登陆注册
5582400000012

第12章

How quaint they were, those home-made rooms! They rise out of the shadows and shape themselves again before my eyes.I see the knobbly sofa; the easy-chairs that might have been designed by the Grand Inquisitor himself; the dented settle that was a bed by night;the few blue plates, purchased in the slums off Wardour Street; the enamelled stool to which one always stuck; the mirror framed in silk; the two Japanese fans crossed beneath each cheap engraving;the piano cloth embroidered in peacock's feathers by Annie's sister;the tea-cloth worked by Cousin Jenny.We dreamt, sitting on those egg-boxes--for we were young ladies and gentlemen with artistic taste--of the days when we would eat in Chippendale dining-rooms;sip our coffee in Louis Quatorze drawing-rooms; and be happy.Well, we have got on, some of us, since then, as Mr.Bumpus used to say;and I notice, when on visits, that some of us have contrived so that we do sit on Chippendale chairs, at Sheraton dining-tables, and are warmed from Adam's fireplaces; but, ah me, where are the dreams, the hopes, the enthusiasms that clung like the scent of a March morning about those gim-crack second floors? In the dustbin, I fear, with the cretonne-covered egg-boxes and the penny fans.Fate is so terribly even-handed.As she gives she ever takes away.She flung us a few shillings and hope, where now she doles us out pounds and fears.Why did not we know how happy we were, sitting crowned with sweet conceit upon our egg-box thrones?

Yes, Dick, you have climbed well.You edit a great newspaper.You spread abroad the message--well, the message that Sir Joseph Goldbug, your proprietor, instructs you to spread abroad.You teach mankind the lessons that Sir Joseph Goldbug wishes them to learn.

They say he is to have a peerage next year.I am sure he has earned it; and perhaps there may be a knighthood for you, Dick.

Tom, you are getting on now.You have abandoned those unsaleable allegories.What rich art patron cares to be told continually by his own walls that Midas had ass's ears; that Lazarus sits ever at the gate? You paint portraits now, and everybody tells me you are the coming man.That "Impression" of old Lady Jezebel was really wonderful.The woman looks quite handsome, and yet it is her ladyship.Your touch is truly marvellous.

But into your success, Tom--Dick, old friend, do not there creep moments when you would that we could fish up those old egg-boxes from the past, refurnish with them the dingy rooms in Camden Town, and find there our youth, our loves, and our beliefs?

An incident brought back to my mind, the other day, the thought of all these things.I called for the first time upon a man, an actor, who had asked me to come and see him in the little home where he lives with his old father.To my astonishment--for the craze, Ibelieve, has long since died out--I found the house half furnished out of packing cases, butter tubs, and egg-boxes.My friend earns his twenty pounds a week, but it was the old father's hobby, so he explained to me, the making of these monstrosities; and of them he was as proud as though they were specimen furniture out of the South Kensington Museum.

He took me into the dining-room to show me the latest outrage--a new book-case.A greater disfigurement to the room, which was otherwise prettily furnished, could hardly be imagined.There was no need for him to assure me, as he did, that it had been made out of nothing but egg-boxes.One could see at a glance that it was made out of egg-boxes, and badly constructed egg-boxes at that--egg-boxes that were a disgrace to the firm that had turned them out; egg-boxes not worthy the storage of "shop 'uns" at eighteen the shilling.

We went upstairs to my friend's bedroom.He opened the door as a man might open the door of a museum of gems.

"The old boy," he said, as he stood with his hand upon the door-knob, "made everything you see here, everything," and we entered.He drew my attention to the wardrobe."Now I will hold it up," he said, "while you pull the door open; I think the floor must be a bit uneven, it wobbles if you are not careful." It wobbled notwithstanding, but by coaxing and humouring we succeeded without mishap.I was surprised to notice a very small supply of clothes within, although my friend is a dressy man.

"You see," he explained, "I dare not use it more than I can help.Iam a clumsy chap, and as likely as not, if I happened to be in a hurry, I'd have the whole thing over:" which seemed probable.

I asked him how he contrived."I dress in the bath-room as a rule,"he replied; "I keep most of my things there.Of course the old boy doesn't know."He showed me a chest of drawers.One drawer stood half open.

"I'm bound to leave that drawer open," he said; "I keep the things Iuse in that.They don't shut quite easily, these drawers; or rather, they shut all right, but then they won't open.It is the weather, I think.They will open and shut all right in the summer, I dare say." He is of a hopeful disposition.

But the pride of the room was the washstand.

"What do you think of this?" cried he enthusiastically, "real marble top--"He did not expatiate further.In his excitement he had laid his hand upon the thing, with the natural result that it collapsed.

More by accident than design I caught the jug in my arms.I also caught the water it contained.The basin rolled on its edge and little damage was done, except to me and the soap-box.

I could not pump up much admiration for this washstand; I was feeling too wet.

"What do you do when you want to wash?" I asked, as together we reset the trap.

There fell upon him the manner of a conspirator revealing secrets.

He glanced guiltily round the room; then, creeping on tip-toe, he opened a cupboard behind the bed.Within was a tin basin and a small can.

同类推荐
热门推荐
  • 男神别那么傲娇

    男神别那么傲娇

    新书《萧爷的娇气包又飒又凶》火热连载中,搜笔名:吕涵芷,求亲们继续爱~~“我今年才18,我还是一朵花,要是跨进这扇门,免不了变成豆腐渣,但是,今夜要不成豆腐渣,这一生都抓瞎。”某女纠结的抓头。一夜惊情。三日后,一纸婚书,一朵花变成了悲催小后妈。白天和傲娇儿子在学校挨骂,晚上遭到邪性总裁的变相惩罚。翌日,傲娇儿子季小陌笑的天真烂漫,某女气得咬牙切齿。“要淡定!不想当正牌夫人的小三儿不是好后妈。”某女咆哮了,“我只想当个安静的后妈!"【偶尔会抽,删除收藏,重新收藏阅读即可。】
  • 修妖宗师

    修妖宗师

    万物皆向长生,万物皆可长生!方正就是那诸界妖族的一缕曙光,一丝希望,一方神圣,一道天门!
  • 开卷书坊·待漏轩文存

    开卷书坊·待漏轩文存

    本书为开卷书坊第三辑系列中的一种,为吴奔星于1980年到2002年间所作散文的结集。主要是作者对师友故交的回忆与怀念性文章,此外还有日常生活的随笔和文史小品文。文中所写所忆包括胡适、黎锦熙、齐白石、谢六逸、叶圣陶、冯至、田间、王瑶、公木、唐湜、唐圭璋、徐迟、卞之琳、臧克家等诸多名流,其中大部分都是首次面世,具有现代文学史料价值。
  • 桂海苍茫

    桂海苍茫

    一个人的体验,一位作家的眼光,穿越千年广西,穿越地理桂海。于是,赤子之心发现了一份份被遗落的时空形态,一片片人们应该拾捡的文明碎片。本书是著名散文家、广西作家协会主席冯艺关于广西的人文地理笔记。笔记里有许多广西史书上不该忘却的背影,许多或伟大或平凡的人文墓碑。作者以本土作家的高度责任感和一腔人文情怀,描述了广西这方水土浓密的阳光和水气背后的苍茫的人文地理。丰沛而智性,详实而诗意,融文化积淀与个体体验于一体,意境苍凉。于是,从本书您也许会看到另一个人文的广西。
  • 豪门宠婚:娇妻太难驯

    豪门宠婚:娇妻太难驯

    A城四少之首文大少的媳妇儿一纸诉讼递到法院,强烈要求离婚,理由:夫妻生活不和谐!她想方设法离婚却在签署离婚协议前,发现一个天大的误会。这时他已重新搭上初恋女友,而她的初恋女友竟然是……她心灰意冷,带着肚子里的球,黯然离开……五年后她风光回国,手里牵着一个小肉包。当她在女洗手间被抵在墙上,他眼底射出的愤怒吓她一大跳。为什么这个男人还要与她牵扯不清?【情节虚构,请勿模仿】
  • 四川文学(2016年第1期)

    四川文学(2016年第1期)

    《四川文学》: 文学刊物。以发表短篇小说为主,同时容纳其它文学体裁、品类,注重思想性与文学性的统一,刊物融现实性、艺术性、可读性于一体,聚读者、作者、编者为一家,所发作品受到省内外广大读者和全国各家文学选刊的青睐。
  • 江湖录之绿林名捕

    江湖录之绿林名捕

    北宋时期(本书为架空历史题材的武侠小说此大宋并非我们熟知的大宋而且为了题材新颖,我会把南宋和北宋的人物串联到一起,历史学家,接受不了的可以不用看)是人都道汴京一片繁华,却不知这京城从未安定过叶落尘本是逍遥自在门掌门的第十三位亲传弟子,修得一身好武艺,奈何因灭门惨案,不得已只得下山找寻衙役们口中的蔡大人为宗门报仇,也顺便去追寻他心中的江湖路,奈何一路走来看透了许许多多的事情,从他心里江湖这两个字全然变了味道,不再是单调的打打杀杀,多了很多人情世故,后又因为这天下第一圣物“江湖录”遭遇了诸多险境,混官场,闯大理,攻梁山,组势力,打辽国,救皇上,获封赏……且看叶落尘如何玩转官场,情场,开辟出一道自己的江湖
  • 特工穿越1:冷宫皇后要翻身

    特工穿越1:冷宫皇后要翻身

    只不过中了一枪,她居然穿越了!可是那该死的人居然鄙视她,还把她这个皇后打入了冷宫,士可杀不可辱!她一定要叫他刮目相看,一定要让他爱上她……      
  • 地狱里来的奶爸

    地狱里来的奶爸

    生为人雄,死亦鬼雄!大秦帝国杀神白起的副将司马靳与白起被秦王赐死后,在地府中闯出一片天地,却因子嗣后代重回阳间。
  • 学霸女神帅炸天

    学霸女神帅炸天

    重生前,她是女生们口中的一朵圣母白莲花。性格温柔善良,外貌绝美无双,成绩名列前茅。男生们爱慕她,女生们嫉妒她、孤立她。高考那天,她被妹妹陷害作弊,抢走心爱的男生,被最亲的家人赶出家门,在绝望中自焚。一朝有幸重生,她掩去美貌,誓要让陷害她的人全都付出代价!可是,这位帅破天际又富可敌国的大叔是从哪冒出来的?为什么独独对她百般照顾?“报仇?我帮你。”“缺钱?我给你。但是……你要拿自己来换。”