登陆注册
5584800000045

第45章

LADY UTTERWORD. Thank you, Hesione; but the influenza is quite cured. The place may be Heartbreak House to you, Miss Dunn, and to this gentleman from the city who seems to have so little self-control; but to me it is only a very ill-regulated and rather untidy villa without any stables.

HECTOR. Inhabited by--?

ELLIE. A crazy old sea captain and a young singer who adores him.

MRS HUSHABYE. A sluttish female, trying to stave off a double chin and an elderly spread, vainly wooing a born soldier of freedom.

MAZZINI. Oh, really, Mrs Hushabye--

MANGAN. A member of His Majesty's Government that everybody sets down as a nincompoop: don't forget him, Lady Utterword.

LADY UTTERWORD. And a very fascinating gentleman whose chief occupation is to be married to my sister.

HECTOR. All heartbroken imbeciles.

MAZZINI. Oh no. Surely, if I may say so, rather a favorable specimen of what is best in our English culture. You are very charming people, most advanced, unprejudiced, frank, humane, unconventional, democratic, free-thinking, and everything that is delightful to thoughtful people.

MRS HUSHABYE. You do us proud, Mazzini.

MAZZINI. I am not flattering, really. Where else could I feel perfectly at ease in my pyjamas? I sometimes dream that I am in very distinguished society, and suddenly I have nothing on but my pyjamas! Sometimes I haven't even pyjamas. And I always feel overwhelmed with confusion. But here, I don't mind in the least:

it seems quite natural.

LADY UTTERWORD. An infallible sign that you are now not in really distinguished society, Mr Dunn. If you were in my house, you would feel embarrassed.

MAZZINI. I shall take particular care to keep out of your house, Lady Utterword.

LADY UTTERWORD. You will be quite wrong, Mr Dunn. I should make you very comfortable; and you would not have the trouble and anxiety of wondering whether you should wear your purple and gold or your green and crimson dressing-gown at dinner. You complicate life instead of simplifying it by doing these ridiculous things.

ELLIE. Your house is not Heartbreak House: is it, Lady Utterword?

HECTOR. Yet she breaks hearts, easy as her house is. That poor devil upstairs with his flute howls when she twists his heart, just as Mangan howls when my wife twists his.

LADY UTTERWORD. That is because Randall has nothing to do but have his heart broken. It is a change from having his head shampooed. Catch anyone breaking Hastings' heart!

CAPTAIN SHOTOVER. The numskull wins, after all.

LADY UTTERWORD. I shall go back to my numskull with the greatest satisfaction when I am tired of you all, clever as you are.

MANGAN [huffily]. I never set up to be clever.

LADY UTTERWORD. I forgot you, Mr Mangan.

MANGAN. Well, I don't see that quite, either.

LADY UTTERWORD. You may not be clever, Mr Mangan; but you are successful.

MANGAN. But I don't want to be regarded merely as a successful man. I have an imagination like anyone else. I have a presentiment MRS HUSHABYE. Oh, you are impossible, Alfred. Here I am devoting myself to you; and you think of nothing but your ridiculous presentiment. You bore me. Come and talk poetry to me under the stars. [She drags him away into the darkness].

MANGAN [tearfully, as he disappears]. Yes: it's all very well to make fun of me; but if you only knew--HECTOR [impatiently]. How is all this going to end?

MAZZINI. It won't end, Mr Hushabye. Life doesn't end: it goes on.

ELLIE. Oh, it can't go on forever. I'm always expecting something. I don't know what it is; but life must come to a point sometime.

LADY UTTERWORD. The point for a young woman of your age is a baby.

HECTOR. Yes, but, damn it, I have the same feeling; and I can't have a baby.

LADY UTTERWORD. By deputy, Hector.

HECTOR. But I have children. All that is over and done with for me: and yet I too feel that this can't last. We sit here talking, and leave everything to Mangan and to chance and to the devil.

Think of the powers of destruction that Mangan and his mutual admiration gang wield! It's madness: it's like giving a torpedo to a badly brought up child to play at earthquakes with.

MAZZINI. I know. I used often to think about that when I was young.

HECTOR. Think! What's the good of thinking about it? Why didn't you do something?

MAZZINI. But I did. I joined societies and made speeches and wrote pamphlets. That was all I could do. But, you know, though the people in the societies thought they knew more than Mangan, most of them wouldn't have joined if they had known as much. You see they had never had any money to handle or any men to manage.

Every year I expected a revolution, or some frightful smash-up:

it seemed impossible that we could blunder and muddle on any longer. But nothing happened, except, of course, the usual poverty and crime and drink that we are used to. Nothing ever does happen. It's amazing how well we get along, all things considered.

LADY UTTERWORD. Perhaps somebody cleverer than you and Mr Mangan was at work all the time.

MAZZINI. Perhaps so. Though I was brought up not to believe in anything, I often feel that there is a great deal to be said for the theory of an over-ruling Providence, after all.

LADY UTTERWORD. Providence! I meant Hastings.

MAZZINI. Oh, I beg your pardon, Lady Utterword.

CAPTAIN SHOTOVER. Every drunken skipper trusts to Providence. But one of the ways of Providence with drunken skippers is to run them on the rocks.

MAZZINI. Very true, no doubt, at sea. But in politics, I assure you, they only run into jellyfish. Nothing happens.

CAPTAIN SHOTOVER. At sea nothing happens to the sea. Nothing happens to the sky. The sun comes up from the east and goes down to the west. The moon grows from a sickle to an arc lamp, and comes later and later until she is lost in the light as other things are lost in the darkness. After the typhoon, the flying-fish glitter in the sunshine like birds. It's amazing how they get along, all things considered. Nothing happens, except something not worth mentioning.

ELLIE. What is that, O Captain, O my captain?

同类推荐
  • 山铎真在禅师语录

    山铎真在禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 真腊风土记

    真腊风土记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE CYCLOPS

    THE CYCLOPS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说观普贤菩萨行法经

    佛说观普贤菩萨行法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Henry VIII

    Henry VIII

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 比尔·盖茨用人的11条准则

    比尔·盖茨用人的11条准则

    比尔·盖茨带领的微软公司在二十多年里一直在飞速地发展,微软公司的软件大军像当年的蒙古军队一样横扫世界。那么比尔·盖茨是如何领导这么一支庞大的队伍勇往直前的呢?这大概是最值得管理学家们反思的地方。
  • 医士无双

    医士无双

    医学实习生周一生,获得医疗辅助系统,开始了他精彩非凡的人生!
  • 神圣英雄传

    神圣英雄传

    读书能够改变命运,少年遇见了三界第一奇书——天地之书,在未知的异世天界,世界的王座之下无数人匍匐行礼,少年走上了登上王座的道路,三界万族,魔法武技,顿悟神的境界。
  • 吴中水利书

    吴中水利书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 持之以恒

    持之以恒

    没有控制意志力的力量,便没有持之以恒的恒心,也就没有发明与创造的可能性。有很多年轻人最初很热心于他们自己的事业,但往往就在一夜间,竟然会放弃自己原有的事业,而去进行别的事业。他们常常在怀疑着,自己是否能处在恰当的位置上?他们的才能怎样加以利用会最有价值?有时面对困难,他们会感到灰心,甚至是沮丧,或者当他们听了某人成功了某项事业,他们便开始埋怨自己,为何自己不也去做同样的事业。
  • 凤离苍穹

    凤离苍穹

    陌久,一个脑子画风容易跑偏的女主,某一天上神师父突然失踪,她从此踏上寻师之路,诡异的妖蓝城,微妙的凌霄殿,九死一生的枉死城,还有各种各样的突发状况,阴谋伴随着凶险将她卷入漩涡中,幸有一路的小伙伴,帮扶,激励,以后背相抵,燃起不灭的热血。爱情与友情,信任与背叛,等待与放弃,说不清道不完的恩怨纠葛,万年前的遗憾能否在今日终止?她说,我既然为神,那神该担负的责任,我自然该担下去!他说,若早知道一切会以你为代价,那么一开始我便不会开始。
  • 四库全书本《青囊奥语》初解(谷臻小简·AI导读版)

    四库全书本《青囊奥语》初解(谷臻小简·AI导读版)

    以“四库本”为基础,从不同的版本校注出发,分析相关异文,对照有关注释,最后做出自己的判断分析,以“原文”“异文”“注释”“注记”等形式,对全书剔抉隐微、疏通大意,进行全面的分析与解读。
  • 都市商路

    都市商路

    一个下岗青年白手起家的创业历程,财富意外崩盘后再次崛起的故事。下棋应当在棋盘之中,通盘考虑,你才会悟出真正的棋道,小胜不算胜,大胜不算胜,只有到了天下无敌手,到了棋王的境界才是真正的胜利者,人道即棋道,商战如棋,只有悟透了其中的奥秘,你才会成为真正的棋道高手,商道高手。
  • 爱那么短,遗忘却那么长:玄机诗评

    爱那么短,遗忘却那么长:玄机诗评

    这是一本唐朝才女鱼玄机的词传。本书通过梳理鱼玄机的诗词,讲述她坎坷而又曲折的一生,旨在解析诗词之美的同时表达女性自主意识的觉醒。忆君心似西江水,日夜东流无歇时。她是十二三岁就写出“根老藏鱼窟,枝低系客舟”的天才诗童,因真心错付,从此纵身情海,成为美艳风流的女道士。同样面对负心郎,她没有薛涛的豁达,也没有李季兰的逍遥和洒脱。她本该戴冠披帔,身份庄重,却是一副眼波流连,春情荡漾的姿态。因为,爱那么短,遗忘却那么长。要面对这个充满诱惑的世界,一向任性的她无所适从,终究还是走向了毁灭。
  • 今生不后悔

    今生不后悔

    从风华正茂到年过半百,从青春萌动到人过中年,几十年的人生,有高低起伏,有悲欢离合,他们始终剪不断理还乱,年少时的意气,初恋时的甜美,背叛时的迷局,重逢时的针锋,相处时的复杂……谁说爱情不能设局?