登陆注册
5583800000097

第97章

"The ax descended on the head of the traitor and villain. The notch in it was made by the steel buckle of his stock, which was cut through.

"A strange legend has got abroad that after the deed was done, the figure rose, took the head from the basket, walked forth through the garden, and by the screaming porters at the gate, and went and laid itself down at the Morgue. But for this I will not vouch.

Only of this be sure. 'There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamed of in your philosophy.' More and more the light peeps through the chinks. Soon, amidst music ravishing, the curtain will rise, and the glorious scene be displayed. Adieu!

Remember me. Ha! 'tis dawn," Pinto said. And he was gone.

I am ashamed to say that my first movement was to clutch the check which he had left with me, and which I was determined to present the very moment the bank opened. I know the importance of these things, and that men change their mind sometimes. I sprang through the streets to the great banking house of Manasseh in Duke Street.

It seemed to me as if I actually flew as I walked. As the clock struck ten I was at the counter and laid down my check.

The gentleman who received it, who was one of the Hebrew persuasion, as were the other two hundred clerks of the establishment, having looked at the draft with terror in his countenance, then looked at me, then called to himself two of his fellow clerks, and queer it was to see all their aquiline beaks over the paper.

"Come, come!" said I, "don't keep me here all day. Hand me over the money, short, if you please!" for I was, you see, a little alarmed, and so determined to assume some extra bluster.

"Will you have the kindness to step into the parlor to the partners?" the clerk said, and I followed him.

"What, AGAIN?" shrieked a bald-headed, red-whiskered gentleman, whom I knew to be Mr. Manasseh. "Mr. Salathiel, this is too bad!

Leave me with this gentleman, S." And the clerk disappeared.

"Sir," he said, "I know how you came by this: the Count de Pinto gave it you. It is too bad! I honor my parents; I honor THEIR parents; I honor their bills! But this one of grandma's is too bad--it is, upon my word, now! She've been dead these five-and-thirty years. And this last four months she has left her burial place and took to drawing on our 'ouse! It's too bad, grandma; it is too bad!" and he appealed to me, and tears actually trickled down his nose.

"Is it the Countess Sidonia's check or not?" I asked, haughtily.

"But, I tell you, she's dead! It's a shame!--it's a shame!--it is, grandmamma!" and he cried, and wiped his great nose in his yellow pocket handkerchief. "Look year--will you take pounds instead of guineas? She's dead, I tell you! It's no go! Take the pounds--one tausend pound!--ten nice, neat, crisp hundred-pound notes, and go away vid you, do!"

"I will have my bond, sir, or nothing," I said; and I put on an attitude of resolution which I confess surprised even myself.

"Wery veil," he shrieked, with many oaths, "then you shall have noting--ha, ha, ha!--noting but a policeman! Mr. Abednego, call a policeman! Take that, you humbug and impostor!" and here with an abundance of frightful language which I dare not repeat, the wealthy banker abused and defied me.

Au bout du compte, what was I to do, if a banker did not choose to honor a check drawn by his dead grandmother? I began to wish I had my snuff-box back. I began to think I was a fool for changing that little old-fashioned gold for this slip of strange paper.

Meanwhile the banker had passed from his fit of anger to a paroxysm of despair. He seemed to be addressing some person invisible, but in the room: "Look here, ma'am, you've really been coming it too strong. A hundred thousand in six months, and now a thousand more!

The 'ouse can't stand it; it WON'T stand it, I say! What? Oh! mercy, mercy!

As he uttered these words, A HAND fluttered over the table in the air! It was a female hand: that which I had seen the night before.

That female hand took a pen from the green baize table, dipped it in a silver inkstand, and wrote on a quarter of a sheet of foolscap on the blotting book, "How about the diamond robbery? If you do not pay, I will tell him where they are."

What diamonds? what robbery? what was this mystery? That will never be ascertained, for the wretched man's demeanor instantly changed. "Certainly, sir;--oh, certainly," he said, forcing a grin. "How will you have the money, sir? All right, Mr. Abednego.

This way out."

"I hope I shall often see you again," I said; on which I own poor Manasseh gave a dreadful grin, and shot back into his parlor.

I ran home, clutching the ten delicious, crisp hundred pounds, and the dear little fifty which made up the account. I flew through the streets again. I got to my chambers. I bolted the outer doors. I sank back in my great chair, and slept. . . .

My first thing on waking was to feel for my money. Perdition!

Where was I? Ha!--on the table before me was my grandmother's snuff-box, and by its side one of those awful--those admirable--sensation novels, which I had been reading, and which are full of delicious wonder.

But that the guillotine is still to be seen at Mr. Gale's, No. 47, High Holborn, I give you MY HONOR. I suppose I was dreaming about it. I don't know. What is dreaming? What is life? Why shouldn't I sleep on the ceiling?--and am I sitting on it now, or on the floor? I am puzzled. But enough. If the fashion for sensation novels goes on, I tell you I will write one in fifty volumes. For the present, DIXI. But between ourselves, this Pinto, who fought at the Colosseum, who was nearly being roasted by the Inquisition, and sang duets at Holyrood, I am rather sorry to lose him after three little bits of Roundabout Papers. Et vous?

Bourgonef

同类推荐
  • 毗沙门仪轨

    毗沙门仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • ENGLISH TRAITS

    ENGLISH TRAITS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 入法界体性经

    入法界体性经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雍邸集

    雍邸集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾通志

    台湾通志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我要当舅舅

    我要当舅舅

    当时,我在车站那一带卖报,卖晚报,白天卖,早上下午都卖,晚上下班。我三十岁,杜翩翩二十四,我喊她姐姐。我在车站入口处有个固定的摆摊位置,这是市残联李头为我向车站方面争取来的。杜翩翩上班的公司出入口也正对着这个地方。有段时间我的报摊又添了新业务:卖甘蔗。一个果贩寄卖的,他说反正我卖报纸也是守着,放一桶切好的甘蔗在边上,多少卖一点他给我提成,有人买就收五毛钱。这个价钱正好跟一份晚报的定价相等,我记得住。假如要买两根就分两次付钱,一根还是五毛钱,还是跟晚报一样价。杜翩翩和她同事们来买甘蔗。这几个叽叽喳喳的姑娘老爱笑,没事也笑个不停。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 春蜜

    春蜜

    倪望在班上是一个特别文静的女生,容易让人忘记的存在。魏槐呢?则属于那种在人群中第一眼就看见的人,毕竟净身高192cm。魏槐记不清自己为什么会喜欢上倪望,只知道在四合院的教学楼对面,站在夕阳的余晖中的倪望很美,美到他晚上还做了个春梦。从此他就只希望倪望在夕阳下等的那个人是自己,并且是要一辈子的。倪望一开始很怕这只莫名其妙出现的大狼狗,看起来凶凶的,毕竟倪望只敢在窝里横,在外人面前就是个小怂包,可耐不住狼狗很凶的外表下那溺人的温柔。
  • 年华是无效信

    年华是无效信

    在高中女生宁遥心里,自己与好友王子杨在一起的时候,却隐藏着异常强烈而真实的厌恶感。每当宁遥无处诉说时,她便去学校体育仓库后找写满了许多人的涂鸦墙。在那里,她可以将对好友的种种不满和厌恶一一倾吐,只为了在面对她的时候能够将一切掩盖得结结实实,两人继续着亲密的朋友关系,没有任何疑点。就在宁遥以为一切可以继续这样的状态,直到她们走过这段青春时,由于结识了男生陈谧而变得心情动荡的她,被王子杨发现了秘密,两人因此而有了一次严重的冲突。宁遥忍不住在墙上又一次写下对朋友的不满后,这一泄露秘密的字句却被王子杨发现了。尽管有无关的男生萧逸祺撒谎为宁遥顶罪,让即将破裂的局面又回到了平静的过往。可事情却有了不同。发现事实而佯装被骗,继续在宁遥身边的王子杨,和内心充满了对好友的愧疚,忍不住想补偿的宁遥,两人在随后的生活中开始了自觉与不自觉的纠缠。既有不断产生的温情,又有主动兴起的恨意。在她们两人异常的友情之花下被牵连进来的陈谧和萧逸祺,两个个性迥然的男生也逐渐染上了被动的色彩。四个人之间的排斥与依赖,喜爱与憎恶,全都因为体育仓库后的那面墙,而变得难以预测。
  • 权门小老婆

    权门小老婆

    一纸婚约,林楚楚村姑变富婆,自此,高冷男神三百六十度无死角笼罩,横行霸道,狗粮撒的丧心病狂。记者会上,池荆寒与她深情拥吻,虐瞎狗眼无数。林楚楚自我安慰:不怕不怕,只是做戏罢了,他不喜欢女人。私人舞会,池荆寒牵着不会跳舞的她,惊艳全场。林楚楚自我催眠:他不喜欢女人,这只是作戏。惊喜生日party,池荆寒深情款款送钻石戒指告白。林楚楚困惑:池少,这里又没有外人,你作戏给谁看?池荆寒强行给她戴上戒指,把她抱住:谁在跟你作戏?你要是不相信,我就用实际行动证明我有多爱你。三百回合后,林楚楚欲哭无泪:魂淡,说好的高冷男神不近女色呢?你特么人设能不能不要随便乱崩啊!--情节虚构,请勿模仿
  • 亲亲老公,求休战!

    亲亲老公,求休战!

    “离婚吧,我给你99亿!”楚芯颜自嫁给韩瑾煜的第一天开始,就给自己定了三条死命令:第一条,和韩瑾煜离婚!第二条,和韩瑾煜离婚!第三条,和韩瑾煜离婚!可某男根本不给她这个机会!“少爷,少夫人提着行李箱离家出走了!”“追!”“少爷,少夫人去找老爷子说是要和你离婚!”“订机票,送老爷子去旅游!”“少爷,少夫人给你找了一个女朋友!”“……”这是要上天!某男双眸一沉,快速离开会议室,下一刻已站在了楚芯颜面前。“听说老婆大人给我找了一个女朋友?”“对啊,肤白貌美大长腿!包你满意!”“我不需要。”“那你需要什么?我满足你!”“需要我这样的小可爱!”看着突然冒出来的小包子,楚芯颜懵了!靠!我竟然生了个儿子!
  • 岁月繁花

    岁月繁花

    岁月繁花是一部女人的经历与心灵杰作,女人它们有着说不完的故事,一个女人的手就是一个故事,手与手连在一起,就等于与女人的人生、家庭、品质和生命的质量连在了一起。
  • 重生日本做少爷

    重生日本做少爷

    支持国产游戏的马赫,在玩《中国式家长》的过程中突然晕倒,醒来之后发现了一件惊悚的事情,自己穿越到霓虹了,而且还居然可以变成游戏中的婴儿,也就是说自己可以通过这款游戏不断刷新成就和自己的属性,这下马赫牛逼了。走路是无影足,跑步是马拉松,骑自行车是流星冲刺,说话叫语言艺术家,弹钢琴叫钢琴筋肉人,学概率是赌场杀手,玩篮球是国青队水平,学表演是天王巨星,做直播是最强主播,搞投资是价值鼓吹者...就在马赫获取了所有成就并将所有属性刷到99999,准备出山的时候...啊啊啊啊啊!这个有着着蜘蛛身体,长着美人脑袋,用蛛丝缠住我的是什么东西啊?魅力太高也有错啊!马赫流下了悔恨的泪水。
  • 剑与魔法与武侠

    剑与魔法与武侠

    热闹的酒馆里,冒险者们聚在一起喝酒吹牛,分享着最近的经历和收获。罗德坐在酒桌上,盯着突然出现的系统发呆。为什么我明明穿越到了一个西方奇幻世界,却多出来了一个武侠系统?别人法师打架念咒语搓火球,难道我要问他一句“你有没有见过一招从天而降的掌法?”系统赠送的铁布衫又是什么鬼?居然靠挨打来升级!我就算是让其他人继续嘲笑我,也不会练你的武功!算了,我现在就出门找人打我……
  • 佣兵九剑

    佣兵九剑

    于万丈深渊,求剑道之巅,这就是我的剑道。——苏子崖