In the hope, therefore, to effect his purpose by appealing to the avarice of his keepers, he one day told Pizarro, that, if he would set him free, he would engage to cover the floor of the apartment on which they stood with gold. Those present listened with an incredulous smile; and, as the Inca received no answer, he said, with some emphasis, that "he would not merely cover the floor, but would fill the room with gold as high as he could reach"; and, standing on tiptoe, he stretched out his hand against the wall. All stared with amazement; while they regarded it as the insane boast of a man too eager to procure his liberty to weigh the meaning of his words. Yet Pizarro was sorely perplexed. As he had advanced into the country, much that he had seen, and all that he had heard, had confirmed the dazzling reports first received of the riches of Peru. Atahuallpa himself had given him the most glowing picture of the wealth of the capital, where the roofs of the temples were plated with gold, while the walls were hung with tapestry and the floors inlaid with tiles of the same precious metal. There must be some foundation for all this. At all events, it was safe to accede to the Inca's proposition; since, by so doing, he could collect, at once, all the gold at his disposal, and thus prevent its being purloined or secreted by the natives. He therefore acquiesced in Atahuallpa's offer, and, drawing a red line along the wall at the height which the Inca had indicated, he caused the terms of the proposal to be duly recorded by the notary. The apartment was about seventeen feet broad, by twenty-two feet long, and the line round the walls was nine feet from the floor.41 This space was to be filled with gold; but it was understood that the gold was not to be melted down into ingots, but to retain the original form of the articles into which it was manufactured, that the Inca might have the benefit of the space which they occupied. He further agreed to fill an adjoining room of smaller dimensions twice full with silver, in like manner; and he demanded two months to accomplish all this.42No sooner was this arrangement made, than the Inca despatched couriers to Cuzco and the other principal places in the kingdom, with orders that the gold ornaments and utensils should be removed from the royal palaces, and from the temples and other public buildings, and transported without loss of time to Caxamalca. Meanwhile he continued to live in the Spanish quarters, treated with the respect due to his rank, and enjoying all the freedom that was compatible with the security of his person. Though not permitted to go abroad, his limbs were unshackled, and he had the range of his own apartments under the jealous surveillance of a guard, who knew too well the value of the royal captive to be remiss. He was allowed the society of his favorite wives, and Pizarro took care that his domestic privacy should not be violated. His subjects had free access to their sovereign, and every day he received visits from the Indian nobles, who came to bring presents, and offer condolence to their unfortunate master. On such occasions, the most potent of these great vassals never ventured into his presence, without first stripping off their sandals, and bearing a load on their backs in token of reverence. The Spaniards gazed with curious eyes on these acts of homage, or rather of slavish submission, on the one side, and on the air of perfect indifference with which they were received, as a matter of course, on the other; and they conceived high ideas of the character of a prince who, even in his present helpless condition, could inspire such feelings of awe in his subjects. The royal levee was so well attended, and such devotion was shown by his vassals to the captive monarch, as did not fail, in the end, to excite some feelings of distrust in his keepers.43Pizarro did not neglect the opportunity afforded him of communicating the truths of revelation to his prisoner, and both he and his chaplain, Father Valverde, labored in the same good work. Atahuallpa listened with composure and apparent attention. But nothing seemed to move him so much as the argument with which the military polemic closed his discourse,--that it could not be the true God whom Atahuallpa worshipped, since he had suffered him to fall into the hands of his enemies. The unhappy monarch assented to the force of this, acknowledging that his Deity had indeed deserted him in his utmost need.44Yet his conduct towards his brother Huascar, at this time, too clearly proves, that, whatever respect he may have shown for the teachers, the doctrines of Christianity had made little impression on his heart. No sooner had Huascar been informed of the capture of his rival, and of the large ransom he had offered for his deliverance, than, as the latter had foreseen, he made every effort to regain his liberty, and sent, or attempted to send, a message to the Spanish commander, that he would pay a much larger ransom than that promised by Atahuallpa, who, never having dwelt in Cuzco, was ignorant of the quantity of treasure there, and where it was deposited.
同类推荐
热门推荐
亲情与家庭(和谐中华知识文库)
本书指出家庭是社会生活的基本单位。是社会的细胞。构建社会主义和谐社会必然要求家庭的和谐与稳定。正如孟子所说:“天下之本在国。国之本在家”。由此可见,家庭的和谐与否,在建设和谐社会大系统中具有举足轻重的地位和作用。而亲情是构建和谐家庭的必备条件,亲情是以血缘关系为纽带的对父母、亲属、家庭的自然感情。亲情关系是人世间最原始最天真的感情。是最纯真无私的感情。亲情的体现为“爱”和“孝”。长辈对晚辈的关爱呵护是为“爱”。晚辈对于长辈的尊敬爱戴是为“孝”。重逢娱乐圈:相顾有言
《相遇就在一起》是一部明星恋爱综艺节目开播前的热搜评论:【听说这个恋爱综艺是顾影帝自己要参加的】【赌我20斤肥肉,肯定是为了绯闻女友沈蔷】节目播出后的热搜评论:【我天!顾远居然和一个新人一组!十分钟之内我要彦旬末的资料】【怎么还有点甜?搞到真的了】她是初出茅庐的新人演员,几年前因为突然发生的变故那些不能和他实现的愿望,是她深藏心底的遗憾;他是炙手可热的全能影帝,几年前的那道强势照进他生命的明媚阳光,是的他念念不忘。几年后,当他们各自带着绯闻对象在相亲综艺节目中相遇,这是巧合还是精心布置的命中注定?“你好!再次相遇,我们还要不要在一起?”追妻无门:女boss不好惹
青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。大唐之从大元帅到皇帝
李恪被战友出卖,导致灵魂穿越到了大唐,成了和自己同名同姓的李世民三子李恪。既然到了大唐,那就要改变原本的命运。绝对不会再做那个窝窝囊囊,被诬陷而死得吴王李恪。有外敌来犯大唐,我李恪顶盔贯甲挂帅出征,定让四方蛮夷知道什么是大唐天威。闲来无事赚点儿小钱儿,香水,香皂,化妆品这可都是紧俏货物呀。搞工业发展,打土豪,分田地,天生就是五姓七宗的克星。看拥有金手指的李恪,怎么在大唐混得风生水起,怎么从大元帅到一代千古帝王。见字如面:中国名家经典收藏版
家书,不仅是维持父子间亲情的一件信物,同时,也承载着一个家族生生不息的血液文化。家书,在一张纸上,记载的既是真实的时代发展,也闪耀着父母给孩子传递的自身感悟与智慧。本书选取了历史上赫赫有名的王守仁、曾国藩、梁启超、林则徐的家书,希望读者能够从这四位人物给自己子女的家书中,读到他们对世界的认识、对人生的感悟、对子女的期许。