登陆注册
5583500000052

第52章

In the management of these various subjects, Ondegardo displays both acuteness and erudition. He never shrinks from the discussion, however difficult; and while he gives his conclusions with an air of modesty, it is evident that he feels conscious of having derived his information through the most authentic channels. He rejects the fabulous with disdain;decides on the probabilities of such facts as he relates, and candidly exposes the deficiency of evidence. Far from displaying the simple enthusiasm of the well-meaning but credulous missionary, he proceeds with the cool and cautious step of a lawyer accustomed to the conflict of testimony and the uncertainty of oral tradition. This circumspect manner of proceeding, and the temperate character of his judgments, entitle Ondegardo to much higher consideration as an authority than most of his countrymen who have treated of Indian antiquities.

There runs through his writings a vein of humanity, shown particularly in his tenderness to the unfortunate natives, to whose ancient civilization he does entire, but not extravagant, justice; while, like Sarmiento, he fearlessly denounces the excesses of his own countrymen, and admits the dark reproach they had brought on the honor of the nation. But while this censure forms the strongest ground for condemnation of the Conquerors, since it comes from the lips of a Spaniard like themselves, it proves, also, that Spain in this age of violence could send forth from her bosom wise and good men who refused to make common cause with the licentious rabble around them. Indeed, proof enough is given in these very memorials of the unceasing efforts of the colonial government, from the good viceroy Mendoza downwards, to secure protection and the benefit of a mild legislation to the unfortunate natives. But the iron Conquerors, and the colonist whose heart softened only to the touch of gold, presented a formidable barrier to improvement.

Ondegardo's writings are honorably distinguished by freedom from that superstition which is the debasing characteristic of the times; a superstition shown in the easy credit given to the marvellous, and this equally whether in heathen or in Christian story; for in the former the eye of credulity could discern as readily the direct interposition of Satan, as in the latter the hand of the Almighty. It is this ready belief in a spiritual agency, whether for good or for evil, which forms one of the most prominent features in the writings of the sixteenth century. Nothing could be more repugnant to the true spirit of philosophical inquiry or more irreconcilable with rational criticism. Far from betraying such weakness, Ondegardo writes in a direct and business-like manner, estimating things for what they are worth by the plain rule of common-sense. He keeps the main object of his argument ever in view, without allowing himself, like the garrulous chroniclers of the period, to be led astray into a thousand rambling episodes that bewilder the reader and lead to nothing.

Ondegardo's memoirs deal not only with the antiquities of the nation, but with its actual condition, and with the best means for redressing the manifold evils to which it was subjected under the stern rule of its conquerors. His suggestions are replete with wisdom, and a merciful policy, that would reconcile the interests of government with the prosperity and happiness of its humblest vassal. Thus, while his contemporaries gathered light from his suggestions as to the present condition of affairs, the historian of later times is no less indebted to him for information in respect to the past. His manuscript was freely consulted by Herrera and the reader, as he peruses the pages of the learned historian of the Indies, is unconsciously enjoying the benefit of the researches of Ondegardo. His valuable Relaciones thus had their uses for future generations, though they have never been admitted to the honors of the press. The copy in my possession, like that of Sarmiento's manuscript, for which I am indebted to that industrious bibliographer, Mr. Rich formed part of the magnificent collection of Lord Kingsborough,--a name ever to be held in honor by the scholar for his indefatigable efforts to illustrate the antiquities of America.

Ondegardo's manuscripts, it should be remarked, do not bear his signature. But they contain allusions to several actions of the writer's life, which identify them, beyond any reasonable doubt, as his production. In the archives of Simancas is a duplicate copy of the first memorial, Relacion Primera, though, like the one in the Escurial, without its author's name. Munoz assigns it to the pen of Gabriel de Rojas, a distinguished cavalier of the Conquest. This is clearly an error; for the author of the manuscript identifies himself with Ondegardo, by declaring, in his reply to the fifth interrogatory, that he was the person who discovered the mummies of the Incas in Cuzco; an act expressly referred both by Acosta and Garcilasso, to the Licentiate Polo de Ondegardo, when corregidor of that city.--Should the savans of Madrid hereafter embrace among the publications of valuable manuscripts these Relaciones, they should be careful not to be led into an error here, by the authority of a critic like Munoz whose criticism is rarely at fault.

同类推荐
  • 广志绎

    广志绎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大丹记

    大丹记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 央掘魔罗经

    央掘魔罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Game

    The Game

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说瑜伽大教王经

    佛说瑜伽大教王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 童年诡事

    童年诡事

    本书是“我”身患绝症的爷爷,即主人公李书甲所讲述的故事。十岁那年,主人公偶遇了传说中的鬼尸婆婆,她行踪诡秘、法力高深,独自住在荒野坟地之间。从认识鬼尸婆婆那天开始,主人公便遇到了以前从未想象过的诡异事件,后来,他们一同经历了一场场荒诞离奇的鬼怪之旅。在这段艰险的历程中,有一条勇猛忠诚的黑狗和一只神秘莫测的黄鼠狼时常陪伴在他们左右,以无畏的勇气和神奇的法术帮助他们度过种种难关。
  • 快穿:女王请上坐

    快穿:女王请上坐

    【宿主你在干嘛!】“看不出来?我在杀人啊。”【不是。任务里并没有这个啊!】“哦,没有就没有呗。”【那你别杀了别杀了!哎……别走啊!】我的宿主……特别喜欢自己给自己创造任务怎么办…在线等,挺急的…同是小萌新啊!为什么v662只能跪在角落瑟瑟发抖...我的宿主有点儿狂,自恋霸气还疯狂。
  • 何处可栖凰

    何处可栖凰

    古卿凰总是做一个梦——关于她跟一个男人搞对象的梦。后来她才发现,那不是梦,是记忆。古卿凰的爹娘总有一个理想——想要个正常闺女的理想。后来他们才发现,那不是理想,是幻想。不做姑娘做儿郎?好,许你男装十五年。不爱红装爱戎装?成,如你所愿战沙场。可是你说什么?不想成亲?当爹的苦口婆心好言相劝:“三千公子,总有良配。”作女的打定主意死不服软:“非彼如玉,不可栖凰。”是可忍,孰不可忍!作为老爹的太上皇觉得无需再忍!真龙不发威,你当我是个假的太上皇!“主子,太上皇下旨:只要是个男的,不管什么身份,能把您拐到手他就赐婚!”“真的?”古卿凰笑了,冲院子里那人招手喊道:“走了和尚,跟我回家!”
  • 逆练成神

    逆练成神

    “天生异象,必有神迹,灵宝出土,天降神器。”天元大陆一直流传这样一个传说,而这个传说也时不时的被证实过,也就是神迹的降临。一个少年因为灵魂的缺陷无法修炼,机缘巧合之下从自娘胎中带出生的玉之中获得了半部秘诀。为求生存不断修炼,众多奇遇揭开一幕幕太古谜团,这一切的一切最终成就他成神之路。小说读书群:49253325。
  • 千妖渡月

    千妖渡月

    【青龙伏神,魂锁降宫,齐踏九天,共渡黄泉。心海燃灯,青影守夜,一念成痴,千妖渡月。】这是一句封神伏魔的禁咒,也是一段封尘千年的情事。
  • 巫医邪妃

    巫医邪妃

    狡诈叔婶抢了她爹的侯位?她握着一纸圣旨,冒天下大不讳抛头露面,招婿入赘。恶毒堂姐抢了她的未婚夫?就算是她不屑要的渣男,她也不会留给仇人。世人都知晓她寄人篱下,臭名昭著,蠢笨痴傻不堪,更被人在及笄之前退婚。世人都只知晓他地位尊贵,冷峻无双,杀伐铁血,是当今皇上唯一的侄子,大晏百姓心中歌颂的常胜战神。可谁知,她一笑倾城,勾魂夺魄,人前是无人问津的侯府嫡女,背后却是行踪诡秘巫宫之主,一手巫术可起死回生。他背负仇恨,面冷心冷,掌控着整国家的命脉。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 温酒煮青蛙

    温酒煮青蛙

    【甜宠1v1】卧室外,冷杉气急败坏地指着门,对文山说:“去找人来,给我把它砸了!”卧室里,温知晓悠闲自在地翻着书,丝毫不受影响。若干年后再见面,冷杉死皮赖脸地把温知晓抱在怀里:“冷太太,还不回家么?”“你不回去,我就搬过来和你一起住。”
  • 都市最强凡人传

    都市最强凡人传

    仙境昆仑雪顶,圣尊与魔尊的巅峰对决,既分胜负,也决生死!九世道人被选为公正人,也留在了雪顶,三人在雪顶待了七天七夜。突然天生异象,黑白颠倒,大地震动。仙境的上空出现一轮太极气象,将三人锁在其中,生成一枚太极玉佩,落入凡尘。。。