登陆注册
5584900000016

第16章

"The boats were manned by volunteers from the crew, I being in the second of the two. When the first boat was got alongside of the timber-ship--a service of difficulty and danger which no words can describe--all the men on board made a rash to leave the wreck together. If the boat had not been pulled off again before the whole of them had crowded in, the lives of all must have been sacrificed. As our boat approached the vessel in its turn, we arranged that four of us should get on board--two (I being one of them) to see to the safety of Mr. Blanchard's daughter, and two to beat back the cowardly remnant of the crew if they tried to crowd in first. The other three--the coxswain and two oarsmen--were left in the boat to keep her from being crushed by the ship. What the others saw when they first boarded _La Grace de Dieu_ I don't know; what I saw was the woman whom I had lost, the woman vilely stolen from me, lying in a swoon on the deck. We lowered her, insensible, into the boat. The remnant of the crew--five in number--were compelled by main force to follow her in an orderly manner, one by one, and minute by minute, as the chance offered for safely taking them in. I was the last who left; and, at the next roll of the ship toward us, the empty length of the deck, without a living creature on it from stem to stern, told the boat's crew that their work was done. With the louder and louder howling of the fast-rising tempest to warn them, they rowed for their lives back to the yacht.

"A succession of heavy squalls had brought round the course of the new storm that was coming, from the south to the north; and the sailing-master, watching his opportunity, had wore the yacht to be ready for it. Before the last of our men had got on board again, it burst on us with the fury of a hurricane. Our boat was swamped, but not a life was lost. Once more we ran before it, due south, at the mercy of the wind. I was on deck with the rest, watching the one rag of sail we could venture to set, and waiting to supply its place with another, if it blew out of the bolt-ropes, when the mate came close to me, and shouted in my ear through the thunder of the storm: 'She has come to her senses in the cabin, and has asked for her husband. Where is he?' Not a man on board knew. The yacht was searched from one end to another without finding him. The men were mustered in defiance of the weather--he was not among them. The crews of the two boats were questioned. All the first crew could say was that they had pulled away from the wreck when the rush into their boat took place, and that they knew nothing of whom they let in or whom they kept out.

All the second crew could say was that they had brought back to the yacht every living soul left by the first boat on the deck of the timber-ship. There was no blaming anybody; but, at the same time, there was no resisting the fact that the man was missing.

"All through that day the storm, raging unabatedly, never gave us even the shadow of a chance of returning and searching the wreck.

The one hope for the yacht was to scud. Toward evening the gale, after having carried us to the southward of Madeira, began at last to break--the wind shifted again--and allowed us to bear up for the island. Early the next morning we got back into port. Mr.

Blanchard and his daughter were taken ashore, the sailing-master accompanying them, and warning us that he should have something to say on his return which would nearly concern the whole crew.

"We were mustered on deck, and addressed by the sailing-master as soon as he came on board again. He had Mr. Blanchard's orders to go back at once to the timber-ship and to search for the missing man. We were bound to do this for his sake, and for the sake of his wife, whose reason was despaired of by the doctors if something was not done to quiet her. We might be almost sure of finding the vessel still afloat, for her ladling of timber would keep her above water as long as her hull held together. If the man was on board--living or dead--he must be found and brought back. And if the weather continued to be moderate, there was no reason why the men, with proper assistance, should not bring the ship back, too, and (their master being quite willing) earn their share of the salvage with the officers of the yacht.

"Upon this the crew gave three cheers, and set to work forthwith to get the schooner to sea again. I was the only one of them who drew back from the enterprise. I told them the storm had upset me--I was ill, and wanted rest. They all looked me in the face as I passed through them on my way out of the yacht, but not a man of them spoke to me.

"I waited through that day at a tavern on the port for the first news from the wreck. It was brought toward night-fall by one of the pilot-boats which had taken part in the enterprise--a successful enterprise, as the event proved--for saving the abandoned ship. _La Grace de Dieu_ had been discovered still floating, and the body of Ingleby had been found on board, drowned in the cabin. At dawn the next morning the dead man was brought back by the yacht; and on the same day the funeral took place in the Protestant cemetery.""Stop!" said the voice from the bed, before the reader could turn to a new leaf and begin the next paragraph.

There was a change in the room, and there were changes in the audience, since Mr. Neal had last looked up from the narrative. Aray of sunshine was crossing the death-bed; and the child, overcome by drowsiness, lay peacefully asleep in the golden light. The father's countenance had altered visibly. Forced into action by the tortured mind, the muscles of the lower face, which had never moved yet, were moving distortedly now. Warned by the damps gathering heavily on his forehead, the doctor had risen to revive the sinking man. On the other side of the bed the wife's chair stood empty. At the moment when her husband had interrupted the reading, she had drawn back behind the bed head, out of his sight. Supporting herself against the wall, she stood there in hiding, her eyes fastened in hungering suspense on the manuscript in Mr. Neal's hand.

同类推荐
  • 华严原人论合解

    华严原人论合解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 罗湖野录

    罗湖野录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 银海指南

    银海指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Circus Boys Across The Continent

    The Circus Boys Across The Continent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说枯树经

    佛说枯树经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我家校草一点也不乖

    我家校草一点也不乖

    【新文《甜心撩人:恶魔校草,温柔点》已发】 初遇,她随手将他推入水池,只因为:好玩儿!安明泽,贵族学院里无人敢惹的大牌校草,却在公众场合被苏小妖推入水池,丢尽了脸面!苏小妖,高傲,自信,目中无人,只是觉得安明泽这个人很好玩儿,就起了戏谑之意,却没有想到,因此被这个大牌校草给缠上了。“本少爷看上你了,从现在起,你就是我的人了。”“看上本小姐的人数不清,想让我跟他们在一起的人也数不清,你,凭什么脱颖而出?”苏小妖挑眉。“凭你把我推下水池了……”安明泽脸不红心不跳的回答。
  • 婚情荡漾

    婚情荡漾

    世上大约没有比我更窝囊的女人,明明我是拿了证的妻,却老公不爱婆婆不疼小三欺上了头。我要离婚!喂,路人甲,我敢离,你敢不敢娶?“我不是路人甲,我叫林骁。记住,从今往后你心里只准有我一个。你可以提任何要求,除了结婚之外。”这个好看到爆的男人警告我说。难道我又一次瞎了眼,遇上一个更极品的渣男?
  • 漫威里的烈阳之主

    漫威里的烈阳之主

    打工?打工是不可能打工的嘛,这辈几都不可能打工的吖。只有搬运这样,才能维持的了生活这样子。里斯塔姜在来到漫威后身欠巨债,为了不让自己辛苦拉来的童养媳跑路,他决定,超级英雄什么的,先不当好了。先拍电视剧电影来赚点钱。而首先要拍的就是。长篇狗血爆笑家庭剧,托大锤家那点事。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 末世最强进化论

    末世最强进化论

    地球自X病毒爆发以来!地球一片废墟,生灵涂炭!人们生存的越来越艰难。为了吃饱饭不得不去狩猎大型的变异兽!
  • 灵宝施食法

    灵宝施食法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 铁血三国魂

    铁血三国魂

    三国!一个波澜壮阔的时代!机缘巧合之下,陈励来到了汉末!他发现这里没有快意恩仇,没有诗情画意!有的只是血与泪的呐喊!。。。。本文没有YY!没有天马行空!只有一个普通人在波澜壮阔的时代慢慢前行。。。。。
  • 经典音乐故事

    经典音乐故事

    西方古典音乐博大、灿烂,源出于古希腊和希伯莱文化,肇端于文艺复兴时期,繁盛在十七世纪到二十世纪初。西方音乐生长在西方文化的土壤里,具有浑厚的文化内涵,在西方的宗教精神、科学思想、民主意识滋养下,更透射出人类文明之光。然而,在一切艺术形式中,音乐里蕴含的捉摸不定的因素最多,这本小册子从西方音乐作品的时代文化背景入手,指明风格,析清流派,点评艺术价值,试图帮助音乐爱好者深入理解音乐的艺术内涵。音乐欣赏既能愉悦身心,又能提高修养。谈音乐、欣赏音乐,就不可避免地涉及一些音乐知识、专业名词一般性判断原则,这本小书里尽量避开复杂的专业术语,而那些浅显的知识一点就通,无须作更多的解释。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 穿越之废材逆天小魔妃

    穿越之废材逆天小魔妃

    他是这世界上最最强大的人,无人能敌。他是世人惧怕的爆裂无情的帝尊,却对她宠的入骨。