朋友都没有,外界传言,他不举;她,安洛溪,滨城船王的女儿,滨城医学院的问题学生,要财有财,要貌有貌,但是却得不到最爱男人的心,一朝破产,她被当众扇掌,成为笑柄;承受巨大悲伤的她无意识超速驾驶,被他逼停,一次野蛮执行,竟然将毫无关系的两个人扭在了一起,是谁,先叩响了谁的心门?是谁,先跨越了封锁弦?雷雨交加的夜,又是谁,先爬上了谁的床,压了谁的身,谁先攻的谁?精彩片段一:正午,阳光正好,几个娘们正靠着墙头晒太阳,其中一个愤愤不平的说道:“我看那货肯定有问题,昨天,我偷偷溜进他的房,上了他的床,他居然把我给扔出来了,真是气愤!”半夜,一个身影摸索着进入了他的房间,拿住准备好的麻醉药,正想出手,手腕被人一把按住,低沉的声音随即传来:“你想干什么?”“给,给,给你治病!”黑夜中男人脸上露出一道怪异笑容,“给我治病干嘛用这个?”“冷擎苍,你就是一只闷骚的大色狼!”精彩片段二“大哥,今天这个女人又在商场刷掉你一百多万,她就是一个败家娘们,你辛辛苦苦挣来的钱,怎么可以让她这般挥霍呢?”男子连眉毛都懒得抬一下,漫不经心的说道:“才花了一百万啊,我给她的目标是五百万了!”“大哥,你是不是被那个女人迷失了心智了?”“昨天银行经理给我打来电话,我账户上的存款太多,他们付不起利息了,让我取走一部分现金,我正愁着现金太多放在家里会上霉了,你嫂子真是体贴,帮我分忧了!”“大哥,嫂子又要弄一个什么救护站!”“支票拿来!”“大哥,嫂子又要建一个希望小学!”“支票拿来!”“大哥,嫂子在医院跟人打起来了!”咦?大哥人呢?刚才还在眼前的,怎么转眼之间人就不见了呢?
  • 妖仙白泽

    妖仙白泽

    生而为妖,立志为仙,白泽万里,鲲鹏远离。
  • 荧火燎原

    荧火燎原

    家国破碎,她被自己的父亲送上了别人的床,奋起反抗,却发现她是母亲的替代品,主角很强也很落魄,她爱过也恨过,在多国的勾心斗角中她一步步前进,却发现这个大陆的战争才刚刚打响
  • 听说上神种出个小娘子

    听说上神种出个小娘子

    常山上神从花神那里讨来一个种子,此后他便悉心照料,浇水施肥样样不少。种子发芽长大,又结出花苞,从花苞里蹦出个胖娃娃。常山上神无妻无子女,他最大的心愿就是有个女儿,他看着这个胖娃娃可是高兴坏了。哪料那胖娃娃一张口就唤道:“夫君~”常山上神:“这剧情不对啊?不是应该唤我爹爹的么!”一定是我打开的方式不对,常山上神抱着这样的想法,把地上的花瓣捡起来裹在胖娃娃身上……常山:“娃啊,你且先回炉重造一番。”胖娃娃:“……”
  • 专宠呆萌小甜心

    专宠呆萌小甜心

    那晚,韩筱筱一不小心被人灌醉进错了房间上错了床,没想到却招惹到了一只沉睡的恶魔,还被夺走了初吻。被迫与恶魔绑定了契约关系,由“契约女仆”变成了“契约未婚妻”,从此两人的关系牵扯不清。“冷墨希我受够你了,我要解除契约。”韩筱筱终于忍无可忍的爆发了。“我们契约开始与结束,只有我说的算,是你先招惹我的。”冷墨希嘴角露出邪魅的笑容,游戏才刚刚开始而已。(甜甜甜,宠宠宠)
  • 请君入瓮

    请君入瓮

    一年前,面对苏素的百般讨好,某个男人挑了挑眉,“你,离我远点,别让我再看到你。”一年后,面对某个男人的百般求饶,苏素抱紧怀中的孩子,嗤笑一声。“对不起,先生,您说的人在一年前因为滚得太远,暂时回不来了。”