登陆注册
5584000000032

第32章 THE THIRD EXTRACT FROM PECHORIN'S DIARYPRINCESS MA

George.He is well built,swarthy and black-haired.To look at him,you might say he was a man of twenty-five,although he is scarcely twenty-one.He tosses his head when he speaks,and keeps continually twirling his moustache with his left hand,his right hand being occupied with the crutch on which he leans.He speaks rapidly and affectedly;he is one of those people who have a high-sounding phrase ready for every occasion in life,who remain untouched by simple beauty,and who drape themselves majestically in extraordinary sentiments,exalted passions and exceptional sufferings.To produce an effect is their delight;they have an almost insensate fondness for romantic provincial ladies.When old age approaches they become either peaceful landed-gentry or drunkards --sometimes both.

Frequently they have many good qualities,but they have not a grain of poetry in their com-position.Grushnitski's passion was declamation.

He would deluge you with words so soon as the conversation went beyond the sphere of ordinary ideas.I have never been able to dispute with him.

He neither answers your questions nor listens to you.So soon as you stop,he begins a lengthy tirade,which has the appearance of being in some sort connected with what you have been saying,but which is,in fact,only a continuation of his own harangue.

He is witty enough;his epigrams are fre-quently amusing,but never malicious,nor to the point.He slays nobody with a single word;he has no knowledge of men and of their foibles,because all his life he has been interested in nobody but himself.His aim is to make himself the hero of a novel.He has so often endeavoured to convince others that he is a being created not for this world and doomed to certain mysterious sufferings,that he has almost convinced himself that such he is in reality.Hence the pride with which he wears his thick soldier's cloak.I have seen through him,and he dislikes me for that reason,although to outward appearance we are on the friendliest of terms.Grushnitski is looked upon as a man of distinguished courage.Ihave seen him in action.He waves his sabre,shouts,and hurls himself forward with his eyes shut.That is not what I should call Russian courage!...

I reciprocate Grushnitski's dislike.I feel that some time or other we shall come into collision upon a narrow road,and that one of us will fare badly.

His arrival in the Caucasus is also the result of his romantic fanaticism.I am convinced that on the eve of his departure from his paternal village he said with an air of gloom to some pretty neighbour that he was going away,not so much for the simple purpose of serving in the army as of seeking death,because ...and hereupon,I am sure,he covered his eyes with his hand and continued thus,"No,you --or thou --must not know!Your pure soul would shudder!And what would be the good?What am I to you?Could you understand me?"...and so on.

He has himself told me that the motive which induced him to enter the K----regiment must remain an everlasting secret between him and Heaven.

However,in moments when he casts aside the tragic mantle,Grushnitski is charming and entertaining enough.I am always interested to see him with women --it is then that he puts forth his finest efforts,I think!

We met like a couple of old friends.I began to question him about the personages of note and as to the sort of life which was led at the waters.

"It is a rather prosaic life,"he said,with a sigh."Those who drink the waters in the morning are inert --like all invalids,and those who drink the wines in the evening are unendurable --like all healthy people!There are ladies who entertain,but there is no great amusement to be obtained from them.They play whist,they dress badly and speak French dreadfully!The only Moscow people here this year are Princess Ligovski and her daughter --but I am not acquainted with them.My soldier's cloak is like a seal of renunciation.The sympathy which it arouses is as painful as charity."At that moment two ladies walked past us in the direction of the well;one elderly,the other youthful and slender.I could not obtain a good view of their faces on account of their hats,but they were dressed in accordance with the strict rules of the best taste --nothing superfluous.

The second lady was wearing a high-necked dress of pearl-grey,and a light silk kerchief was wound round her supple neck.Puce-coloured boots clasped her slim little ankle so charmingly,that even those uninitiated into the mysteries of beauty would infallibly have sighed,if only from wonder.There was something maidenly in her easy,but aristocratic gait,something eluding definition yet intelligible to the glance.As she walked past us an indefinable perfume,like that which sometimes breathes from the note of a charming woman,was wafted from her.

"Look!"said Grushnitski,"there is Princess Ligovski with her daughter Mary,as she calls her after the English manner.They have been here only three days.""You already know her name,though?"

"Yes,I heard it by chance,"he answered,with a blush."I confess I do not desire to make their acquaintance.These haughty aristocrats look upon us army men just as they would upon savages.What care they if there is an intellect beneath a numbered forage-cap,and a heart beneath a thick cloak?""Poor cloak!"I said,with a laugh."But who is the gentleman who is just going up to them and handing them a tumbler so officiously?""Oh,that is Raevich,the Moscow dandy.He is a gambler;you can see as much at once from that immense gold chain coiling across his sky-blue waistcoat.And what a thick cane he has!

Just like Robinson Crusoe's --and so is his beard too,and his hair is done like a peasant's.""You are embittered against the whole human race?""And I have cause to be"...

"Oh,really?"

同类推荐
热门推荐
  • 破镜谋杀案

    破镜谋杀案

    美丽动人、在影视圈里风生水起大半辈子的大明星玛丽娜搬进了马普尔小姐所在的乡村小镇。风韵犹存的女明星举办盛大派对宴请小镇居民,每位来客都热情地上前攀谈,然而原本谈笑风生的女主人突然望着虚空中的一点,表情仿佛凝固了一般。这一奇异的画面被几位细心的客人捕捉到,事后众说纷纭,唯一相似的说法是,大家都觉得女主人那时如同看到了噩运。果然,不久后噩运降临,富丽堂换的女星豪宅迎来一连串凶杀……
  • 护花使者之爱别离

    护花使者之爱别离

    田雪和欧维羲从小的陪伴,早已日久生情成为对方生命里不可分割的一部分,两个人原本幸福的生活,却因为另一个人的出现所有的都渐渐改变,爱而不得是否将成为他们一生的遗憾?亚奕轩用尽自己所认为的一切好去爱去守护田雪,本以为终究一日会让她看到他的存在,可是至始至终她的眼里只有欧维羲一人,经历许多的他是否可以找到属于自己的那个她?
  • 科学的魔王进修计划

    科学的魔王进修计划

    安德烈(自以为是):作为一名新时代大好青年,由我担任魔王这么个职务是不是不太妥当,作者君? 作者:没关系,你麾下的魔族大概可能也许应该比你还不靠谱。 安德烈(错愕):导演这剧本不对啊!?说好的塔那厘和巴特祖呢!? 作者:这是伪西幻。主演同学请看清楚剧本再发言! 安德烈(或有期待):那么系统呢?这只能看不能用的系统算是几个意思哈!? 作者:这又不是游戏异界!系统什么的都靠你自己去悟了。 安德烈(掀桌):工会!我要抗议!这剧本一点都不科学! 作者:签合同之前你都不看清楚的么?就你这样也能演魔王?是哪个家伙把他给介绍过来的? 安德烈(被拖出演播室):…… 作者:欢迎大家收看科学的魔王进修计划,伪西幻、非主流,低魔设定……绝对不是因为特效预算不够!我们这是非常严谨的奇幻大制作!……嗯就是这样。
  • 拔一切业障根本得生净土神咒

    拔一切业障根本得生净土神咒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 飞虾带剑舞

    飞虾带剑舞

    一个夏日的早上,暴雨初晴。富家河镇的集市上,来了一个中年妇女,她头戴一顶雪白的大草帽,肩挑一对小木桶,身后跟着一个小女孩儿。这是母女俩。母亲中等个子,身材不胖不瘦,面相十分俊俏。她前面的木桶里装着银龙小虾,后面的木桶里装着金龙大虾。她迈着均匀的大步进入市场后,把木桶轻轻放在街口一个酱油铺的墙下,女孩儿从背着的褡裢里拿出一个乌黑的圆牌,一边“当当当”地拍打,一边大声叫喊着:“活银龙小虾,活金龙大虾,卖银龙小虾,卖金龙大虾……”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 爹地太坏,妈咪亲亲举高高

    爹地太坏,妈咪亲亲举高高

    五年前,她被送进监狱。心死如灰,想在监狱结束苦难折磨,却不料已有身孕……五年后,她出狱,对前夫避之不及。可四岁的萌宝却说,他深入敌人内部打探过了,那个爸爸其实很不错?!
  • 补天帝诀

    补天帝诀

    一个宗门被灭后的世家子弟,带着一身秘密,来到人界北域一个四面临敌的小宗门,成了宗门的首席弟子。从此,开启了一条宗门争霸,强者崛起,血腥复仇的道路。
  • 一只蝴蝶在巴西轻拍翅膀

    一只蝴蝶在巴西轻拍翅膀

    记者从土湾派出所获悉,昨天下午1点30分左右,在本市土湾区501化工厂旧址的职工宿舍楼里发生一起凶案。造成两人死亡。一名三十岁左右的年轻男子被刀刺中颈动脉,当场死亡。另一名四十余岁的中年男子被刺咸重伤,在送往医院急救的路途中气绝身亡。据悉,此年轻死者姓王,而另一男子绰号为“黑皮”。“黑皮”为一名女性所伤。目前,女性涉嫌疑人已被警方拘押,贤急审讯。据警方透露,她是其中那名王姓死者的妻子。但是惨案为何发生?警方表示,具体原因尚在调查中。而据当地居民透露。本案发生起始于一场平常的邻里纠纷。
  • 农门药香:战王夫君要听话

    农门药香:战王夫君要听话

    被亲妹妹和未婚夫联手害死,穿越异世,又见堂妹和未婚夫狼狈为奸,为了分家,被逼嫁给一个穷困瘸子,她以为自己已经够惨,没想到有人比她更惨。堂堂战王,被亲兄弟害死,抛尸荒野,附身在个瘸子身上,满腔的仇恨怎能不报?!夫君不怕,为妻上得了厅堂下得了厨房,医得了绝症,打得了坏人。该报的仇,咱们绝不手软,该护的江山黎民,我们倾尽全力。战王夫君别害怕,打倒坏人,我们一起种田养家生娃娃。--情节虚构,请勿模仿