登陆注册
5584900000071

第71章

"All I can learn is that a strange man had been noticed hanging suspiciously about the grounds; that the housemaid was so ugly a woman as to render it next to a certainty that he had some underhand purpose to serve in making himself agreeable to her;and that he has not as yet been seen again in the neighborhood since the day of her dismissal. So much for the one servant who has been turned out at Thorpe Ambrose. I can only hope there is no trouble for Allan brewing in that quarter. As for the other servants who remain, Mrs. Blanchard describes them, both men and women, as perfectly trustworthy, and they will all, no doubt, continue to occupy their present places.

"Having now done with Mrs. Blanchard's letter, my next duty is to beg you, in Allan's name and with Allan's love, to come here and stay with him at the earliest moment when you can leave Somersetshire. Although I cannot presume to think that my own wishes will have any special influence in determining you to accept this invitation, I must nevertheless acknowledge that Ihave a reason of my own for earnestly desiring to see you here.

Allan has innocently caused me a new anxiety about my future relations with him, and I sorely need your advice to show me the right way of setting that anxiety at rest.

"The difficulty which now perplexes me relates to the steward's place at Thorpe Ambrose. Before to-day I only knew that Allan had hit on some plan of his own for dealing with this matter, rather strangely involving, among other results, the letting of the cottage which was the old steward's place of abode, in consequence of the new steward's contemplated residence in the great house. A chance word in our conversation on the journey here led Allan into speaking out more plainly than he had spoken yet, and I heard to my unutterable astonishment that the person who was at the bottom of the whole arrangement about the steward was no other than myself!

"It is needless to tell you how I felt this new instance of Allan's kindness. The first pleasure of hearing from his own lips that I had deserved the strongest proof he could give of his confidence in me was soon dashed by the pain which mixes itself with all pleasure--at least, with all that I have ever known.

Never has my past life seemed so dreary to look back on as it seems now, when I feel how entirely it has unfitted me to take the place of all others that I should have liked to occupy in my friend's service. I mustered courage to tell him that I had none of the business knowledge and business experience which his steward ought to possess. He generously met the objection by telling me that I could learn; and he has promised to send to London for the person who has already been employed for the time being in the steward's office, and who will, therefore, be perfectly competent to teach me.

"Do you, too, think I can learn? If you do, I will work day and night to instruct myself. But if (as I am afraid) the steward's duties are of far too serious a kind to be learned off-hand by a man so young and so inexperienced as I am, then pray hasten your journey to Thorpe Ambrose, and exert your influence over Allan personally. Nothing less will induce him to pass me over, and to employ a steward who is really fit to take the place. Pray, pray act in this matter as you think best for Allan's interests.

Whatever disappointment I may feel, _he_ shall not see it.

"Believe me, dear Mr. Brock, "Gratefuly yours, "OZIAS MIDWINTER.

"P.S.--I open the envelope again to add one word more. If you have heard or seen anything since your return to Somersetshire of the woman in the black dress and the red shawl, I hope you will not forget, when you write, to let me know it.

O. M."

2. _From Mrs. Oldershaw to Miss Gwilt._

"Ladies' Toilet Repository, Diana Street, Pimlico, Wednesday.

"MY DEAR LYDIA--To save the post, I write to you, after a long day's worry at my place of business, on the business letter-paper, having news since we last met which it seems advisable to send you at the earliest opportunity.

"To begin at the beginning. After carefully considering the thing, I am quite sure you will do wisely with young Armadale if you hold your tongue about Madeira and all that happened there.

Your position was, no doubt, a very strong one with his mother.

You had privately helped her in playing a trick on her own father; you had been ungratefully dismissed, at a pitiably tender age, as soon as you had served her purpose; and, when you came upon her suddenly, after a separation of more than twenty years, you found her in failing health, with a grown-up son, whom she had kept in total ignorance of the true story of her marriage.

"Have you any such advantages as these with the young gentleman who has survived her? If he is not a born idiot he will decline to believe your shocking aspersions on the memory of his mother;and--seeing that you have no proofs at this distance of time to meet him with--there is an end of your money-grubbing in the golden Armadale diggings. Mind, I don't dispute that the old lady's heavy debt of obligation, after what you did for her in Madeira, is not paid yet; and that the son is the next person to settle with you, now the mother has slipped through your fingers.

Only squeeze him the right way, my dear, that's what I venture to suggest--squeeze him the right way.

"And which is the right way? That question brings me to my news.

"Have you thought again of that other notion of yours of trying your hand on this lucky young gentleman, with nothing but your own good looks and your own quick wits to help you? The idea hung on my mind so strangely after you were gone that it ended in my sending a little note to my lawyer, to have the will under which young Armadale has got his fortune examined at Doctor's Commons.

The result turns out to be something infinitely more encouraging than either you or I could possibly have hoped for. After the lawyer's report to me, there cannot be a moment's doubt of what you ought to do. In two words, Lydia, take the bull by the horns--and marry him!

同类推荐
  • 佛说太子和休经

    佛说太子和休经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十不二门义

    十不二门义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胎藏梵字真言

    胎藏梵字真言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善见律毗婆沙

    善见律毗婆沙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悔逸斋笔乘

    悔逸斋笔乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 戮的战争

    戮的战争

    (还是乐意写热血的抗战,《请叫我韩疯子》,大家可以看看,亮剑同人。)此地的黑夜总是来的格外提前,还不到酉时,已经是一片惨淡淡的残幕,遮天蔽日的巨木的影,被残阳最后的光投影在乌黑黑的地面上,露出斑驳陆离的像。——节选001章恩斯·史塔克那一日,青光纵横三千里!那一日,剑芒搅动九河山!那一日,死境生灵皆震动!那一日,邪魔鬼祟心中寒!——节选053章,天城(戮)什么样的故事,请君自入瓮!
  • 末世重生之神帝归来

    末世重生之神帝归来

    末世的黑暗,人性的丑恶,每天都有大量的人死去,一切都显得那么无助。污血的街道,高大的楼房,地面上坑坑洼洼,仿佛诉说着当初的惨烈,当初繁华的城市早已成了废墟。
  • 乱世当屠

    乱世当屠

    崇祯年间,天灾人祸不断,鞑子和乱民又不断地吞噬着大明王朝的最后一点血肉。值此乱世,该当如何?
  • 莫班小姐

    莫班小姐

    本书是19世纪法国唯美主义文学的代表作。作者受欧洲浪漫主义和现实主义思潮的影响,撰写了一位年轻女子为寻找理想的人生伴侣,乔装成男子的一段曲折离奇的故事。作品中精湛细腻的描述所表现出的语言艺术风格,曾受到法国文学家维克多·雨果的欣赏。
  • 第九口井

    第九口井

    我至少看见他在小街对面出现了五次,提着一个破旧的小布口袋,怯生生朝大门里望,犹豫片刻便消失在小镇空荡荡的街上,过一阵子又回来,重复刚才的迟疑。小会议室在二楼,我坐的位置正对一排大窗户,窗外就是那一截陈旧小街。看见他一再反复的为难样子,我猜测这人一定有什么必须要办而又难以启齿的事,确实没料到,他是冲我来的。他在晚饭后才来找我,那阵天已快黑。
  • 篮坛之魔鬼分卫

    篮坛之魔鬼分卫

    误回2014年,喜得一个不太正经的系统......上帝关上一扇窗,李峰果断走了后门。李峰:“我其实挺善良的”波波维奇:“李峰,你看着我的眼睛把话再说一遍。你是魔鬼吗孩子?”李峰:“超越,快夸夸其它球队(内心:让他们感受下你毒奶的威力)”李超越:“不用我夸。你这样还想赢他们?”李峰:“真乖~有你这句就够了~”————除每天稳定更新外,偶尔会有加更。兄弟们可以放心收藏了!
  • 命祭异世

    命祭异世

    绝代三骄,始于凰权,万年回归,异世考验,命中注定...
  • 自在的美利坚田园生活

    自在的美利坚田园生活

    一个古怪的男人,一个可爱的小女孩,以及一只无赖的狗。这是一个奇怪的组合,从大山深处走出。因为那些古怪离奇的遭遇,张大为变了;变的开朗、大方,变的强大、风趣,因为他知道了什么样的生活最珍贵!带着女儿骑马、放牛,跟着小白揍熊、赶狼,这才是张大为觉得最自在的生活。嗯,过自在的生活,这才是张大为的生活!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 幸福私家菜

    幸福私家菜

    膀大腰圆,武功高强的寇娘,穿成了现代不受父亲重视的少女寇媛媛。还没来得及适应一下现代的生活,凶残的小三就打上门了!面对无耻的小三,偏心的父亲,懦弱的母亲,怎么办?寇媛媛表示:打回去!