登陆注册
5582300000047

第47章

"Will you lend it to me and let me tear out a page? I have an idea in my mind which I don't want to lose.If I do not see you again after the play to make restitution, I will send it to you to-morrow morning without fail."Returning to his place, Monsieur Dorlange sketched something rapidly, and when the curtain rose and the two gentlemen returned to their seats, he touched the Duc de Rhetore lightly on the shoulder and said, giving him the drawing:--"My card, which I have the honor to present to you."This "card" was a charming sketch of an architectural design placed in a landscape.Beneath it was written "Plan for a mausoleum to be erected to the memory of Madame Marie-Gaston, nee Chaulieu, by her husband; from the designs of Charles Dorlange, sculptor, 42 rue de l'Ouest."It was impossible to let Monsieur de Rhetore know more delicately that he had to do with a suitable adversary; and you will remark, my dear Monsieur Gaston, that Monsieur Dorlange made this drawing the means of enforcing his denial and giving proof of your disinterestedness and the sincerity of your grief.

After the play was over, Monsieur de Rhetore parted from Monsieur de Ronquerolles, and the latter went up to Monsieur Dorlange and endeavored, very courteously, to bring about a reconciliation, remarking to him that, while he was right in the subject-matter, his method of proceeding was unusual and offensive; Monsieur de Rhetore, on the other hand, had shown great moderation, and would now be satisfied with a mere expression of regret; in short, Monsieur de Ronquerolles said all that can be said on such an occasion.

Monsieur Dorlange would not listen to anything which seemed a submission on his part, and the next day he received a visit from Monsieur de Ronquerolles and General Montriveau on behalf of the Duc de Rhetore.Again an effort was made to induce Monsieur Dorlange to give another turn to his words.But your friend would not depart from this ultimatum:--"Will Monsieur de Rhetore withdraw the words I felt bound to notice;if so, I will withdraw mine."

"But that is impossible," they said to him."Monsieur de Rhetore has been personally insulted; you, on the contrary, have not been.Right or wrong, he has the conviction that Monsieur Marie-Gaston has done him an injury.We must always make certain allowances for wounded self-interests; you can never get absolute justice from them.""It comes to this, then," replied Monsieur Dorlange, "that Monsieur de Rhetore may continue to calumniate my friend at his ease; in the first place, because he is in Italy; and secondly, because Marie-Gaston would always feel extreme repugnance to come to certain extremities with the brother of his wife.It is precisely that powerlessness, relatively speaking, to defend himself, which constitutes my right--Iwill say more--my duty to interfere.It was not without a special permission of Providence that I was enabled to catch a few of the malicious words that were said of him, and, as Monsieur de Rhetore declines to modify any of them, we must, if it please you, continue this matter to the end."The duel then became inevitable; the terms were arranged in the course of the day, and the meeting, with pistols, was appointed for the day after.On the ground Monsieur Dorlange was perfectly cool.When the first fire was exchanged without result, the seconds proposed to put an end to the affair.

"No, one more shot!" he said gaily, as if he were shooting in a pistol-gallery.

This time he was shot in the fleshy part of the thigh, not a dangerous wound, but one which caused him to lose a great deal of blood.As they carried him to the carriage which brought him, Monsieur de Rhetore, who hastened to assist them, being close beside him, he said, aloud:--"This does not prevent Marie-Gaston from being a man of honor and a heart of gold."Then he fainted.

This duel, as you can well believe, has made a great commotion;Monsieur Dorlange has been the hero of the hour for the last two days;it is impossible to enter a single salon without finding him the one topic of conversation.I heard more, perhaps, in the salon of Madame de Montcornet than elsewhere.She receives, as you know, many artists and men of letters, and to give you an idea of the manner in which your friend is considered, I need only stenograph a conversation at which I was present in the countess's salon last evening.

The chief talkers were Emile Blondet of the "Debats," and Monsieur Bixiou, the caricaturist, one of the best-informed ferrets of Paris.

They are both, I think, acquaintances of yours, but, at any rate, I am certain of your intimacy with Joseph Bridau, our great painter, who shared in the talk, for I well remember that he and Daniel d'Arthez were the witnesses of your marriage.

"The first appearance of Dorlange in art," Joseph Bridau was saying, when I joined them, "was fine; the makings of a master were already so apparent in the work he did for his examinations that the Academy, under pressure of opinion, decided to crown him--though he laughed a good deal at its programme.""True," said Bixiou, "and that 'Pandora' he exhibited in 1837, after his return from Rome, is also a very remarkable figure.But as she won him, at once, the cross and any number of commissions from the government and the municipality, together with scores of flourishing articles in the newspapers, I don't see how he can rise any higher after all that success.""That," said Blondet, "is a regular Bixiou opinion.""No doubt; and well-founded it is.Do you know the man?""No; he is never seen anywhere."

同类推荐
  • 指要钞

    指要钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 艺堂

    艺堂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阿遬达经

    佛说阿遬达经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • UNDINE

    UNDINE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广佛华严经论

    大方广佛华严经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 进化女神篇
  • 青青华年谁与度

    青青华年谁与度

    下课了,教室里的学生陆陆续续离开,许绯一眼就看到了莫子翔,他正在收他的书,许绯很开心,她跑向他,甜甜叫了一声,“莫子翔。”可莫子翔却是僵在那里,他低着头沉默着,许绯看不清他的表情,只感受到无边的悲凉向她袭来,她一动也不敢动。良久,莫子翔抬头,他的表情悲伤又痛苦,他看着许绯,问了一句,“许绯,你真的不要我了吗?”
  • 二十世纪图书馆与文化名人

    二十世纪图书馆与文化名人

    本书介绍了20世纪中国的文化名人与图书馆的交往以及他们的文化成就与图书馆的关系,本书资料详实,描述通俗,记录了大量的鲜为人知的故事。读者可以利用本书的正文链接和余思,积极参与图书馆的有奖读书活动。
  • 我是牛头人酋长

    我是牛头人酋长

    一觉醒来发现自己变成牛头人好吧,既来之则安之等等玩家什么鬼,作为一名NPC如果不想玩家蹂躏的话就只能变得强大起来
  • 诡案宓闻

    诡案宓闻

    一个生活在村庄里的放羊小青年,竟然跟失踪多年的国家至宝有关。国宝追查组的诗,诗穷追不舍,却因此牵扯出二十年前的大秘密……
  • 余笙只喜欢王俊凯

    余笙只喜欢王俊凯

    你叫余笙,我可以叫你阿笙嘛,(心里话:我想许你一世安宁)可以啊!那我叫你阿凯吧!因为阿凯与阿笙,永远不分离。(心里话:小凯,谢谢你一直陪着我,我会一直在,忘记他,和你在一起。)
  • 悟真篇

    悟真篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重回娱乐圈之女神临世

    重回娱乐圈之女神临世

    她,莫昕昕“专业从事龙套50年,”只因当年年幼无知,扇了某大导演一巴掌,以至于被整个圈子封杀。只能跑跑龙套,在凌晨12点,莫昕昕从片场回家的路上,不幸被一辆卡车撞飞。莫昕昕以为自己的大好时光就这么结束了,但是她一睁眼就发现自己在一个全新的家庭。这一切将重新开始,看她如何在娱乐圈混的风生水起。曾经封杀过她的导演不惧他,你爱谁谁!爱谁谁!哎!哎!哎!粉丝问我有男票没?男票这事不着急。“媳妇我着急!”(本文为架空文,一切人物,公司,剧本,电视剧都是由作者自己瞎编的,不要喷我。)
  • 不负此身

    不负此身

    “没有人的人生可以重来。”“除了我的。”禾一如是说,虽然她自己也想不明白为何...不过既然木已成舟,浪费就是可耻了。不妨就让其再辉煌一些,痛快自如一点吧。顺带在收拾几个渣滓。
  • 星月与神

    星月与神

    严伊,她一直以一个普通人的身份活着,过自己平平淡淡的生活然后到老。当第一位‘神明’出现在她的世界中的时候她才发现自己的平淡梦却是多么的不切实际,本着找寻记忆的目的,却一步步发现命运一直在逼迫自己,无论如何也停不下来了了。