登陆注册
5583500000121

第121章

Challcuchima came attended by a numerous retinue. He was borne in his sedan on the shoulders of his vassals; and, as he accompanied the Spaniards on their return through the country, received everywhere from the inhabitants the homage paid only to the favorite of a monarch. Yet all this pomp vanished on his entering the presence of the Inca, whom he approached with his feet bare, while a light burden, which he had taken from one of the attendants, was laid on his back. As he drew near, the old warrior, raising his hands to heaven, exclaimed,--"Would that I had been here!--this would not then have happened"; then, kneeling down, he kissed the hands and feet of his royal master, and bathed them with his tears. Atahuallpa, on his part, betrayed not the least emotion, and showed no other sign of satisfaction at the presence of his favorite counsellor than by simply bidding him welcome. The cold demeanor of the monarch contrasted strangely with the loyal sensibility of the subject.15The rank of the Inca placed him at an immeasurable distance above the proudest of his vassals; and the Spaniards had repeated occasion to admire the ascendency which, even in his present fallen fortunes, he maintained over his people, and the awe with which they approached him. Pedro Pizarro records an interview, at which he was present, between Atahuallpa and one of his great nobles, who had obtained leave to visit some remote part of the country on condition of returning by a certain day. He was detained somewhat beyond the appointed time, and, on entering the presence with a small propitiatory gift for his sovereign, his knees shook so violently, that it seemed, says the chronicler, as if he would have fallen to the ground. His master, however, received him kindly, and dismissed him without a word of rebuke.16Atahuallpa in his confinement continued to receive the same respectful treatment from the Spaniards as hitherto. They taught him to play with dice, and the more intricate game of chess, in which the royal captive became expert, and loved to beguile with it the tedious hours of his imprisonment. Towards his own people he maintained as far as possible his wonted state and ceremonial. He was attended by his wives and the girls of his harem, who, as was customary, waited on him at table and discharged the other menial offices about his person. A body of Indian nobles were stationed in the antechamber, but never entered the presence unbidden; and when they did enter it, they submitted to the same humiliating ceremonies imposed on the greatest of his subjects. The service of his table was gold and silver plate. His dress, which he often changed, was composed of the wool of the vicuna wrought into mantles, so fine that it had the appearance of silk. He sometimes exchanged these for a robe made of the skins of bats, as soft and sleek as velvet. Round his head he wore the llautu, a woollen turban or shawl of the most, delicate texture, wreathed in folds of various bright colors; and he still continued to encircle his temples with the borla, the crimson threads of which, mingled with gold, descended so as partly to conceal his eyes.

The image of royalty had charms for him, when its substance had departed. No garment or utensil that had once belonged to the Peruvian sovereign could ever be used by another. When he laid it aside, it was carefully deposited in a chest, kept for the purpose, and afterwards burned. It would have been sacrilege to apply to vulgar uses that which had been consecrated by the touch of the Inca.17Not long after the arrival of the party from Pachacamac, in the latter part of May, the three emissaries returned from Cuzco. They had been very successful in their mission. Owing to the Inca's order, and the awe which the white men now inspired throughout the country, the Spaniards had everywhere met with a kind reception. They had been carried on the shoulders of the natives in the hamacas, or sedans, of the country; and, as they had travelled all the way to the capital on the great imperial road, along which relays of Indian carriers were established at stated intervals, they performed this journey of more than six hundred miles, not only without inconvenience, but with the most luxurious ease. They passed through many populous towns, and always found the simple natives disposed to venerate them as beings of a superior nature. In Cuzco they were received with public festivities, were sumptuously lodged, and had every want anticipated by the obsequious devotion of the inhabitants.

同类推荐
  • Of the Jealousy of Trade

    Of the Jealousy of Trade

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说施灯功德经

    佛说施灯功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Voyages of Doctor Dolittle

    The Voyages of Doctor Dolittle

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西岳华山志

    西岳华山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 从征实录

    从征实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 猫灵咖啡

    猫灵咖啡

    据传,世间万物,皆具灵性,有灵者,皆能修仙悟道,超脱凡尘,兽修百年为精,历千年为妖,妖者,可幻化人形,再过万年则封神,此乃修炼者最高成就,修炼到此已能掌控生死,超脱六界,传说,有一兽,历经万年,修炼为尊,称东岳帝尊。
  • 花式宠婚之席少你栽了

    花式宠婚之席少你栽了

    在临川,人人都知席家少爷席沐辰是商场上的奇才,后起之秀,力压群芳,处事手段狠辣,杀伐果断,人人都想成为席太太,可是他却不近女色。只因小时候一个小小的身影早已闯进了他的心房,幼年初见,便在心上。小安笙:“你是沐辰哥哥吗?”席沐辰:“你认识我?”小安笙:“听爸爸说今天有个漂亮的哥哥到家里来。”接着,他直接把人家给拐跑,还一小心迷了路,最后还是被家里的大人找到,而这匆匆一别竟是多年后再次相见。可许安笙早已忘了他,身边还有了一个众所周知的男朋友。不过,竟然她是自己的女人,他又怎会轻易放手呢。某一天,天时地利人和,席沐辰蕴量了许久:“许安笙,留下来在我身边做我的女人。”许安笙望着他那闪着光芒的眼眸,不由想起一句话“青山灼灼,星光杳杳,秋雨淅淅,晚风慢慢,也不及公子眉间的星辰。”“席少爷,你长得可真好看。”席沐辰邪魅一笑:“那你可是看上了本少爷的美色?”许安笙撇撇嘴:“我可没有那么肤浅。”“那就当是我看上你的美色,如何?”“原来席少爷是这般的肤浅。”席沐辰俯身靠近她的耳畔,“是深还是浅,以后你就知道了。”
  • 金融市场学

    金融市场学

    随着全民终身学习型社会的不断建立和完善,业余成人(网络)学历教育学生对教材的质量要求越来越高。为了进一步提高成人(网络)教育的人才培养质量,帮助学生更好地学习,依据西南财经大学成人(网络)教育人才培养目标、成人学习的特点及规律,西南财经大学成人(网络)教育学院和西南财经大学出版社共同规划,依托学校各专业学院的骨干教师资源,致力于开发适合成人(网络)学历教育学生的高质量优秀系列规划教材。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 异世之猛将纵横

    异世之猛将纵横

    新书无上神话天庭已发布,搜索书名即可阅读。大燕立国三百年,历十四任帝皇……西府郡王世子,文韬武略……慕泽,一个胸怀大志的炎黄子孙,于异世再现……秦汉,隋唐,两宋历代英雄豪杰于异世展露雄风。
  • 继承者,总裁步步惊婚

    继承者,总裁步步惊婚

    再见面,他是执行总裁,她是天才设计师,他开始向她张开天罗地网,步步引诱算计,只为把她收入囊中。★凌御行,A市叱咤风云运筹帷幄的集团总裁,出身贵族,依着雄厚的家世背景,年纪轻轻便在商业界翻手为云覆手为雨。面对一个结了婚的女人,他食髓知味,步步引诱算计,只为把她收入囊中。却不想,低估了她的智商,爱情局中局,还把自己给算计进去了。面对这个霸道男人的追逐,她只想明哲保身,安然度日。而他精心慎密布局,机关算尽,步步为营,只为骗她入局。
  • 季少宠妻:总裁,你老婆又跑了

    季少宠妻:总裁,你老婆又跑了

    宋言乔知道,自己落入了他设下的温柔陷阱,可是她却管不住自己的心。本故事纯属虚构,如有雷同纯属巧合。
  • 三爷的刁蛮小娇妻

    三爷的刁蛮小娇妻

    夏梦寻一不小心赶了个时髦穿越。。。穿越后便如何花样赚钱,成了京城第一首富。无奈碰上了腹黑王爷处处与她做对,还说要娶她,哎,肿么办。。。
  • 我在后宫当炮灰

    我在后宫当炮灰

    小有名气的漫画家方可可在与枪手争吵中,与自己的宠物猫一起坠入护城河穿越进了自己的漫画世界彩曜国,成为了命枪手画死的娴女官,时刻处在即将成为炮灰的危机中。她与宠物猫变化成的少年陆星元在互怼又互帮的过程中生出情愫,渐渐成为生死不弃的爱侣,并在与漫画男主白湛共同御敌、与女主唐梦真比拼艺术的过程中,战胜了为自己成人不惜毁灭彩曜国人性命的恶灵猫,并最终领悟到了追寻梦想的真谛。